tu dieta no me hace pensar que estés contando calorías. | Open Subtitles | بالنظر إلى حميتك , من الواضح أنك لا تهتم كثيرا بعد الوحدات الحرارية |
Necesitas un poco de hierro en tu dieta. | Open Subtitles | أظن أنك تحتاج إلى قليل من الحديد فى حميتك |
Dios, ¿cómo puedo conseguir tu dieta? | Open Subtitles | يا إلهي كيف لي أن أحصل على حميتك الغذائية ؟ |
Ahora tú me quieres matar, cuando en el techo yo te protegí. | Open Subtitles | الآن تريد قتلي. لقد حميتك عند ذلك السقف. |
te protegí. No me protegiste a mí sino a este cuerpo. | Open Subtitles | ـ أصبت برصاصة بدلاً منك، لقد حميتك ـ لا، لم تحمنى |
Te amarré. También te salvé el pellejo. | Open Subtitles | و رَبطَتك و حميتك أيضا |
Ya te he protegido si me hubieran dicho la verdad. | Open Subtitles | لقد حميتك بالفعل مثلما كنت سأحمي آخرين قريبين مني لو كانوا أخبروني الحقيقة |
Grandiosa, tu dieta. Me uniré a tí. | Open Subtitles | عظيم، حميتك الغذائية سوف أنضم لك |
Ok, obviamente tu dieta de barras energeticas y vino en caja ha revuelto tu cerebro. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح حميتك من مأكولات الطاقة والخمر المعلّب قد خفقت دماغك |
Ahora, tu podrias nunca tener relaciones sexuales sin pagar por ella, pero sigues en tu dieta. | Open Subtitles | الآن,ربما لا تستطيع ممارسة الجنس بدون أن تدفع لكنك ما زلت على حميتك الغذائية |
No tienes que romper tu dieta para obtener tu rosquilla. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقضي على حميتك الغذائية لتحل مشكلتك |
Pero, lo que necesito que hagas ahora es aumentar tu dieta 300 calorías al día asegurarte que limitas tu consumo de cafeína, y que te tomas un prenatal. | Open Subtitles | :ولكن ماأريد أن تقومي به الآن هو زيادة 300 سعرة حرارية إلى حميتك الغذائية في اليوم واحرصي على الحد من الكافيين |
Nunca he comido una, pero alguien me dijo que esta es una muy buena forma de comenzar tu dieta. | Open Subtitles | لم أتذوق واحدة ، لكن شخص ما قال لي أنها طريقة جيدة لتبدأ حميتك |
¿Crees qué te estoy pidiendo demasiado por romper tu dieta? | Open Subtitles | هل تعتقد اني اطلب منك الكثير عندما سالتك ان تكسر حميتك الغذائيه |
Un cambio en tu dieta de bourbon y cereales. | Open Subtitles | ستغيّر حميتك الّتي تتكوّنُ من البربون و رقائق الذرّة. |
¿Por qué nunca nada afecta a tu voz? ¿has hecho algún cambio en tu dieta, alguna droga nueva? | Open Subtitles | لماذا لا يؤثر اي شىء في صوتك ؟ رد الفعل يكون بسبب اشياء تعاطيناها لذا هل قمت باي تغيرات في حميتك ؟ تناولت اية عقاقير ؟ |
te protegí hasta que fuera tu tiempo. Tu tiempo es ahora. | Open Subtitles | .لقد حميتك حتى جاء دورك لقد حان دورك الأن |
te protegí todos estos años, esperando este momento para verte caer, asustado. | Open Subtitles | حميتك كلّ هذه السنوات... الإنتظار لهذه اللحظة... لرؤية أنت إنكسرت. |
La razón eres tan lúcido en casarse es porque yo te protegí de estos dos su vida entera, que, por cierto, casi no sucedió. | Open Subtitles | سبب أنك غير آبه بخصوص زواجك لأنني حميتك من هذين الاثنين طيلة حياتك و بالمناسبة هذا كاد لا يحدث |
Después de que te salvé de que tu padre te reventara si quieres volver a eso, entonces, vuelve a esa mierda de casa Yo voy a encontrar a Barry y yo no voy a volver a ese basurero, no importa lo que hagas. | Open Subtitles | بـعد أن حميتك من والدك الذي كان يريد أن يركل مـؤخرتك إن أردت أن تـعود لكل هـذا عـندها تباً لك وللمنزل! سوف أبـحث عـن بــاري ولن أعــود إلى تـلك الحــظيرة بغض النــظر عما تــفعـله |
No lo olvides nunca, Katou. te he protegido. | Open Subtitles | لا تنسني أبدا لا تنسى حقيقة أني حميتك |
Por tan sólo cinco días, quiero que deje de, o tomar fuera de su dieta, durante cinco días, estos alimentos que te voy a mostrar, y te prometo que te sentirás 100% mejor. | Open Subtitles | لمجرد خمس ايام اريد منك ان تقطع او تأخذ هذه الاطعمه التي سأريها لك خراج حميتك و أوعدك بأنك ستشعر بشكل أفضل مئة بالمئة |