ويكيبيديا

    "حواسيب في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • computadoras en
        
    Además, se instalaron ocho computadoras en el Salón de Delegados para uso de los delegados. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وضعت ثمانية حواسيب في ردهة الوفود كيما تستخدمها هذه الوفود.
    Se han instalado cuatro computadoras en el Salón de Delegados, a las que pronto se añadirán otras cuatro, para que los delegados puedan tener acceso a la Internet. UN وتم تركيب أربعة حواسيب في بهو الوفود، وسيتم تركيب أربعة أجهزة أخرى قريبا، لتمكين الوفود من الوصول إلى شبكة الانترنت.
    No se realizaron cursillos de informática básica debido a la falta de computadoras en las comisarías de policía del Gobierno del Sudán UN لم تعقد أية دورة تدريبية بشأن مهارات الحاسوب الأساسية لعدم وجود حواسيب في مراكز شرطة حكومة السودان
    Todo está en nuestras computadoras, en las computadores del mundo. TED كل هذا يصادف تواجده في حواسيبنا، في حواسيب في جميع أنحاء العالم.
    Se consigna un crédito de 39.000 dólares para el reemplazo de tres computadoras en la División de Auditoría y Consultoría de Gestión de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna; de 15 computadoras en la División de Contaduría General y 1 computadora en la Tesorería. UN اعتمد مبلغ ٠٠٠ ٣٩ دولار لاستبدال ٣ حواسيب في شعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية، و ١٥ حاسوبا في شعبة الحسابات، وحاسوب واحد في الخزانة.
    Para varios de los años de que se trata, disponemos de medidas directas del número de hogares que disponen de computadoras, así como del número de personas con acceso a computadoras en el trabajo. UN فبالنسبة للسنوات العديدة المقصودة هنا، لدينا قياسات مباشرة لعدد الأسر المعيشية التي تمتلك حواسيب في البيت، وكذا عدد الأشخاص الذين باستطاعتهم استخدام حواسيب في مقر العمل.
    7. computadoras en el edificio de la Secretaría con acceso a Internet - La DSTI proporciona computadoras en el Salón de Delegados y en el primer subsuelo. UN 7 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - تقدم الشعبة حواسيب في قاعة الوفود وفي الطابق السفلي الأول.
    7. computadoras en el edificio de la Secretaría con acceso a Internet - La DSTI proporciona computadoras en el Salón de Delegados y en el primer subsuelo. UN 7 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - تقدم الشعبة حواسيب في قاعة الوفود وفي الطابق السفلي الأول.
    7. computadoras en el edificio de la Secretaría con acceso a Internet - La DSTI proporciona computadoras en el Salón de Delegados y en el primer subsuelo. UN 7 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - تقدم الشعبة حواسيب في قاعة الوفود وفي الطابق السفلي الأول.
    7. computadoras en el edificio de la Secretaría con acceso a Internet - La DSTI proporciona computadoras en el salón de delegados y en el primer subsuelo. UN 7 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - توفر الشعبة حواسيب في قاعة الوفود وفي الطابق السفلي الأول.
    La difusión de estas escuelas fue muy semejante a la de la industria de la tecnología de información. El Comité, que había comenzado con cinco computadoras en 1995, había logrado llegar, a principios de 2000, a 110 escuelas del Brasil y dar trabajo a 262 docentes. UN وقد انتشرت هذه المدارس بنفس الوتيرة التي انتشرت بها صناعة تكنولوجيا المعلومات، فبعد أن بدأت اللجنة بـ 5 حواسيب في سنة 1995 أصبحت في مطلع سنة 2000 تدير 110 مدارس في البرازيل موفرة فرص عمل لـ 262 معلما.
    Durante el año 2002 se han formado 12.074 maestros para impartir la enseñanza de la computación en todas las escuelas primarias del país y se han instalado computadoras en todas las escuelas de la enseñanza primaria y secundaria, lo que permite desarrollar la habilidad de los niños desde edades tempranas y prepararlos en el manejo de las técnicas de la informática y las comunicaciones. UN ففي سنة 2002 جرى تدريب 074 12 معلما لتدريس استخدام الحاسوب في جميع المدارس الابتدائية في البلد. وجرى تركيب حواسيب في جميع المدارس الابتدائية والثانوية، مما يسمح لنا بتطوير قدرات الأطفال من سن مبكرة وإعدادهم للتعامل مع المعلوماتية وتقنيات الاتصال.
    En 2002, el Reino Unido financió la instalación de computadoras en la escuela de Tristán da Cunha, así como clases de informática para adultos y niños29. UN وفي عام 2002، موّلت المملكة المتحدة تركيب حواسيب في مدرسة تريستان دا كونها، فضلا عن توفير التدريب على استخدام الحاسوب للبالغين والأطفال(29).
    Una firma indicó en su entrevista que los estados financieros comprobados de sus clientes anteriores a la invasión se guardaban en disquetes de computadora, pero no se hacía referencia a computadoras en su propio inventario del activo anterior a la invasión. UN وأفادت إحدى الشركات في المقابلة التي أجريت معها أن البيانات المالية المراجعة لزبائنها في فترة ما قبل الغزو كانت محفوظة على أقراص حاسوبية، إلا أنه لا توجد إشارة إلى وجود حواسيب في قائمة الجرد التي أعدتها هي نفسها عن أصولها في فترة ما قبل الغزو.
    7. computadoras en el edificio de la Secretaría con acceso a Internet - La OTIC proporciona computadoras en el salón de delegados y en el primer subsuelo. UN 7 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - يوفر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حواسيب في صالة الوفود وفي الطابق السفلي الأول.
    c) Un aumento de 2,9 millones de dólares en concepto de equipo y obras de construcción de menor importancia para introducir laboratorios de computadoras en las escuelas del Organismo y reemplazar mobiliario escolar desvencijado; UN (ج) زيادة قدرها 2.9 مليون دولار في بند المعدات وأعمال البناء الصغيرة لتغطية تكاليف إدخال حواسيب في مدارس الوكالة واستبدال ما تلف من أثاث المدارس.
    Para el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea, la Comisión Consultiva observa en la información que se le proporcionó que se previeron créditos para cubrir los gastos relacionados con el acuerdo de prestación de servicios para 10 computadoras en Nueva York (11.000 dólares) y 8 computadoras en Nairobi (9.800 dólares). UN ١١٣ - بالنسبة إلى فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا، تلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات المقدّمة إليها أن المخصص قد رُصد لتغطية الرسوم المتصلة باتفاق مستوى الخدمات المبرم فيما يتصل بـ 10 حواسيب في نيويورك (000 11 دولار) و 8 حواسيب في نيروبي (800 9 دولار).
    Las autoridades locales de los asentamientos también tienen derecho a prestaciones relacionadas con la educación, como la asignación de horas lectivas adicionales a las escuelas, la financiación completa de la instalación de computadoras en las escuelas, fondos adicionales para las escuelas con alumnos con necesidades especiales y una donación de 100.000 nuevos shéqueles a cada uno de los centros de la comunidad26. UN ويحق للسلطات المحلية في المستوطنات أيضا الحصول على مزايا في مجال التعليم، بما في ذلك مخصصات لساعات التعليم المدرسي الإضافية، والتمويل الكامل لتركيب حواسيب في المدارس، وميزانية إضافية لمدارس الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، ومنحة قدرها 100 ألف شيكل إسرائيلي جديد إلى كل مركز من مراكز التجمعات السكانية(26).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد