Un segundo paso y te saldrán pezuñas... y caminarás en cuatro patas. | Open Subtitles | الخطوه الثانيه و سيكون لك أربعة حوافر تخرج منهم مسامير |
Dicen que cuando oyes ruido de pezuñas, tienes que pensar que son caballos, no cebras. | Open Subtitles | يقولون عندما يسمعو اصوات حوافر الحيوانات , انهم وجدو احصنة ليس الحمار الوحشى |
Está bien. Ven, tienen pezuñas. Eso significa que no cazan. | Open Subtitles | لا بأس إنهم لديهم حوافر هذا يعني إنهم لا يؤذون إنهم رشيقون |
No me importa si están sobre ruedas, carriles o cascos quiero que los detengan e inspeccionen. | Open Subtitles | لا يهمني لو كانت آثار عجلات او حوافر أريد نهايتها و القيام بالبحث |
Cuando escuches ruido de cascos, piensa en caballos, no cebras. | Open Subtitles | عندما تسمع أصوات حوافر الحيوانات ، اعتقد أنها الخيول ، وليس الحمير. |
No hay incluso ninguna huella de pezuña. | Open Subtitles | لا توجد حتى أيةُ آثار حوافر |
Muchas vacas sólo tienen 4 pezuñas pero tú vas a tener una metida... | Open Subtitles | معظم الأبقار لديها أربعة حوافر و لكنك ستحظى بحافر آخر على رأسك |
¿Ve alguna cosa inusual? ¿Pezuñas o algo así? | Open Subtitles | أنتِ لم تلاحظي أيّ شيء غير طبيعي حوافر أو أيّ شيء ؟ |
Cuando el Diablo se te aparece no tiene pezuñas, es hermoso. | Open Subtitles | عندما يقرع الشيطان بابك لن يكون لديه .. حوافر مشقوقة يكون جميلاً |
He sido testigo de la cara de la muerte y lleva una corona española y bajo su corona hay cuernos y bajo sus ropas de gala están las pezuñas ensangrentadas. | Open Subtitles | لقد شهدتُ مواجهة الموت وهو يرتدي تاج إسباني وتحت تاجه قرون وتحت ثيابه الجميلة حوافر دامية. |
Cuernos, pezuñas, globos del ojo, colas, que representa todo lo de la muerte a la fertilidad a la guerra. | Open Subtitles | قرون, حوافر, مقل, ذيل, تمثل كل شئ الموت الحرب الخصوبة |
Al animal le sangrarían las pezuñas y caería. | Open Subtitles | حوافر لها أن تنزف، وتعثر الحيوان. |
De todas las criaturas de la Tierra, sólo Uds. y yo podemos observar estas marcas y llamarlas por lo que son, huellas de pezuñas, hechas por un animal que fue en aquella dirección. | Open Subtitles | من بين جميع المخلوقات على وجه الأرض فقط أنا وأنت يمكننا أن ننظر لهذه الآثار ونقول ما هم , إنها آثار حوافر والتي تركها حيوان ما , ذهَبَ في هذا الاتجاه |
Hay marcas de pezuñas por todas partes. | Open Subtitles | هناك آثار حوافر في كل مكان. |
- ¡Los fenómenos con pezuñas! | Open Subtitles | -الوحوش -تلك المخلوقات اللعينة التي لها حوافر |
Oí el sonido de cascos de caballo crujiendo en la nieve. | Open Subtitles | لقد سمعتُ صوت حوافر حصانٍ تطرق على الأرضيّة. |
Comes cascos de caballo y grasa, ¿verdad? | Open Subtitles | أجل , الكلاب تأكل في المطبخ أتعلم أنك في الغالب تأكل حوافر وشحوم الخيول.. أليس كذلك؟ |
Porque de eso está hecha la gelatina. Ya saben, cascos de los caballos. | Open Subtitles | إذ منها تؤخذ المادة الهلامية تعرفون، من حوافر الحصان |
Y muchas descripciones diferentes, de volar bípedo con cascos ... | Open Subtitles | والعديد من الأوصاف المختلفة من حيوان طائر ذو حوافر |
Ninguna pezuña. | Open Subtitles | لا حوافر |
Huellas de pezuña. | Open Subtitles | أثار حوافر |
Se podrían establecer o mejorar los planes de readiestramiento, asegurar la igualdad de acceso de la mujer y crear incentivos para los padres pobres en favor de la educación de las niñas y para la mujer a fin de que se dedique a ocupaciones no tradicionales. | UN | ويمكنها أن تعد أو تحسن خطط إعادة التدريب، متيحة بذلك فرصة متكافئة للمرأة، كما يمكنها تقديم حوافر لﻵباء الفقراء لتعليم الفتيات، وللنساء للعمل في مهن غير تقليدية. |