El hecho es que esos acontecimientos continuaron durante unas tres horas. | UN | فالحقيقة أن الأحداث المعنية استمرت على مدى حوالي ثلاث ساعات. |
Mi marido había estado bebiendo y llegó a casa unas tres horas tarde. | Open Subtitles | زوجى كان يشرب وعاد إلى المنزل متأخرا حوالي ثلاث ساعات |
Me has llamado desde tu móvil hace unas tres horas. | Open Subtitles | لقد اتصلت على هاتفي منذ حوالي ثلاث ساعات |
Sí, Como tres horas de suave "Rock and roll" | Open Subtitles | نعم، حوالي ثلاث ساعات الروك أند رولِ المخفف |
Como a tres horas. ¿Por qué? | Open Subtitles | حوالي ثلاث ساعات لماذا ؟ |
El convoy de las FARDC llegó a la base de la MONUSCO en Komanda a las 15.00 horas aproximadamente, unas tres horas y media después del tiroteo. | UN | ووصلت قافلة القوات المسلحة إلى قاعدة بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في كوماندا حوالي الساعة 3 عصرا، أي حوالي ثلاث ساعات ونصف بعد تبادل النيران. |
Nos faltan unas tres horas para actuar ante caballos y caballeros. | Open Subtitles | لدينا حوالي ثلاث ساعات لعرضنا أمام الأحصنة و الفرسان |
El drone tarda unas tres horas, así que voy a preparar comida. | Open Subtitles | تستغرق الطائرة حوالي ثلاث ساعات لتصعد إلى هنا. لذلك سأشرع بإعداد بعض الطعام. |
Si hace unas tres horas, pero no desde el terremoto, señor. | Open Subtitles | نعم قبل حوالي ثلاث ساعات ولكن لا يا سيدي منذ الزلزال. |
Duermes unas tres horas de sueño por noche, tal vez cuatro, si tienes suerte. | Open Subtitles | تحصل على حوالي ثلاث ساعات من النوم ليلا، ربما أربع إذا كنت محظوظا. |
Sr. Riley, se preparan para zarpar en unas tres horas. | Open Subtitles | السيد رايلي، السفن قيد التجهيز لنشرها في حوالي ثلاث ساعات |
El intercambio de disparos duró unas tres horas. | UN | واستمر تبادل النيران حوالي ثلاث ساعات. |
Dormirán unas tres horas y luego les meteremos en helicópteros Black Hawk en parejas y volarán hasta las FOBes. | Open Subtitles | ستنامون حوالي ثلاث ساعات وبعدها سنقسمكم في مروحيات بلاك هوك FOBs في أعداد زوجية ونطير بكم إلى الـ |
Estoy en encantador lugar llamado Escudero... a unas tres horas de ahí. | Open Subtitles | أنا في منطقة حالمة تدعى (اسكوديرو) على بعد حوالي ثلاث ساعات |
unas tres horas. | Open Subtitles | حوالي ثلاث ساعات |
unas tres horas. | Open Subtitles | حوالي ثلاث ساعات. |
Agarráis una patata chip, y la traéis a vuestra familia de hormigas para que así todos puedan comer, y tardas Como tres horas en traerla de allí hasta aquí | Open Subtitles | تحملون رقاقة من البطاطس و ترجعون بها إلى عائلتكم كي يأكل الجميع و يستغرق منك الأمر حوالي ثلاث ساعات |
- Como tres horas más tarde. - Sí, ya me habían violado y asesinado. | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاث ساعات - أجل بعد أن كنت قد تعرضت للاغتصاب والقتل عشر مرات - |
Como a tres horas, un poco más con el clima. | Open Subtitles | حوالي ثلاث ساعات ، أو أكثر حسب الطقس |