Está en juego la vida de un hombre. No un titular, niuna carrera. | Open Subtitles | لدينا حياة رجل على المحك هنا ليست مجرد سمعة وعناوين إخبارية |
Solo quiero estar seguro de que no acabamos con la vida de un hombre solo porque estás enfadada con alguien. | Open Subtitles | اود ان نكون على بينة اننا لن نقوم برمي حياة رجل فقط لأنك غاضبة على شخص آخر |
Srta. Hayne, ha viajado 2000 millas para salvar la vida de un hombre que fue una vez su enemigo. | Open Subtitles | آنسة هاين لقد قطعت انت اكثر من 2000 ميل كي تنقذي حياة رجل كان مرة عدوا لك |
Puso en marcha una cadena de sucesos que costaron la vida a un hombre inocente. | Open Subtitles | لقد فعلت سلسة من الأحداث و قد دفعت ثمن ذلك حياة رجل بريء |
¿Una pequeñez tal como la vida de un hombre? | Open Subtitles | هذا الشيئ المثير للشفقة مثل انقاذ حياة رجل ؟ |
Si la vida de un hombre no merece algo de riesgo, díganme cuánto más. | Open Subtitles | آلا تستحق حياة رجل المخاطرة أخبرونى كم تريدون ؟ |
Escucha esto. "Es bastante pedir la vida de un hombre... contra un holocausto que podría destruir el mundo." | Open Subtitles | إصغي إلى هذا: قليل جدَاً طلب حياة ...رجل واحد مقابل محرقة قد تدمَر الكرة الأرضيَة |
Sólo son unos minutos en un programa de TV a cambio de la vida de un hombre. | Open Subtitles | كل ما نتحدث عنه هنا هو 10 دقائق من وقت عرض تليفزيونى مقابل حياة رجل |
En que alteraría drásticamente el curso de la vida de un hombre. | Open Subtitles | عندما تستطيع أن تحول جذريّا مسار حياة رجل |
Presten mucha atención. la vida de un hombre está en juego. | Open Subtitles | إمنحوا إهتماماً قوياً إن حياة رجل على المحك الآن |
Hijos, cada historia en la vida de un hombre... es como un punto en una pintura impresionista... | Open Subtitles | يا اطفال, كل قصة في حياة رجل مثل نقطة في رسمة جميلة |
la vida de un hombre está en juego y quizás su hijo pueda ayudarlo. | Open Subtitles | حياة رجل على المحك و ربما يمكن لابنك مساعدته |
Ella corrió a través de un incendio y salvó la vida de un hombre, eso me suena muy especial. | Open Subtitles | لقد سارت خلال النار , و أنقذت حياة رجل هذا مميز بالنسبة لي |
Escucha, la vida de un hombre está en peligro. | Open Subtitles | أسمعي، حياة رجل في خطر أنا أحاول إنقاذه فحسب |
Quiero que ella me diga cómo 20 años de la vida de un hombre terminaron por merecer prácticamente nada. | Open Subtitles | أريدها أن تخبرني كيف 20 سنةً من حياة رجل تنتهي عملياً بلا شيء |
No soy tan infalible como pensé, y costó la vida de un hombre. | Open Subtitles | لم اكن معصومة كما كنت اظن، وهذا كلفنا حياة رجل. |
la vida de un hombre pendía de un hilo, era la única cosa por hacer. | Open Subtitles | حياة رجل كانت في خطر، كانت حركتنا الوحيدة |
Nunca podrías quitarle la vida a un hombre deliberadamente. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك أبداً أن تقضي على حياة رجل آخر |
Pero, ¿qué significa una vida humana, si está en juego la felicidad de millones? | Open Subtitles | لكن ماذا تعنى حياة رجل واحد عندما تكون سعادة الملايين مهددة بالضياع ؟ |
Lo que hicimos fue increíblemente estúpido e injusto y destruimos la vida de un hombre inocente. | Open Subtitles | مافعلناه كان غبيا وخاطئا بشكل فظيع ودمرنا حياة رجل برئ |