ويكيبيديا

    "حياتك كلها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toda tu vida
        
    • tu vida entera
        
    • toda la vida
        
    • toda su vida
        
    Si eres demasiado cauteloso, toda tu vida se convierte en puro trabajo. Open Subtitles اذا كنت شديد الحذر حياتك كلها ستصبح كفاح لا ينتهي
    Perdí más amigos en la guerra de los que harás en toda tu vida. Open Subtitles لقد فقدت المزيد من الأصدقاء في الحرب من سوف تجعل حياتك كلها.
    ¡Ha hecho más por mí en una semana que tú en toda tu vida! Open Subtitles ما فعله من أجلي يفوق ما فعلته أنت خلال حياتك كلها
    Dicen que tu vida entera pasa frente a tus ojos antes de morir. Open Subtitles يقولون أن حياتك كلها تمر أمامك عندما تقترب من الموت
    ¿Puedes vivir así toda la vida o termina por volverte loco? Open Subtitles هل يمكنك عيش حياتك كلها هكذا أم أن هذا يفقدك صوابك في النهاية؟
    Si pierde esa lección en la niñez, la perderá toda su vida. Open Subtitles لقد افتقدتي هذا الدرس في طفولتك، و ستفقديه حياتك كلها
    Pero puede que nunca conozcas a una buena chica en toda tu vida. Open Subtitles ولكنك قد لا تلتقى بامراة جيدة فى حياتك كلها
    Me refiero, vamos a ver, en toda tu vida, Me has visto usar algo como esto? Open Subtitles أعني بالله عليك في حياتك كلها هل رأيتني ألبس شيء كهذا ؟
    Había oído que toda tu vida pasa ante tus ojos... ... el segundo antes de morir. Open Subtitles لطالما سمعت أن حياتك كلها تمر أمام عيناك في الثانية التي تسبق موتك
    Sabes, los chinos dicen que debes tener sólo un amor verdadero en toda tu vida... o si no, no eres más hombre que un perro sarnoso o una mujer fácil. Open Subtitles تعلم, الصينيين يقولون يجب أن تحصل على حب حقيقي واحد فقط في حياتك كلها.. خلاف ذلك أنت لست بأفضل حال من كلب أجرب أو أمرأة ثرثارة
    toda tu vida quisiste irte de aquí. Open Subtitles فى حياتك كلها , كلّ ما أردته أن تخرج من هنا.
    Quizás sea mejor así, ya sabes toda tu vida has tenido a alguien como Walter que se encargaba de ti. Open Subtitles هذا شئ جيد لقد كانت حياتك كلها بها شخص ما مثل والتر ليعتنى بكى
    quiero que sepas que puedo entender porque no quisieras estar cerca de mí, tu trabajaste muy duro para... crear el cuerpo que tienes, toda tu vida ha sido eso. Open Subtitles أود أن تعرفي أنني أتفهم أنكم لا تريدوني حولكم أعني عملت بجد وأنجزت الجسد الذي تريد حياتك كلها تعتمد على ذلك
    - ¿Sabido...? toda tu vida fue un libro abierto para mi desde el momento que pusiste un pie en esta galaxia. Open Subtitles حياتك كلها انكشفت لي عندما وطئت قدمك هذه المجرة
    Has entrenado toda tu vida para este momento. Open Subtitles انك امضيت حياتك كلها تتدرب من اجل هذه اللحظه
    Bueno, nadie lo sabe a ciencia cierta pero me gusta pensar que lo primero que pasa cuando vas al cielo es ver toda tu vida en una tele. Open Subtitles لا أحد يعلم بالتأكيد ولكنني أحب التفكير في أنّ أول ما يحصل في السماء هو أن تشاهد حياتك كلها على شاشة التلفاز
    ¿Vas a basar toda tu vida según quien esté metido contigo en una habitación? Open Subtitles أستبنين حياتك كلها على من موجود معكِ في الغرفة؟
    Abre la mente y piensa en el momento más feliz de toda tu vida. ¿Dónde estás? Open Subtitles وإفتحى عقلك وإذهبى إلى اللحظة الأسعد فى حياتك كلها
    ¿Puedes imaginar a tu vida entera arruinada por las peores cosas que has hecho? Open Subtitles أتتخيل حياتك كلها تعتمد على أسوأ شئ فعلته بحياتك؟
    Viviste tu vida entera, y cuando menos lo esperabas, te arrojan repentinamente todo el camino para atrás, hasta el principio. Open Subtitles تعيش حياتك كلها وعندما لا تتوقعها أبداً تُـلقى فجأة
    Pero en mi opinión, tienes toda la vida para hacerlo. Open Subtitles لكن بالطريقة التي أنظر بها للأمر لديك حياتك كلها للقيام بذلك
    No haga este. Estropee toda su vida ¿para un gesto pomposo? Aquí está que es mejor. Open Subtitles لا تفعل ذلك ، لا تفسد حياتك كلها من أجل مجازفة ، لا ، هذا أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد