ويكيبيديا

    "حياتك و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu vida y
        
    • su vida y
        
    • vida y la
        
    No eres tú, y sentimos que necesitas un tiempo para pensar en las metas de tu vida y qué tipo de persona quieres ser. Open Subtitles إنها ليست طبيعتك، و نشعر أنك تحتاج لقضاء بعض الوقت الهادف فكر بأهداف حياتك و الشخص الذي تريد أن تكونه
    Sabes, algo real y poderoso llegó a tu vida y nunca le diste una oportunidad. Open Subtitles أتعلمين, أمر حقيقي و قوي جاء إلى حياتك و لم تعطيه فرصة ابداً
    es acepar el hecho de que ya no importas... estan tus sentimientos, tu vida, y tu cuerpo estos pasan a segundo plano, para asegurar que tu hijo este seguro y feliz Open Subtitles أنه حول تقبل أنك لا تهتمي مطلقا هذه مشاعرك وهذه حياتك و هذا جسمك كل هذا يأتي ثانيا بعد أن تتأكدي بأن طفلك سعيد و آمن
    ¿Cuántas veces tengo que decirte que te amo... y de que si no reaccionas a tiempo... destruirás tu vida y la mía? Open Subtitles كم مرة حاولت أن أخبرك بأنني أحبك وهذا إذا لم تجد القوة للتصرف ستحطم حياتك و حياتي؟
    Por supuesto no puedo hablar de otros pacientes pero Ud. es libre de hablar de lo que pasa en su vida y... Open Subtitles بالطبع ليس من المسموح لي مناقشتك في المرضى الآخرين ..لكنك حراً في الحديث عن ما يحدث في حياتك و
    Su vida, y la mía y la de Fritz están aquí. Open Subtitles حياتك و حياتى و حياة فريتز تتوقف على ذلك
    Toma todo lo que está mal en tu vida y lo compone todo de nuevo. Open Subtitles إنهيأخذكل شيء.. خاطئ و فاشل في حياتك و يجعلها ناجحة
    Consígueme el temporizador, me iré de tu vida y mis descubrimientos se irán conmigo. Open Subtitles أحضر لي جهاز التوقيت و أنا سأخرج من حياتك و كل ما أعلمه سيذهب معي
    Creo que tú podrías haber hecho cualquier cosa con tu vida y elegiste hacer este trabajo. Open Subtitles اظن انه كان بإمكانك ان تفعل اي كان ما تريد في حياتك و اخترت ان تؤدي هذا العمل
    Así que si quieres arruinar tu vida y echarle la culpa de lo horrible que son las cosas, adelante. Open Subtitles لذا فإن أردت تدمير حياتك و الإلقاء باللوم على الأشياء التي بالمنزل، افعل ما شئت
    Decidió dejar de curiosear en tu vida y me llamó, entre toda la gente. Open Subtitles قررت التوقف عن التدخل في حياتك و اتصلت بي من بين كل الناس
    Y créanme, yo se lo que es querer tener el control de tu vida y alcanzar sólo un poco de él. Open Subtitles و صدقوني, أعرف كل شيء عن طلب السيطرة على حياتك و أن تحظى بالقليل منها
    Lo que sucede con la amistas es que a veces eres amigo de personas para siempre y a veces llegan a tu vida y te hacen sentir bien contigo mismo y luego te enseñan palabras nuevas y luego los dejas ir. Open Subtitles بعض الاوقات أصدقائك مع الناس للأبد و في بعض الاحيان ، يدخلوا في في حياتك و يجعلوك تشعر بشعور جيد حول نفسك
    ¿Y si decides hacerte pintora y te das cuenta de que ya no encajo en tu... vida y 3 meses se convierten en para siempre? Open Subtitles ماذا لو اخترتي ان تكوني رسامه و من ثم ادركتِ اني لا اناسب حياتك و الثلاثة اشهر تصبح للأبد ؟
    Te sugiero que pienses que es lo que quieres de tu vida. Y el por qué. Open Subtitles أقترح أن تفكر فيما تريده من حياتك و لماذا
    Sigue con tu vida y olvídate de la mujer con la que ni siquiera querías casarte. Open Subtitles استمر فيي حياتك و أنس أمر السيدة التي لم ترغب في الزواج منها
    Pero entonces, sobre la otra mano, el resto de tu vida y de tu familia podría tener dinero y salud, Open Subtitles , لكن , على الجانب الآخر لبقية حياتك و حياة عائلتك قد تكون مليئة بالسعادة و المال و الصحة
    El es el tipo de hombre que se mete a tu vida y lentamente te la cambia. Open Subtitles إنه تلك النوعية من الرجال الذين يدخلون في حياتك و شيئاً فشيئاً يحولونها
    Échale un buen vistazo a estas últimas semanas de tu vida, y verás que tu papel se hará más claro. Open Subtitles انظر جيداً إلى الاسابيع الماضية , من حياتك و سترى أن هذا الدور بدأ يتشكل
    Usted viva su vida y nosotros vivamos la nuestra. Open Subtitles أنت عش حياتك و نحن نعيش حياتنا أتمنى بأن تكون بصحة جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد