Santo Dios. toda nuestra vida estaba en ese remolque. | Open Subtitles | يا إلهي الرحيم، حياتنا كلها كانت بتلك المقطورة |
Nos enseñaron a pasar toda nuestra vida encogidos en la auto privación. | Open Subtitles | تعلمنا أن نقضي حياتنا كلها نرتعد في إنكار الذات |
Que nunca besaríamos a un chico en toda nuestra vida. | Open Subtitles | بأننا لن نقبّل أبدًا ، ولدًا في حياتنا كلها |
Tendremos que meternos en un lío terrible... en el peor lío de Todas nuestras vidas. | Open Subtitles | سنكون في مشكلة حقيقة مشكلة أكبر من أي مشكلة واجهناها في حياتنا كلها |
Tendríamos que desaparecer completamente... básicamente borrarían Todas nuestras vidas. | Open Subtitles | يجب علينا الاختفاء تماماً حياتنا كلها, محت من الاساس |
No hace falta que contestes. Todos lo hacemos. Nos pasamos toda la vida mirando pornografía. | Open Subtitles | لاعليك لست مجبر بالإجابة نحن نقضي حياتنا كلها في التفرج على الدعارة |
toda nuestra vida nos dijeron que los fuertes de mantas son solo para ocasiones especiales, como pijamadas o cuando se muere un tío. | Open Subtitles | امضينا حياتنا كلها نعتقد ان حصن البطانيات للمناسبات الخاصة مثل المبيت عند شخص آخر ، او عندما يموت عمك |
Se suponía que debíamos estar juntos, pasar toda nuestra vida juntos. | Open Subtitles | كان يفترض أن نكون سويا، أن نقضي حياتنا كلها سويا. |
Nos pasamos toda nuestra vida con gente muerta, | Open Subtitles | وحصل لي ذلك ، أتفهمينني ؟ نحن نقضي حياتنا كلها مع اشخاص متوفين |
Hemos esperado literalmente toda nuestra vida para ir al baile. | Open Subtitles | نحن حرفياً انتظرنا حياتنا كلها من أجل الحفلة الراقصة |
toda nuestra vida está dibujada en los ojos, en la nariz, pero mayormente en la boca. | Open Subtitles | حياتنا كلها . تتعلق بالعيون الأنف ، ولكن معظم . الأهم الفم |
Es sólo que en toda nuestra vida, sólo nos encontramos dos docenas de veces. | Open Subtitles | إنهفقطأن ... في حياتنا كلها ، لم نلتق أكثر من عشرين مرة |
Dijo, que pasamos toda nuestra vida adulta tratando de... de superar a nuestra infancia difícil. | Open Subtitles | قال نقضي حياتنا كلها الكبار في محاولة ل الحصول على أكثر من طفولتهم لدينا. |
Spartans, para esto hemos entrenado toda nuestra vida. | Open Subtitles | سارتن ، هذا ما كنا نتدرب عليه خلال حياتنا كلها |
Algunas veces, pienso que toda nuestra vida es una ilusión. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أن حياتنا كلها خيال |
Pero yo no veo tus arrugas, Tom. Veo toda nuestra vida juntos. | Open Subtitles | لكنّي لا أرى تجاعيدك يا (توم) أرى حياتنا كلها سوية. |
Todas nuestras vidas están dirigidas por las computadoras | Open Subtitles | حياتنا كلها الآن تدار بالكمبيوتر |
Todas nuestras vidas hemos obedecido. | Open Subtitles | كنا نفعل ما قيل لنا حياتنا كلها. |
Todas nuestras vidas están ahí. | Open Subtitles | حياتنا كلها موجودة فيها. |
Pasamos toda la vida tratando de volver a sentirnos así. | Open Subtitles | نقضي حياتنا كلها نُحاول أن نشعر بتلك الطريقة مُجدّداً. |
Como si Sarah y yo hubiéramos sido amigas de toda la vida. | Open Subtitles | مثل سارة وأنا كانا. أصدقاء طوال حياتنا كلها |