ويكيبيديا

    "حياتنا كلها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toda nuestra vida
        
    • Todas nuestras vidas
        
    • toda la vida
        
    Santo Dios. toda nuestra vida estaba en ese remolque. Open Subtitles يا إلهي الرحيم، حياتنا كلها كانت بتلك المقطورة
    Nos enseñaron a pasar toda nuestra vida encogidos en la auto privación. Open Subtitles تعلمنا أن نقضي حياتنا كلها نرتعد في إنكار الذات
    Que nunca besaríamos a un chico en toda nuestra vida. Open Subtitles بأننا لن نقبّل أبدًا ، ولدًا في حياتنا كلها
    Tendremos que meternos en un lío terrible... en el peor lío de Todas nuestras vidas. Open Subtitles سنكون في مشكلة حقيقة مشكلة أكبر من أي مشكلة واجهناها في حياتنا كلها
    Tendríamos que desaparecer completamente... básicamente borrarían Todas nuestras vidas. Open Subtitles يجب علينا الاختفاء تماماً حياتنا كلها, محت من الاساس
    No hace falta que contestes. Todos lo hacemos. Nos pasamos toda la vida mirando pornografía. Open Subtitles لاعليك لست مجبر بالإجابة نحن نقضي حياتنا كلها في التفرج على الدعارة
    toda nuestra vida nos dijeron que los fuertes de mantas son solo para ocasiones especiales, como pijamadas o cuando se muere un tío. Open Subtitles امضينا حياتنا كلها نعتقد ان حصن البطانيات للمناسبات الخاصة مثل المبيت عند شخص آخر ، او عندما يموت عمك
    Se suponía que debíamos estar juntos, pasar toda nuestra vida juntos. Open Subtitles كان يفترض أن نكون سويا، أن نقضي حياتنا كلها سويا.
    Nos pasamos toda nuestra vida con gente muerta, Open Subtitles وحصل لي ذلك ، أتفهمينني ؟ نحن نقضي حياتنا كلها مع اشخاص متوفين
    Hemos esperado literalmente toda nuestra vida para ir al baile. Open Subtitles نحن حرفياً انتظرنا حياتنا كلها من أجل الحفلة الراقصة
    toda nuestra vida está dibujada en los ojos, en la nariz, pero mayormente en la boca. Open Subtitles حياتنا كلها . تتعلق بالعيون الأنف ، ولكن معظم . الأهم الفم
    Es sólo que en toda nuestra vida, sólo nos encontramos dos docenas de veces. Open Subtitles إنهفقطأن ... في حياتنا كلها ، لم نلتق أكثر من عشرين مرة
    Dijo, que pasamos toda nuestra vida adulta tratando de... de superar a nuestra infancia difícil. Open Subtitles قال نقضي حياتنا كلها الكبار في محاولة ل الحصول على أكثر من طفولتهم لدينا.
    Spartans, para esto hemos entrenado toda nuestra vida. Open Subtitles سارتن ، هذا ما كنا نتدرب عليه خلال حياتنا كلها
    Algunas veces, pienso que toda nuestra vida es una ilusión. Open Subtitles أحيانا أعتقد أن حياتنا كلها خيال
    Pero yo no veo tus arrugas, Tom. Veo toda nuestra vida juntos. Open Subtitles لكنّي لا أرى تجاعيدك يا (توم) أرى حياتنا كلها سوية.
    Todas nuestras vidas están dirigidas por las computadoras Open Subtitles حياتنا كلها الآن تدار بالكمبيوتر
    Todas nuestras vidas hemos obedecido. Open Subtitles كنا نفعل ما قيل لنا حياتنا كلها.
    Todas nuestras vidas están ahí. Open Subtitles حياتنا كلها موجودة فيها.
    Pasamos toda la vida tratando de volver a sentirnos así. Open Subtitles نقضي حياتنا كلها نُحاول أن نشعر بتلك الطريقة مُجدّداً.
    Como si Sarah y yo hubiéramos sido amigas de toda la vida. Open Subtitles مثل سارة وأنا كانا. أصدقاء طوال حياتنا كلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد