ويكيبيديا

    "حيال الأمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al respecto
        
    • por eso
        
    • por ello
        
    • sobre eso
        
    • sobre esto
        
    • con esto
        
    • a hacer
        
    • sobre ello
        
    Me quedé conmocionado, pero mientras pensaba en lo que había dicho, estaba lleno de una enorme compasión y amor por mi madre, pero no podía hacer nada al respecto. TED صُدمت ، لكن حين فكرت فيما قالته لي ، مُلئت بكم كبير من الشفقة والحب تجاه والدتي، إلا أنه لايمكنني فعل إي شي حيال الأمر
    Ahora está casada con ese bobo... y no puedo hacer nada al respecto. Open Subtitles والان هي زوجة هذا المغفل ولا شيء يمكنني فعله حيال الأمر
    Iremos tras los indios y no hay nada que puedas hacer al respecto. Open Subtitles سوف نذهب إلى الهنودِ ولا يسعك فعل أي شيء حيال الأمر
    Piénsalo. Se me perdió su maldito gato. Me siento mal por eso. Open Subtitles فكري بالأمر ، لقد أضعت القط أشعر بالذنب حيال الأمر
    Sí. Te lo iba a contar, pero no sé, me sentí rara por ello. Open Subtitles أجل، كنت أنوي إخبارك لكني شعرت بغرابة حيال الأمر
    Y en vez de echarse en la cama a desear salir contigo y no con su novio actual, decidió hacer algo al respecto. Open Subtitles وبدلاً من الاستلقاء في السرير وكلها أمل أن تخرج معك لا مع صديقها الحالي، قررت أن تفعل شيئاً حيال الأمر
    Y luego volveríamos a odiarnos mutuamente y no hacer nada al respecto. Open Subtitles وبعدها نعود لعداوة بعضنا البعض ولا نفعل شيئاً حيال الأمر
    Entonces, creo que deberíamos olvidar nuestros supuestos utópicos y empezar a hacer algo al respecto. TED لذا أعتقد أننا يجب أن ننهي بعض إفتراضاتنا الطوباوية وأن نبدأ بالفعل في فعل شئ حيال الأمر.
    Pensé que esto era inaceptable. Así que decidí hacer algo al respecto. TED ظننت أن هذا أمر غير مقبول. لذا قررت أن أفعل شيئاً حيال الأمر.
    Por supuesto que tienes hambre. Haremos algo al respecto. Open Subtitles بالتأكيد أنتِ جائعة إذن، افعل شيئاً حيال الأمر
    Que es lo que haras al respecto? Open Subtitles ما الذي ستفعله حيال الأمر كله؟
    La pregunta es: ¿Qué harás al respecto? Open Subtitles والسؤال؟ ما الذي ستفعله حيال الأمر
    Fue justo ahí, frente a mí, y siento que finalmente trabajo en un lugar que puede hacer algo al respecto. Open Subtitles كان ذلك امامي و أشعر بأنني اخيرا اعمل في مكان يمكنني من فعل شيء حيال الأمر
    ¿Qué quieres que haga al respecto ahora? Open Subtitles لكن ما الذي تريدني أن أفعله حيال الأمر الآن؟
    No sé cómo vives al lado sin hacer nada al respecto. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكنك العيش جوار هذا دون أن تفعل شيئا حيال الأمر
    Sabes lo que siento al respecto... pero dijiste cosas realmente asombrosas. Open Subtitles تعرفين بما أشعر حيال الأمر.. لكنك قلت أشياءً رائعة جداً
    Tal vez, pero no tiene que portarse como un idiota por eso. Open Subtitles ربما، لكن ليس مضطراً أن يكون وضيعاً جداً حيال الأمر
    Una vez que dejen la ciudad, ni me preocuparía por ello. Open Subtitles و فور مغادرتك المدينة فلن أقلق حيال الأمر
    Dime sobre eso. - Dime sobre esos pensamientos. - No es nada. Open Subtitles احكِ لي عن الأمر, احكِ لي عن أفكارك حيال الأمر
    Así que parte de mi objetivo es, de hecho, cambiar eso y educar y sensibilizar al público, y animarlos a hablar sobre esto. TED لذا فإن جزءاً من مهمتي القضاء على هذا الجهل والقيام بالتفاعل مع المجتمع وتثقيفه وتحفيزكم للتحدث حيال الأمر.
    No esperaba que ser feliz con esto, pero guardad mis deseos. Open Subtitles لن أتوقع أن تكون سعيد حيال الأمر لكنك ستطيع رغباتي.
    Y si hay algo mal, no solo deben quejarse sobre ello... deben llegar a ello y hacer algo al respecto. Open Subtitles و إن كان هناك خطب ما لا يجب أن يتذمروا حيال الامر يجب أن يذهبوا إلى هناك و يقوموا بشيء حيال الأمر, يغيروا الأمور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد