ويكيبيديا

    "حَدثَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasó
        
    • sucedió
        
    • ocurrió
        
    • ha pasado
        
    • pasa
        
    • sucedido
        
    • ocurrido
        
    • fue
        
    • sucede
        
    Antes de ver al tío Frasier, recordemos juntas lo que en verdad pasó. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَرى عمَّ فرايزر، دعنا نَتذكّرُ سوية الذي حَدثَ حقاً.
    ¿Qué pasó con la chica que conocí, tan segura de sí misma? Open Subtitles الذي حَدثَ إلى البنتِ عَرفتُ، الشيء الأكثر ثقة رَأيتُ أبداً؟
    Ya sabes, lo que realmente me asusta estar a aquí después de lo que pasó con esos niños. Open Subtitles تَعْرفُ، يَتسلّقُني حقَّاً إنَّها خارج أنْ أكُونَ فوق هنا بعد الذي حَدثَ إلى أولئك الأطفالِ.
    Tu padre me preguntó sobre algo que me sucedió cuando era niño. Open Subtitles أبوكَ إستجوبَني حول الشّيء الذي حَدثَ لي مِنْذ الطفولة المبكرةِ
    Nunca se me ocurrió que estuvieras escogiendo el trabajo en vez de estar con esa galletita dulce, llorón estúpido. Open Subtitles هو مَا حَدثَ لي أنت كُنْتَ تَختارُ عملَ على أنْ يَكُونَ مَع ذلك البسكويتِ الصَغيرِ الحلوِّ.
    Mira, um, creo que deberíamos hablar de lo que ha pasado en la terraza. Open Subtitles النظرة، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ حول الذي حَدثَ على الشرفةِ. الموافقة.
    Mira lo que pasó en las pistas de Calais. Open Subtitles فكر فيما ما حَدثَ لمطاراتنا حول باس دي كاليه
    Espero que no se haga una idea equivocada acerca de lo que pasó recién. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَحصَلُ عَلى الفكرةِ الخاطئةِ حول الذي حَدثَ الآن.
    No creo que vuelva a meterse en el agua después de lo que pasó ayer. Open Subtitles أنا لا أعتقد انة سَيَدْخلُ الماءَ ثانيةً، بعد الذي حَدثَ أمس.
    Entonces, ¿podría contarme, por favor, lo que les pasó exactamente? Open Subtitles لذا من فضلك أخبرْني ما الذي حَدثَ إليك و كيف يَحْدثُ بالضبط؟
    Y lo que pasó con los ladrones. ¿Acaso no te molesta? Open Subtitles ألم يزعجك ما حَدثَ إلى أولئك الصيّادين ؟
    En casa de Robert pasó algo que no te conté. Open Subtitles شيء حَدثَ في شقّةِ روبرت. أنا لَمْ أُخبرْك.
    Richie, ¿qué pasó con los anteojos? Open Subtitles ريتشي،مهما حَدثَ أبداً إلى تلك الأقداحِ؟
    Recuerda lo que le pasó en Hussy tras las rejas? Open Subtitles تذكّرْ ما حَدثَ إليها في بنت وقحة خلف قضبان؟
    ¿Por qué no empiezas con decirles qué sucedió con el último agente que intentó infiltrarse en esa familia? Open Subtitles الذي لا تَبْدأُ بإخْبارهم الذي حَدثَ إلى الوكيلِ الأخيرِ الذي حاولَ أَنْ يَخترقَ تلك العائلةِ؟
    Salvatore, señor, lo que sucedió aqui, los asesinatos, no tienen nada que ver con usted o su familia. Open Subtitles سالفاتور، سيد، الذي حَدثَ هنا، هذه جرائمِ القتل، ما كَانَ عِنْدَهُ علاقة بأنت أَو عائلتُكَ.
    Pensando que si ocurría algo, alguien podría imaginar lo que me sucedió. Open Subtitles مصوّر إذا أيّ شئِ، شخص ما يَفْهمُ الذي حَدثَ لي.
    Si no hago algo, terminaré en ese bar por el resto de mi vida como esos otros tristes viejos idiotas preguntándome que demonios ocurrió. Open Subtitles إذا لم أفعل شيءُ، سَأَنتهي في تلك الحانةِ لبقية حياتي مثل أولئك كبار السن الحزانى الذين لا يدرون ما حَدثَ.
    Me siento muy mal respecto a lo que ocurrió hoy. Open Subtitles أيمي، أَشْعرُ بالبؤس حول الذي حَدثَ اليوم.
    En realidad, es lo mejor que me ha pasado en la vida. Open Subtitles في الحقيقة، هو كَانَ أفضل شيءِ الذي حَدثَ أبداً لي.
    ¿Qué demonios me ha pasado y qué puedo hacer? Open Subtitles ما الذي حَدثَ لي وماذا يمكن أَنْ أعْمَلُ حوله؟
    Quiero que lo sepas, si algo le pasa a la joven, yo mismo te decapitaré. Open Subtitles أعْرفُهذا،ياعزيز . إذا حَدثَ أيّ أذى للبنت ، سَأُقطعرأسكَبنفسي.
    Y si llegaba, no quería que nadie supiera lo que había sucedido. Open Subtitles وإذا وصلت، أنا لا أُريدْ أي احد يعْرِف ما حَدثَ.
    En todo el tiempo que soy Emperatriz, nunca se me había ocurrido ir de compras con el Oran. Open Subtitles في كُلّ الوقتِ أنا كُنْتُ إمبراطورةُ، عمرة مَا حَدثَ لي ان اذِهب للتسوّق مَع وهران.
    Dile que... que fue un rayo de luz en la vida de un inútil como yo. Open Subtitles أخبرها هذا إنّها أفضل شيءِ حَدثَ أبداً, لعاجز مثلي
    Lo que sucede es que mi hijo Simon es un niño muy astuto. Open Subtitles إن الذي حَدثَ كَانَ إبنَي سايمون ولد ذكي جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد