Bien, Bueno, si tendremos un duelo, elegiré las Biblias al amanecer . | Open Subtitles | حَسناً, إذا كُنا سنَتبارز، أنا أَختارُ كُتب التوراةَ عِندَ الفَجر |
Si, Bueno a él le gusta comer mis tartas, ¿no es así? | Open Subtitles | نعم، حَسناً،أنه يحب أن يأكل فطائري،أليس كذلك؟ حَسناً أنها لذيذة. |
Bueno, dejare que los artistas continuen su trabajo. Disfruten su tarde, señoritas. | Open Subtitles | حَسناً أنا سَأَتْركُ كلّكم فنانين إلى عملِكَ تمتّعْ بمسائكَ سيدات |
Bueno, New York, viniste camino a Barcelona solo para conocer a otro bailarín. | Open Subtitles | حَسناً نيويورك جِئتَ طول الطّريق إلى برشلونة فقط لمُقَابَلَة الراقصِ الآخرِ |
Bien... ¿quieres saber lo que sigue, Sebastián? | Open Subtitles | حَسناً.اتعْرفُ ما هي الخطوة التالية، باستيان؟ |
Bueno, puedo acceder a la base de datos de la enfermería desde aquí. | Open Subtitles | حَسناً, أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْخلَ قاعدةَ بيانات المستشفى مِن هنا .فقط |
Bueno, acabo de recordar que en realidad, no me gusta esta gente. | Open Subtitles | حَسناً , تَذكّرتُ للتو أنني بالفعل لا أَحْبُّ هؤلاء الناس |
Bueno, esto no tiene ningún sentido. La señal está justo donde nosotros. | Open Subtitles | حَسناً , هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس الإشارة بالفعل فوقنا |
Bueno, si Rose tiene que ganar para que vayas a la cena entonces me aseguraré de que gane. | Open Subtitles | حَسناً أذا يجب أن تربح روز لكي تذهب للعشاء فأنا سأقوم بتحقيق أنتصار قوياً عليها |
Bueno, mi cuerpo está en la otra punta del país de todas formas. | Open Subtitles | حَسناً ، جسمي مقطع أشلاء بجميع أنحاء الولايات على أية حال |
Bueno, en realidad, nada. No siendo los retratos. Murió cuando yo tenía tres años. | Open Subtitles | حَسناً لا شيء حقاً ما عدا الصورِ ماتتْ وأنا بالثالثة |
Bueno... por un momento pensé que yo tampoco podría asistir. | Open Subtitles | حَسناً لَمْ أُفكّرْ للحظة أني كُنْتُ استطيع ان اعملها |
- Sí. Bueno, él tiene la mía y yo tengo la suya. | Open Subtitles | أوه حَسناً هو اخد بتاعتي وأنا اخدت بتاعتة |
- Bueno, caballeros, asunto cerrado. | Open Subtitles | حَسناً , أيها السادة أعتقد أن هذا يُنهي كل شئ |
Sí, Bueno, sigo pensando que es una pérdida de tiempo. | Open Subtitles | نعم، حَسناً أنا ما زِلتُ أَقُولُ بأنّنا ضيّعُنا وقتَنا هباء |
Bueno adiós, Ben Hanscom. | Open Subtitles | حَسناً فترة طويل جداً،بن هانسكم أَنا بيفيرلي مارش |
Bueno, es lógico, estamos celebrando su funeral. | Open Subtitles | حَسناً ,اكيد ما به؟ في جنازتَها وفي كُلّ شئ |
Normalmente no hubiera pensado en tí para este tipo de tarea, pero el pago es bastante Bueno. | Open Subtitles | أنا لا عادة فكّرَ بك لهذا النوعِ مِنْ المهمةِ، لَكنَّه يَدْفعُ بالأحرى حَسناً. |
¿Dogville? Encaja Bien, es un nombre estúpido si alguna vez he oído alguno. | Open Subtitles | حَسناً أعتقد، أنه اسم غبي لم يسبق لي أن سمعت عنه. |
Estoy yendo al gimnasio y comiendo Bien. | Open Subtitles | أنا أَذْهبُ إلى الجمنازيومِ، يَأْكلُ حَسناً. |
¡Vaya, Vaya, Vaya! Felix Leiter, viejo zorro. | Open Subtitles | حَسناً، جيّد، حَسناً فيليكس ليتر، أنت محتال قديم. |