Y quizá ahora, que comprendes que eso no existe estás comenzando a convertirte en otra persona, mi amor. | Open Subtitles | وربما الآن تدركين ،أنه لا يوجد شيء كذلك لقد بدأتِ بالتحول لشخصٍ آخر, يا حُبي |
"Pero lo que no ha sido cancelado es mi amor por ti y vendré a visitarte el 15 para explicarte por qué no aparecí el día de nuestra boda. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي لم يُلغى هوَ حُبي لك، و سآتي لزيارتِك في 15 الشهر لأشرحَ لكَ لماذا لم آتي إلى عُرسنا |
Ahora, mi amor tómame y tendremos un hijo. | Open Subtitles | الآن، حُبي إسمَح لي بِأن أتخَيل وسيكُون لدَينَا إبِن |
mi amor fue suspendido y sucedió hace mucho tiempo. | Open Subtitles | كَان حُبي ناَبض ومُنهك القِوى مُنذ زمنَ طويَل |
Debes amar a este país más de lo que yo amo una cerveza fría en una cálida mañana de Navidad. | Open Subtitles | لابد أنك تحب هذه الدولة أكثر من حُبي لبيرة باردة في صباح كرسمس حار |
Esperen! Alegría del movimiento, lo disfruto. El amor por la danza Imposible de resistir. | Open Subtitles | لحظة ، استمتاعي بهذا يزداد حُبي للرقص ، يصعب عليّ المقاومة |
Bueno, bueno, doy mi amor a todos de nuevo. | Open Subtitles | طيب ، حسناً ، أرسل حُبي للجميع مرة آخرى. |
mi amor y reverencia hacia el creador inspiran en mí la visión de una creación infinita. | Open Subtitles | حُبي و تبجيلي للخالق يلهم بداخلي رؤيه كون لا متناهي |
mi amor por ti es tan profundo que iba a confesarlo todo para salvar tu vida. | Open Subtitles | حُبي لكِ كان عميقاً للغاية لدرجة أنني كنت سأعترف بكل شيء لأنُقذ حياتكِ |
Subestimaste seriamente mi amor por mi hijo... en ese entonces y ahora. | Open Subtitles | لقد استهنت بشدة من حُبي لإبني سابقاً والآن |
sé modesta, como yo, conténtate, mi amor. | Open Subtitles | كوني متواضعةً مثلي ،كوني راضيةً يا حُبي |
sé modesta, como yo. Conténtate, mi amor. | Open Subtitles | كوني متواضعةً مثلي ،كوني راضيةً يا حُبي |
sé modesta, como yo. Conténtate, mi amor. | Open Subtitles | ،كوني متواضعةً مثلي كوني راضيةً يا حُبي |
Ahora quiero compartir mi amor con alguien y... nunca lo haré. | Open Subtitles | و الآن أُريدُ مُشاركةَ حُبي معَ أحدٍ ما... لن أفعلَ ذلك أبداً |
Un día te van a matar, mi amor. | Open Subtitles | يوم واحد و سوف يقتلونك، يا حُبي |
Y mi amor estará presente incluso cuando yo no. | Open Subtitles | وإعلم بأن حُبي حاضراً حتى لو كنت غائبة. |
Y mi amor estará presente incluso cuando yo no. Bien. | Open Subtitles | "وإعلم بأن حُبي حاضراً حتى لو كنت غائبة." |
Y, por supuesto, no tienes que ganarte mi amor. | Open Subtitles | أجل، و أنت لا يتوجب عليك أن تستحق حُبي |
Nunca te he dado nada que no sea mi amor y respeto. | Open Subtitles | لم أُعطكَ شيئاً سوى حُبي واحترامي |
Lo odio en igual medida que lo amo pues él es el espíritu que niega. | Open Subtitles | أكَرهُه بِنفس قَدِر حُبي لَه لأنَه الرِوح التِي تنَفِي |
Por mucho que amo a Dios, no me apura llegar al Cielo. | Open Subtitles | بقدر حُبي لربي، لست متعجلاً للذهاب للجنة |