Los recursos correspondientes a esta partida comprenden además los gastos relacionados con los servicios de guardias en las instalaciones de detención. | UN | والموارد المخصصة تحت هذا العنوان تغطي أيضا التكاليف المرتبطة بخدمات حُراس مرفق الاحتجاز. |
Los extranjeros solamente pueden circular en la mayor parte de Somalia si van escoltados por guardias armados somalíes, previamente contratados. | UN | ولا يستطيع اﻷجانب أن يتنقلوا في معظم أنحاء الصومال إلا بصحبة حُراس صوماليين مسلحين مستأجَرين. |
Hay también seis guardias de seguridad que trabajan a las órdenes de la administración del campamento. | UN | وهناك أيضاً 6 حُراس أمن يعملون تحت إشراف إدارة المخيم. |
Son guardianes de un secreto que llaman: | Open Subtitles | إنهم حُراس لسر من المفترض إنهم يشيرون إليه |
¿Pero eso no dejará evidencia de nuestro accionar en el planeta en directa violación de nuestro tratado con los guardianes del Universo? | Open Subtitles | و لكن لا تُغادر و تترك خلفك أدلة. من عبث و إنتهاكات على هذا الكوكب. و ذلك بسبب المعاهدة التى بيننا و بين حُراس الكُون. |
¿Crees que porque ya no eres un Hombre Hoja no eres parte de esto? | Open Subtitles | أيعني لأنك لم تعد من حُراس النبات فلست جزءاً من هذا؟ |
Uno supondría que la guardia del rey también podría haber sobrevivido. | Open Subtitles | سيحسب المرء أن حُراس الملك لديهم فرصةً للنجاة |
- Vamos, Claus. - Cada uno es guardián de su alma. | Open Subtitles | (ـ بربك، (كلوز ـ أننا بعضنا البعض حُراس على أرواحنا |
Y en vez de ver a los antiguos regímenes como padres generosos y quizá sobreprotectores, los veían como guardias de prisión. | TED | لذلك عوض النظر لأنظمتهم السابقة بصفتها كريمة وكآباء مفرطي الحماية، نظروا إليهم بصفتهم حُراس السجن. |
Siete guardias es un montón de partes móviles para seguir. | Open Subtitles | سبعة حُراس عدد كبير لا يجب أن نعتمد تماماً انهم سيتحركون جميعاً |
¿Por qué no mandan guardias armados? | Open Subtitles | لماذا الشركة لم تضع حُراس مُسلحين معنّا؟ |
Hombre, ¿estamos seguros de que no hay guardias de seguridad o... | Open Subtitles | يا رجل، أمُتأكد مِن عدم وجود حُراس أمن أو.. |
Seguridad, cámaras , guardias armados por todas partes. | Open Subtitles | أمن، كاميرات، حُراس مُسَلَحين في كل مكان. |
Tenía guardias, así que no pude preguntarle por la Cábala. | Open Subtitles | لقد كان لديها حُراس لم أستطع سؤالها بشأن الجمعية السرية |
Necesito guardias. Tengo 100 nuevas reclusas. Me estoy muriendo. | Open Subtitles | أحتاج حُراس لدي 100 سجينة جديدة انا أموتَ هنا. |
Cuatro guardias, uno a cada lado de los pasajeros, dos en el medio. | Open Subtitles | أربعة حُراس ، واحد على كل طرف من المُسافرين وإثنان في المُنتصف |
Hay guardias armados en todos lados. | Open Subtitles | هُناك حُراس مسلحين .فى كل مكان |
guardianes del misterio sagrado, aceptar este sacrificio. | Open Subtitles | يا حُراس السِرّ المُقدَّس تقبلوا هذه التضحية |
También debería garantizar que los guardianes de prisiones que tengan que ocuparse de mujeres y menores de edad reciban formación para actuar con la necesaria sensibilidad y de la forma que exija el caso. | UN | كما يتعين عليها أن تكفل تدريب حُراس السجون الذين يتعاملون مع السجينات والسجناء الأحداث على التعامل بالقدر اللازم من الحساسية والتحلي بالخصائص المطلوبة. |
También debería garantizar que los guardianes de prisiones que tengan que ocuparse de mujeres y menores de edad reciban formación para actuar con la necesaria sensibilidad y de la forma que exija el caso. | UN | كما يتعين عليها أن تكفل تدريب حُراس السجون الذين يتعاملون مع السجينات والسجناء الأحداث على التعامل بالقدر اللازم من الحساسية والتحلي بالخصائص المطلوبة. |
He alertado a la guardia Costera, les dije que revisaran cualquiera que vaya hacia aguas internacionales. | Open Subtitles | لقد أنذرت حُراس الساحل وأخبرتهم أن يتفحصوا أى شخص يتجه إلى المياه الدولية |
La palabra es guardián, Allison. | Open Subtitles | الكلمة هى "حُراس" يا "أليسون" |