| hecho en la Base de la Fuerza Aérea Wright-Patterson (Ohio), el 21 de noviembre de 1995 y en _el _de 1995. | UN | حُرر في قاعدة رايت - باترسون الجوية بأوهايو، في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ وفي ـ يوم ـ ٥٩٩١. |
| hecho en Belgrado el día 15 de octubre de 1998, con dos originales y en los idiomas francés, inglés y serbio. | UN | حُرر في بلغراد في اليوم الخامس عشر من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ من نسختين أصليتين باللغات الانكليزية والفرنسية والصربية. |
| hecho en Kuwait, Nueva York y Washington, D.C., el 21 de octubre de 2003. | UN | حُرر في مدينة الكويت ونيويورك وواشنطن العاصمة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
| hecho en Linas-Marcoussis el 23 de enero de 2003 Por el FPI | UN | حُرر في ليناس - ماركوسي، في 23 كانون الثاني/يناير 2003 |
| firmado en Abuja, el 28 de diciembre de 2000 | UN | حُرر في أبوجا، يوم 28 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
| dada en la ciudad de Yalta, a los 19 días del mes de septiembre de 2003, en un original único en ruso. | UN | حُرر في يالطا بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 بنسخة أصلية واحدة باللغة الروسية. |
| firmada en la Ciudad de Panamá, al quinto día del mes de septiembre de mil novecientos noventa y ocho. | UN | حُرر في مدينة بنما، في اليوم الخامس من شهر أيلول/سبتمبر سنة ألف وتسعمائة وثمان وتسعين. |
| hecho en el Palacio de La Moneda, Santiago, el 29 de octubre de 1996. | UN | حُرر في قصر لا مونيدا، سنتياغو، في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
| hecho en la ciudad de Tbilisi el 8 de marzo de 1996 en georgiano, azerbaiyano y ruso, siendo los tres textos igualmente auténticos. | UN | حُرر في تبليسي في ٨ آذار/مارس ١٩٩٦ باللغات اﻷذربيجانية والجورجية والروسية. والنصوص الثلاثة كلها متطابقة. |
| hecho en Kingston (Jamaica) el 18 de octubre de 1969 | UN | حُرر في كينغستون، جامايكا، في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٦٩ |
| hecho en Nueva York, el 12 de junio de 1998. | UN | حُرر في نيويورك، في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
| hecho en ..., el día ... de ... de 199..., en dos originales en idioma español (inglés). | UN | حُرر في. في هذا اليوم ال. من.-199، من أصلين باللغة الإنكليزية. |
| hecho en Montevideo, el 9 de noviembre de 2001. | UN | حُرر في مونتفيديو، في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 |
| hecho en Kigali el 1° de febrero de 1999 | UN | حُرر في كيغالي، في اليوم الأول من شباط/فبراير 1999 |
| hecho en Ciudad del Cabo (Sudáfrica) el 10 de mayo de 2002 | UN | حُرر في كيب تاون، جنوب أفريقيا، في 10أيار/مايو 2002 |
| hecho en Nassau (Bahamas), el 30 de enero de 2004 | UN | حُرر في ناساو، جزر البهاما، 30 كانون الثاني/يناير 2004 |
| hecho en Uagadugú el 14 de diciembre de 2003. | UN | حُرر في واغادوغو يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
| hecho en Bakú el 25 de mayo de 2005, en un único ejemplar original en inglés y en ruso, siendo ambos textos igualmente auténticos. | UN | حُرر في باكي في 25 أيار/مايو 2005 في نسخة أصلية واحدة، بالانكليزية والروسية، وكلا النصين متساويان في الحجية. |
| hecho en Abidján el 18 de enero de 2006 | UN | حُرر في أبيدجان، في 18 كانون الثاني/يناير 2006 |
| hecho en Kinshasa el 20 de junio de 2007 | UN | حُرر في كينشاسا، في 20 حزيران/يونيه 2007 فيتال كاميرهي |
| firmado en Irkutsk el vigésimo quinto día de marzo de dos mil uno. | UN | حُرر في إيركوتسك، في اليوم الخامس والعشرين من آذار/مارس من عام ألفين وواحد. |
| dada en la ciudad de Moscú, a los 6 días del mes de febrero de 2004, en dos originales en ruso y azerbaiyano. | UN | حُرر في موسكو في 6 شباط/فبراير 2004 بنسختين أصليتين إحداهما باللغة الروسية والأخرى باللغة الأذربيجانية. |
| firmada en Windhoek el 9 de marzo de 2001 en tres (3) textos originales, en los idiomas francés, inglés y portugués, todos los cuales tienen la misma autenticidad. | UN | حُرر في ويندهوك في اليوم التاسع من آذار/مارس 2001، في ثلاثة نصوص أصلية، بالانكليزية والفرنسية والبرتغالية، وجميع النصوص متساوية في الحجية. |