¿O tienes miedo de que yo provoque un abollón a tu auto? | Open Subtitles | أم أنك خائف من أن جلوسى على السيارة سيسبب لها إنبعاجا؟ |
Nunca pude solicitar una tarjeta verde o amnistía porque tuve miedo de que me deportaran. | Open Subtitles | لم أتقدم أبداً فى طلب أوراق المعيشة هنا او التقدم إلى العفو لأننى كنت خائف من أن يقوموا بترحيلى وأعادتى |
Nunca pude solicitar una tarjeta verde o amnistía porque tuve miedo de que enviaran por mí. | Open Subtitles | لم أتقدم أبداً فى طلب أوراق المعيشة هنا او التقدم إلى العفو لأننى كنت خائف من أن يقوموا بترحيلى وأعادتى |
Puede que hayas bloqueado algunas cosas porque temes que si te enfrentas a la verdad... puedas herir a la gente que quieres | Open Subtitles | ربما تتجنب الأحداث لأنك خائف من أن تواجه الحـقيقـه وكان بالأمكان ان تجرح الناس الأخرين الذين تحبينهم |
Me temo que el tiempo se está acabando. | Open Subtitles | أنـا خائف من أن الوقت قذ نفذ منـا |
¿Te da miedo que venga alguien y te aleje de nosotras? | Open Subtitles | أنت خائف من أن شخصا سيأتي و ينتزعك منا ؟ |
Siempre escondido detrás de la tecnología, temeroso de que todos averigüen lo friki que eres realmente. | Open Subtitles | دائماً تختبي خلف التقنية الحديثة، خائف من أن يكتشف الجميع حقيقة المسخ الذى أنت عليه. |
¿De qué tenías miedo? ¿De que pudiera gritar o... o romper cosas o, Dios no lo quiera, llorar? | Open Subtitles | هل كنت خائف من أن اصيح أو أن أكسر شيئاً؟ |
Tenía miedo de que me dejara si no ganaba la Copa Stanley. | Open Subtitles | كنت خائف من أن تتركني برودنس إذا لم أربح كأس ستانلي |
Se siente tan bien que tengo miedo de que sea un sueño. | Open Subtitles | أشعر بتحسن شديد، أنا خائف من أن يكون حلماً |
Me estaba preguntando cuando vendrías. ¿No tienes miedo de que la gente nos | Open Subtitles | تساءلت متى ستظهر ألست خائف من أن يشاهدنا الناس |
¿Tienes miedo de que estos chicos averigüen que no sabes dar un puñetazo como el maricón que eres? | Open Subtitles | هل أنت خائف من أن يكتشف هؤلاء الأشخاص عن عدم مقدرتك على اللكم ، وعن مدى جبنك ؟ |
Tenía miedo de que Dane se enterara de lo nuestro. | Open Subtitles | مينك " كان خائف من أن يكتشف " دين " أننا نعمل معاّّ " |
Tienes miedo de que vengan a visitarte. | Open Subtitles | أن خائف من أن يرجعن لزيارتك. |
Sólo tengo miedo de que estés esperando demasiado. | Open Subtitles | أنا فقط خائف من أن توقعاتك عالية جدا |
¿Tienes miedo de que el limpiador te vea el pito? | Open Subtitles | أنت خائف من أن البوّاب سيرى قضيبك؟ |
miedo de que te vayas a París | Open Subtitles | خائف من أن تذهبي إلى باريس |
miedo de que podrían venir a mi mundo y matarme y para ser honesto contigo hay mundos y razas ahí afuera que quieren hacerles daño a ti y a tu gente pero nosotros no somos una de ellas y tienen suerte de haberse topado con nosotros antes que con ellos. | Open Subtitles | خائف من أن بإمكانهم القدوم إلى عالمى وقتلى ولأكون صادقاً معكم، هناك بالفعل أجناس ينطبق عليهم ذلك، يؤذون الناس، ولكننا لسنا كذلك ومن حسن حظكم أنكم قابلتوننا قبل أن تقابلوهم |
¿Temes que ellos se enteren que no sabes golpear y se den cuenta que eres un debilucho? | Open Subtitles | هل أنت خائف من أن يكتشف هؤلاء الأشخاص عن عدم مقدرتك على اللكم ، وعن مدى جبنك ؟ |
Porque temes que descubran que eres un fraude. | Open Subtitles | لإنك بداخل نفسك خائف من أن يرى الجميع أنك مُزيف |
Me temo que el castillo esté bajo ataque. | Open Subtitles | أنا ... أنا خائف من أن تكون القلعة تحت التهديد |
Le da miedo que vuelva a mis vicios. | Open Subtitles | إنه خائف من أن أعود لعادتى القديمة |
Sí, tengo miedo por ti. Estoy temeroso de que algo te vaya a pasar. | Open Subtitles | أنا خائف من أن شيئاً سيحدث لكِ |
- Tienes miedo de decirlo. - No. Déjame. | Open Subtitles | ـ ليس هذا من حقك ، أتركيني وحيداً ـ أنت خائف من أن تقول |