Ve a patear traseros, porque no me sacaré este anillo de bodas. | Open Subtitles | تذهب بعض ركلة الحمار، لأنني لا تقلع هذا خاتم الزواج. |
Gardner, creo que este es algún tipo de anillo de bodas, y él los casó. | Open Subtitles | غاردنر ،أعتقد أن هذا نوع من خاتم الزواج و أن شامان نيكا زوجهم |
Averiguas que yo misma te metí aquí justo cuando tus dedos con manicura estaban a punto de ponerse el anillo del pijo sueño americano, | Open Subtitles | تكتشفين بأنني أنا شخصياً تسببت في إدخالك الى هنا في نفس اللحظة التي كانت أصابعك المزيّنة ستلبس خاتم الزواج الذهبي |
Nací allí, en el primer piso, mientras me madre elegía un anillo de boda. | Open Subtitles | أنا ولدتَ هناك، في الطابقِ الأولِ، بينما كَانتْ أمّي تبَحْث عن خاتم الزواج. |
¿Y si la alianza de la Sra. Thorwald estuviera entre las joyas del bolso? | Open Subtitles | لنفترض أن خاتم الزواج الخاص بزوجته كان مع المجوهرات الموضوعة بالحقيبة كان مع المجوهرات الموضوعة بالحقيبة |
Y un buen día, le compré una alianza. | Open Subtitles | وذات يوم جميل، ذهبتُ واشتريتُ خاتم الزواج |
Los romanos creían que el anillo de casado debería llevarse en el cuarto dedo de la mano izquierda... | Open Subtitles | الرومان اعتقدوا أن المرء يجب أن يرتدى خاتم الزواج فى الاصبع الرابع من اليد اليسرى |
Por mí puedes dejar tu anillo de matrimonio en el bolsillo... porque tú, tu novia... | Open Subtitles | فيما يتعلق بي بامكانك ابقاء خاتم الزواج في جيبك لأنك لأن صديقتك |
Hola. Cielos, este anillo de bodas es lo mejor que le pudo pasar a mi vida sexual. | Open Subtitles | خاتم الزواج هذا أفضل شىء حدث لحياتى الجنسية |
Parece que tenemos una huella parcial en su anillo de bodas. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج |
¿Recuerdas esa vez cuando olvidaste tu anillo de bodas en el elevador? | Open Subtitles | هل تتذكرين ذلك الوقت الذي نسيت فيه خاتم الزواج في ذلك المصعد ؟ |
Por ejemplo, noté ese anillo de bodas. Sí. | Open Subtitles | وانا ايضا , على سبيل المثال لاحظت خاتم الزواج |
Desde el día en que me puse este anillo de bodas tienes una habilidad excepcional para estar un paso adelante de mí. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي وضعت فيه خاتم الزواج هذا يبدو أن لديك موهبة غريبة أن تسبقني في كل خطوة |
¿Por qué te quitas el anillo? | Open Subtitles | لمَ لمْ تعودي ترتدين خاتم الزواج في العمل بعد الآن؟ |
Incluso divorciados aún llevaba puesto el anillo de boda. | Open Subtitles | بالرغم من انهم مطلقين . إلا انه مازال يرتدى خاتم الزواج |
Yo habré sido la que tiró el anillo de boda, pero tú tiraste el matrimonio entero. | Open Subtitles | أعني , ربما أنا الشخص الذي رمى خاتم الزواج لكن أنت تخليت عن الزواج بأكمله |
Usa la alianza en el hospital para que no la acosen. | Open Subtitles | تضع خاتم الزواج في المشفى لئلا تتعرض للتحرش طوال الوقت |
Si te callas, te puedes quedar con la alianza. | Open Subtitles | كنت تصمت، يمكنك الحفاظ على خاتم الزواج. |
A veces, la única forma de pescar a una mujer impescable... es con una alianza. | Open Subtitles | أحيانا الطريق الوحيدة لنيل امرأة صعبة المنال أن تعرض عليها خاتم الزواج |
Tengo las fotos, un anillo de casado y un certificado de matrimonio que lo demuestra así que, no tengas ideas alocadas. | Open Subtitles | لدي الصور .. خاتم الزواج وشهادة الزواج لاثبات ذلك |
Podemos empeñar mi anillo de compromiso. De ser necesario. Bebe. | Open Subtitles | يمكننا أن نرهن خاتم الزواج إذا احتجنا، إذا احتجنا هذا ما أقوله |