2.16 Los recursos del presupuesto ordinario consignados a la presente sección se complementarán con recursos extrapresupuestarios por valor de 22.100.500 dólares. | UN | 2-16 وستستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 100 22 دولار. |
Además, varias organizaciones afiliadas aportaron recursos extrapresupuestarios por valor de 158.200 dólares. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدّم عدد من المنظمات الأعضاء موارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 158 دولار. |
23.98 Se estima que habrá recursos extrapresupuestarios por valor de 393.600 dólares en el Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para Participar en el Examen Periódico Universal. | UN | 23-98 وتفيد التقديرات بأن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 600 393 دولار ستتوافر عن طريق الصندوق الاستئماني للمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل. |
En 2012 se recibieron recursos extrapresupuestarios por valor de 2.655.000 dólares para apoyar la Oficina del Asesor Especial. | UN | 183 - في عام 2012، وردت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 000 655 2 دولار لدعم مكتب المستشار الخاص. |
17.17 Se solicitan recursos extrapresupuestarios por un monto de 993.272.200 dólares para el bienio 2012-2013, de los cuales 986.498.400 dólares, que incluyen recursos para 350 puestos temporarios, representan los recursos estimados del presupuesto de apoyo de ONU-Mujeres y se utilizarán para apoyar el programa de trabajo de la Entidad. | UN | 17-17 ويتوقع توافر موارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 272 993 دولار لفترة السنتين 2012-2013، وهذه الموارد سوف تستخدم لدعم برنامج عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة. وتشمل هذه الموارد مبلغ 400 498 986 دولار، من ضمنه موارد لتغطية تكاليف 350 وظيفة مؤقتة. |
Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, de 23 de diciembre de 2003, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. | UN | وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أبلغت الجمعية العامة أن إسقاطات المفوضية تتضمن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها. |
Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. | UN | وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها. |
Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. | UN | وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها. |
Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. | UN | وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية العامة أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها. |
Además, cuando la Asamblea General aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت الجمعية العامة عند الموافقة على القرار 58/271 ألف أن إسقاطات المفوضية تتضمن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها. |
Además, cuando la Asamblea aprobó la resolución 58/271 A, fue informada de que el ACNUDH tenía previstos recursos extrapresupuestarios por valor de 90.106.500 dólares para ese mismo período. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت الجمعية العامة عند الموافقة على القرار 58/271 ألف أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها. |
28F.20 Los recursos del presupuesto ordinario se complementarán con recursos extrapresupuestarios por valor de 56.300 dólares para financiar personal temporario general y los viajes del personal. | UN | 28 واو-20 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 300 56 دولار موارد الميزانية العادية لأغراض المساعدة المؤقتة العامة وسفر الموظفين. |
VIII.21 Además, se pondrían a disposición de la Oficina otros recursos prorrateados y recursos extrapresupuestarios por valor de 61.864.600 dólares para llevar a cabo su programa de trabajo. | UN | ثامنا-21 وبالإضافة إلى ذلك، ستتوافر للمكتب من أجل تنفيذ برنامج عمله موارد مقررة أخرى وموارد خارجة عن الميزانية قدرها 600 864 61 دولار. |
Además, para el bienio 2014-2015 se prevén recursos extrapresupuestarios por valor de 96.740.500 dólares, que se utilizarán para apoyar el programa de trabajo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتوقع رصد موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 740 96 دولار لفترة السنتين 2014-2015 لدعم برنامج عمل إدارة عمليات حفظ السلام. |
28F.30 Los recursos del presupuesto ordinario se complementarán con recursos extrapresupuestarios por valor de 1.836.400 dólares, que se destinarán, entre otras cosas, al mantenimiento de nueve puestos y a sufragar los gastos relacionados con la evaluación de las necesidades de formación y desarrollo y la preparación y ejecución de programas de capacitación. | UN | 28 واو-30 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 400 836 1 دولار موارد الميزانية العادية، بما يشمل الإبقاء على تسع وظائف، لتغطية الاحتياجات المتصلة بتقييم احتياجات التعلم وتنمية القدرات وكذلك وضع برامج تدريب وتنفيذها. |
29A.29 La estimación de recursos necesarios no presupuestarios para el sistema de planificación de los recursos institucionales para el bienio 2012-2013, que asciende a 130.893.800 dólares, comprende otros recursos prorrateados por un monto de 103.191.700 dólares y recursos extrapresupuestarios por valor de 27.702.100 dólares. | UN | 29 ألف-29 وتتألف الاحتياجات المقدرة من غير موارد الميزانية العادية لفترة السنتين 2012-2013 فيما يتصل بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة، والبالغة 800 893 130 دولار من موارد مقررة أخرى قدرها 700 191 103 دولار وموارد خارجة عن الميزانية قدرها 100 702 27 دولار. |
29F.20 Los recursos del presupuesto ordinario se complementan con recursos extrapresupuestarios por valor de 138.300 dólares para financiar un puesto del Cuadro de Servicios Generales (otras categorías) y viajes de funcionarios. | UN | 29 واو-20 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 300 56 دولار موارد الميزانية العادية لتغطية تكاليف وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وسفر الموظفين. |
29F.31 Los recursos del presupuesto ordinario se complementan con recursos extrapresupuestarios por valor de 2.172.800 dólares, que se destinarán al mantenimiento de 12 puestos y a sufragar los gastos relacionados con una evaluación de las necesidades de formación y desarrollo del personal y la preparación y ejecución de programas de capacitación. | UN | 29 واو-31 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 800 172 2 دولار مواردَ الميزانية العادية، بما في ذلك الإبقاء على 12 وظيفة، لتغطية الاحتياجات المتعلقة بتقييم الاحتياجات في مجالي التعلم وتنمية القدرات، وكذلك وضع برامج تدرب وتنفيذها. |
Además, la Oficina del Fiscal dispone de recursos extrapresupuestarios por un monto de 2.439.700 dólares para los gastos de personal (ibíd., cuadro 5 2)). | UN | وعلاوة على ذلك، تتوافر لمكتب المدعي العام موارد خارجة عن الميزانية قدرها ٧٠٠ ٤٣٩ ٢ دولار لتغطية تكاليف الموظفين )الجدول ٥ )٢( من الوثيقة نفسها(. |
29G.15 Los recursos procedentes del presupuesto ordinario se complementarán con recursos extrapresupuestarios por un monto de 421.300 dólares destinados a sufragar gastos operacionales como otros gastos de personal, consultores y expertos, viajes y gastos generales de funcionamiento para obtener los productos que se describen en el párrafo 29G.13. | UN | 29 زاي-15 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 300 421 دولار، تغطي التكاليف التشغيلية من قبيل تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، والسفر، واحتياجات التشغيل العامة، من أجل تنفيذ النواتج المذكورة في الفقرة 29 زاي-13. |
29G.21 Los recursos procedentes del presupuesto ordinario se complementan con recursos extrapresupuestarios por un monto de 3.289.700 dólares para mantener 50 puestos de contratación local y sufragar gastos operacionales en una cuantía de 1.365.000 dólares para obtener los productos que se describen en el párrafo 29G.19. | UN | 29 زاي-21 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 700 289 3 دولار، تغطي تكاليف استمرار 50 وظيفة من الرتبة المحلية وتكاليف تشغيلية قدرها 000 365 1 دولار لإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 زاي-19. |
29H.29 Los recursos extrapresupuestarios estimados en 5.879.000 dólares complementarían los recursos del presupuesto ordinario para mantener 51 puestos de contratación local y sufragar gastos operacionales a fin de obtener los productos que se describen en el párrafo 29H.26. | UN | 29 حاء-29 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 000 879 5 دولار، تغطي تكاليف استمرار 51 وظيفة من الرتبة المحلية وتكاليف تشغيلية لإنجاز النواتج المفصّلة في الفقرة 29 حاء-26. |