ويكيبيديا

    "خارجيا مستقلا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • externa independiente
        
    La Asamblea también pidió al Secretario General que le presentara una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة.
    En enero de 2010, la CEPA realizó una evaluación externa independiente de sus cinco oficinas subregionales. UN في كانون الثاني/يناير 2010، أجرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقييما خارجيا مستقلا لمكاتبها دون الإقليمية الخمسة.
    Sin dejar de observar que los dos Fondos Fiduciarios siguen existiendo y que han recibido una reposición de fondos por un monto de 25 millones de dólares, para que la OSSI considere que esta recomendación se ha aplicado, el Departamento deberá llevar a cabo una evaluación externa independiente de los Fondos Fiduciarios. UN ورغم أن الصندوقين الاستئمانيين ما زالا قائمين وتمت تغذيتهما بأموال إضافية وصلت إلى 25 مليون دولار، ينبغي لكي يعتبر المكتب أن التوصية قد نفذت، أن تجري الإدارة تقييما خارجيا مستقلا للصندوقين الاستئمانيين.
    Nos sorprende saber que se ha propuesto una evaluación externa independiente de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, diferente de la solicitada en el apartado b) del párrafo 164 de la resolución 60/1. UN فقد أصبنا بالدهشة عندما علمنا أن هناك تقييما خارجيا مستقلا مقترحا لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، غير ذلك المطلوب في الفقرة 164 (ب) من القرار 60/1.
    b) Pedimos al Secretario General que presente una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados, que abarque las funciones y responsabilidades de los funcionarios directivos, teniendo debidamente en cuenta el carácter de los órganos de auditoría y supervisión de que se trate. UN (ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.
    b) Pedimos al Secretario General que presente una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados, que abarque las funciones y responsabilidades de los funcionarios directivos, teniendo debidamente en cuenta el carácter de los órganos de auditoría y supervisión de que se trate. UN (ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.
    En su resolución 60/1 (Documento de la Cumbre Mundial 2005), la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara una evaluación externa independiente del sistema de auditoria y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados. UN وفي القرار 60/1 (نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005)، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة.
    Según el apartado b) del párrafo 164, de la resolución: " Pedimos al Secretario General que presente una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados, que abarque las funciones y responsabilidades de los funcionarios directivos, teniendo debidamente en cuenta el carácter de los órganos de auditoría y supervisión de que se trate. UN وتنص الفقرة 164 (ب) من القرار على ما يلي: " تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة بما في ذلك تطبيق النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.
    La Asamblea General, en el párrafo 164 b), pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo período de sesiones una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados, que abarcara las funciones y responsabilidades de los funcionarios directivos, teniendo debidamente en cuenta el carácter de los órganos de auditoría y supervisión de que se tratara. UN 451 - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 164 (ب) إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الستين، تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة، بحيث يشمل الأدوار والمسؤوليات التي تضطلع بها الإدارة، مع مراعاة طبيعة هيئات مراجعة الحسابات والرقابة المعنية.
    Observan también que a resultas de la celebración de la Cumbre Mundial 2005, la Asamblea General, en su resolución 60/1, pidió al Secretario General que presentase una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, incluidos los organismos especializados, y que ese examen se llevase a cabo en el contexto del examen amplio de las disposiciones de gobernanza. UN كما تلاحظ أن الجمعية العامة، نتيجة لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، طلبت إلى الأمين العام في القرار 60/1، " أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، ... " وأن يجري هذا التقييم " في إطار الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد