ويكيبيديا

    "خارجية أنغولا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Relaciones Exteriores de Angola
        
    El Consejo escuchó una declaración del Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أنغولا.
    El Organo Central agradeció la extensa declaración informativa hecha por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola. UN أعرب الجهاز المركزي عن شكره للاستعراض الشامل الذي قدمه وزير خارجية أنغولا.
    Uno de nuestros colegas, el ex Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, falleció ayer. UN لقد توفي باﻷمس أحد زملائنا، وزير خارجية أنغولا السابق.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): El siguiente orador es el Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola, Excmo. Sr. João Bernardo Miranda. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جواو برناردو ميراندا، نائب وزير خارجية أنغولا.
    El Sr. João Bernardo de Miranda, Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, tomó parte en el debate. UN وشارك في المناقشة وزير خارجية أنغولا السيد جواو برنارد.
    La reunión fue declarada abierta por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, y asistieron a ella funcionarios de diversos organismos gubernamentales de Angola. UN وافتتح الحدث وزير خارجية أنغولا وحضره مسؤولون من طائفة من الوكالات الحكومية الأنغولية.
    El taller fue inaugurado personalmente por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, que habló de la consideración favorable de su Gobierno de adherirse a ambos instrumentos. UN وافتتح حلقة العمل وزير خارجية أنغولا شخصياً، الذي قال إن حكومته تنظر إلى الانضمام للاتفاقيتين بشكل إيجابي.
    Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola UN رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أنغولا
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola UN رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أنغولا
    POR EL MINISTRO de Relaciones Exteriores de Angola UN اﻷمين العام من وزير خارجية أنغولا
    36. En la décima sesión, celebrada el 6 de febrero de 1995, el Sr. George Chicoti, Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores de Angola, dirigió la palabra a la Comisión. UN ٣٦- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد جورج شيكوتي، نائب وزير خارجية أنغولا.
    El 17 de agosto, el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola abandonó el Brasil, en donde acompañaba al Presidente de la República, y se trasladó a Santo Tomé. UN وعليه، ففي ١٧ آب/أغسطس، غادر وزير خارجية أنغولا البرازيل، حيث كان يرافق رئيس الجمهورية، وتوجه إلى سان تومي وبرينسيبي.
    El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, Excmo. Sr. Venancio de Moura. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد فينانسيو دي مورا، وزير خارجية أنغولا.
    POR EL MINISTRO de Relaciones Exteriores de Angola UN وزير خارجية أنغولا إلى اﻷمين العام
    Carta de fecha 2 de agosto de 1999 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores de Angola por el Secretario General UN رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة من اﻷمين العام إلى وزير خارجية أنغولا
    En Luanda, la misión se reunió con el Presidente del Comité Político, el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola, Sr. Jõao Bernardo de Miranda, y mantuvo una reunión conjunta con el Comité Político; y en Kampala se reunió con el líder del Movimiento de Liberación del Congo (MLC), el Sr. Jean-Pierre Bemba. UN وفي لواندا، التقت البعثة رئيس اللجنة السياسية ووزير خارجية أنغولا جواو برناردي ميراندا، وعقدت اجتماعا مشتركا مع اللجنة السياسية؛ وفي كمبالا التقت البعثة رئيس حركة تحرير الكونغو، جان بيير بيمبا.
    Durante la Cumbre, me reuní separadamente con los Presidentes de la República Democrática del Congo, Rwanda y la República Unida de Tanzanía, así como con el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y el Ministro de Relaciones Exteriores de Angola. UN وفي أثناء مؤتمر القمة، عقدت لقاءات منفصلة مع رؤساء جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة، وكذلك مع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي ووزير خارجية أنغولا.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Angola prometió que Angola se adheriría a la Convención sobre las armas biológicas y a la Convención sobre las armas químicas, e indicó que el retraso se debía únicamente a problemas de capacidad administrativa. UN ووعد وزير خارجية أنغولا بأن تنضم أنغولا إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية واتفاقية الأسلحة الكيميائية، مبيّناً أن سبب التأخر البحت يعود إلى مسائل تتعلق بالقدرات الإدارية.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Angola prometió que Angola se adheriría a la Convención sobre las armas biológicas y a la Convención sobre las armas químicas, e indicó que el retraso se debía únicamente a problemas de capacidad administrativa. UN ووعد وزير خارجية أنغولا بانضمام بلده إلى اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية واتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية، مشيراً إلى أن التأخر يرجع إلى مسائل تتعلق بالقدرات الإدارية فحسب.
    115. El Ministerio de Relaciones Exteriores de Namibia organizó el 4 de junio de 1993 en Windhoek (Namibia) una reunión tripartita entre los Ministros de Relaciones Exteriores de Angola, Namibia y Sudáfrica para examinar asuntos de interés mutuo. UN ١١٥ - ونظمت وزار الخارجية الناميبية اجتماعا ثلاثيا بين وزراء خارجية أنغولا وناميبيا وجنوب افريقيا في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ في ويندهوك لمناقشة المسائل التي هي موضع اهتمام متبادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد