ويكيبيديا

    "خارجية إسرائيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Relaciones Exteriores de Israel
        
    • de Asuntos Exteriores de Israel
        
    Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel UN رئيس الوزراء ووزير خارجية إسرائيل إلى نظرائه
    En la ceremonia de firma que tuvo lugar en París en 1993, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel manifestó abiertamente la posición de Israel de que UN وفي الاحتفال بالتوقيع على الاتفاقية الذي أقيم في باريس في عام ٣٩٩١، أعلن وزير خارجية إسرائيل موقف إسرائيل بوضوح ومفاده:
    Permítaseme recordar lo que el experimentado ex Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Sr. Abba Eban, dijo en su autobiografía sobre el resultado de ese período de sesiones. UN دعوني أذكركم بما قاله السيد آبا إيبان، القديم، وزير خارجية إسرائيل المحنك اﻷسبق في سيرته الشخصية بشأن حصيلة هذه الدورة.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Eitan Bentsur, Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel. UN وأعطي الكلمة اﻵن للمدير العام لوزارة خارجية إسرائيل السفير إيتان بنتسور.
    División de Asuntos Estratégicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel UN شعبة الشؤون الاستراتيجية وزارة خارجية إسرائيل
    También ha solicitado más pruebas, incluidas declaraciones de testigos, pero no ha obtenido respuesta del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel. UN كما طلبت مزيداً من الأدلة، بما في ذلك أقوال شهود لكنها لم تحصل على رد من وزارة خارجية إسرائيل.
    Además, agradezco a los Ministros de Relaciones Exteriores de Israel, Liberia y la República Árabe Siria, que han respondido positivamente a mi invitación a participar en el seminario y enviarán una delegación oficial. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعرب عن امتناني لوزراء خارجية إسرائيل ولبنان والجمهورية العربية السورية، حيث استجابوا لدعوتي للمشاركة في حلقة العمل، وسترسل كل دولة من تلك الدول وفدا رسميا.
    Quiero dar las gracias a los ministros de Relaciones Exteriores de Israel, el Líbano y Siria por haber respondido de forma positiva a mi invitación de seleccionar a una delegación oficial para que participe en la reunión. UN وإنني ممتن لوزراء خارجية إسرائيل ولبنان وسورية، الذين استجاب كل منهم لدعوتي بتسمية وفد رسمي للمشاركة في هذا الحدث.
    En 1958, Golda Meir, en ese entonces Ministra de Relaciones Exteriores de Israel, llevó a cabo una histórica visita a los Estados africanos que acababan de obtener su independencia. UN ففي عام 1958، قامت غولدا مئير، بصفتها وزيرة خارجية إسرائيل آنذاك، بزيارة تاريخية إلى دول أفريقيا المستقلة حديثاً.
    Un acuerdo de paz entre Israel y Siria sería una contribución trascendental para una paz duradera en el Oriente Medio y esperamos que las declaraciones hechas por los Ministros de Relaciones Exteriores de Israel y Siria en Barcelona esta semana sean un nuevo comienzo para las negociaciones entre ambos países. UN إن عقد اتفاق سلام بين إسرائيل وسوريا سيسهم إسهاما كبيرا في إيجاد سلام دائم في الشرق اﻷوسط، ونحن نأمل أن يكون البيان الذي أدلى به كل من وزيري خارجية إسرائيل وسوريا في برشلونة في هذا اﻷسبوع بمثابة بداية جديدة في المفاوضات بين البلدين.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Israel formula una declaración. UN وأدلى وزير خارجية إسرائيل ببيان.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Israel formuló una declaración. UN وأدلى وزير خارجية إسرائيل ببيان.
    En vista de esa petición, el 15 de mayo de 1998 el Secretario General dirigió una nota verbal al Ministro de Relaciones Exteriores de Israel. UN ٢ - وعملا بهذا الطلب، وجه اﻷمين العام، في ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨، مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل.
    Carta de fecha 30 de octubre de 1998 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel UN رسالــة مؤرخة ٣٠ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية إسرائيل
    Al expresar su esperanza de que se produzca una renovación en el campo diplomático, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel también menciona la necesidad de rectificar la anómala situación de Israel dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وإذ يعرب وزير خارجية إسرائيل عن أمله في تجدد الحوار في الساحة الدبلوماسية، يتطرق أيضا إلى ضرورة تصحيح وضع إسرائيل غير الطبيعي في منظومة اﻷمم المتحدة.
    por el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel UN اﻷمين العام من وزير خارجية إسرائيل
    Carta de fecha 17 de abril de 2000 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel UN رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية إسرائيل
    El Consejo celebró sendas sesiones privadas con el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel y el Observador Permanente de Palestina, y dos sesiones públicas para abordar la cuestión y adoptar medidas sobre un proyecto de resolución. UN وعقد المجلس اجتماعين خاصين مستقلين مع وزير خارجية إسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، على التوالي، وجلستين علنيتين لمعالجة المسألة واتخاذ إجراء بشأن مشروع قرار.
    El Consejo celebró sendas sesiones privadas con el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel y el Observador Permanente de Palestina, y dos sesiones públicas para abordar la cuestión y adoptar medidas sobre un proyecto de resolución. UN وعقد المجلس اجتماعين خاصين مستقلين مع وزير خارجية إسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، على التوالي، وجلستين علنيتين لمعالجة المسألة واتخاذ إجراء بشأن مشروع قرار.
    En atención a las mencionadas peticiones, el 10 de junio de 2002 el Secretario General dirigió una nota verbal al Ministro de Relaciones Exteriores de Israel. UN 2 - ونظرا للطلبات السالفة الذكر، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى وزير خارجية إسرائيل في 10 حزيران/يونيه 2002.
    Una reunión de los Ministros de Asuntos Exteriores de Jordania y Egipto con el Ministro de Asuntos Exteriores de Israel (El Cairo, 10 de mayo de 2007); UN :: لقاء أجراه وزيرا خارجية الأردن ومصر مع وزيرة خارجية إسرائيل في القاهرة بتاريخ 10/5/2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد