Como lo mencionó el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón en este período de sesiones de la Asamblea General: | UN | وكمــا جــاء في بيان وزير خارجية اليابان في هذه الدورة للجمعية العامة فإن: |
Excelentísimo Señor Masahiko Komura, Viceministro de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | سعادة السيد ماساهيكو كومورا، نائب وزير خارجية اليابان. |
Declaración conjunta del Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia y el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón sobre la lucha contra el terrorismo internacional | UN | بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي |
Constituye para mí un honor y me produce especial satisfacción brindar una calurosa bienvenida en nombre de la Conferencia a la Excma. Sra. Yoriko Kawaguchi, Ministra de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | يشرفني ويسرني بوجه خاص أن أرحب باسم المؤتمر ترحيبا حاراً بصاحبة السعادة السيدة يوريكو كاواغوشي، وزيرة خارجية اليابان. |
Con el permiso de ustedes, desearía suspender la sesión durante diez minutos para acompañar a la Ministra de Relaciones Exteriores del Japón hasta la salida de la Sala del Consejo. | UN | وأستأذنكم في تعليق الجلسة لعشر دقائق حتى أرافق وزيرة خارجية اليابان إلى خارج قاعة المجلس. |
Transmitiré desde luego a la Ministra de Relaciones Exteriores del Japón las amables palabras que le ha dirigido. | UN | وسأبلغ بالتأكيد إلى وزيرة خارجية اليابان العبارات الطيبة التي وجهتموها إلى سعادتها. |
La Ministra de Relaciones Exteriores del Japón se mostró complacida por la primera ronda de seis países celebrada en Beijing la semana última. | UN | صحيح أن وزيرة خارجية اليابان رحبت بالجولة الأولى من المحادثات السداسية التي عقدت في بيجين الأسبوع الماضي. |
Como Presidenta de la Conferencia no dejaré de transmitir a la Ministra de Relaciones Exteriores del Japón la declaración que ha realizado el representante de la República Democrática Popular de Corea. | UN | وبصفتي رئيسة للمؤتمر سأبلغ بالتأكيد وزيرة خارجية اليابان بالبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Con ese espíritu, el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón ha propuesto al Ministro de Relaciones Exteriores de China llevar a cabo una investigación académica conjunta. | UN | وبهذه الروح، اقترح وزير خارجية اليابان على وزير خارجية الصين إجراء بحوث أكاديمية مشتركة. |
Este manual ha sido preparado por la secretaría de la UNCTAD sobre la base de la información proporcionada por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | أعدّت أمانة الأونكتاد هذا الدليل بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من وزارة خارجية اليابان. |
Procedo a continuación a suspender la sesión para que el Secretario General y yo podemos acompañar al Viceministro de Relaciones Exteriores del Japón fuera de la Sala del Consejo. | UN | وسوف أعلق الجلسة الآن ليتسنى للأمين العام ولي توديع نائب وزير خارجية اليابان إلى خارج قاعة المجلس. |
2. Sr. Yukuhiko IKEDA, Ministro de Relaciones Exteriores del Japón | UN | ٢- السيد يوكي هيكو ايكيدا، وزير خارجية اليابان |
Auxiliar Especial del Ministro de Relaciones Exteriores del Japón | UN | المساعد الخاص لوزير خارجية اليابان |
19.15 horas Sr. Hatsuhisa Takashima, Portavoz del Ministro de Relaciones Exteriores del Japón | UN | 15/19 السيد هاتسوهيسا تاكاشيما، الناطق باسم وزير خارجية اليابان |
18.30 horas Sr. Hatsuhisa Takashima, Portavoz del Ministro de Relaciones Exteriores del Japón | UN | 30/18 السيد هاتسوهيسا تاكاشيما، الناطق باسم وزير خارجية اليابان |
18.30 horas Sr. Hatsuhisa Takashima, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón | UN | 30/18 السيد هاتسوهيسا تاكاشيما، الناطق باسم وزير خارجية اليابان |
Ishigaki, Tomoaki Ministerio de Relaciones Exteriores del Japón | UN | توموآكي إيشيغاكي وزارة خارجية اليابان |
Se dirigió a la Conferencia durante su período de sesiones de 2003 la siguiente dignataria: Sra. Yoriko Kawaguchi, Ministra de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | وألقت الشخصية البارزة التالية كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح أثناء دورته لعام 2003: السيد يوريكو كاواغوشي، وزير خارجية اليابان. |
Se dirigió a la Conferencia durante su período de sesiones de 2003 la siguiente dignataria: Sra. Yoriko Kawaguchi, Ministra de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | وألقت الشخصية البارزة التالية كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح أثناء دورته لعام 2003: السيد يوريكو كاواغوشي، وزير خارجية اليابان. |
Al 15 de abril de 2002, trabajaban en el Ministerio de Asuntos Exteriores del Japón (Ministerio de Asuntos Exteriores en el Japón y oficinas en el extranjero) 1.071 mujeres, que representaban aproximadamente 19% del total del personal. | UN | في 15 نيسان/أبريل عام 2002، كانت هناك 071 1 موظفة تعمل في وزارة خارجية اليابان (وزارة الخارجية في اليابان ومؤسساتها في الخارج) وبلغت نسبتهن بين مجموع الموظفين 19 في المائة تقريبا. |