El LISCR tiene varias oficinas de representación fuera de los Estados Unidos. | UN | وللسجل الليبري عدد من مكاتب التمثيل في خارج الولايات المتحدة. |
MSCI-USA Acciones fuera de los Estados Unidos | UN | الأسهم المتعامل فيها خارج الولايات المتحدة |
Atención médica fuera de los Estados Unidos | UN | خطط الرعاية الطبية خارج الولايات المتحدة |
El 68,2% de las inversiones de la Caja se encontraba en mercados fuera de los Estados Unidos. | UN | وكانت ٢,٦٨ من استثمارات الصندوق في أسواق خارج الولايات المتحدة. |
Total fuera de los Estados Unidos de América | UN | اليابان اليونان مجموع الاستثمارات خارج الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Total fuera de los Estados Unidos de América | UN | مجموع الاستثمارات خارج الولايات المتحدة اﻷمريكية |
El porcentaje de residentes nacidos fuera de los Estados Unidos descendió del 37,7% en 1980 al 33,9% en 1995. | UN | وانخفضت النسبة المئوية للسكان المولودين خارج الولايات المتحدة من ٣٧,٧ في المائة في ١٩٨٠ إلى ٣٣,٩ في المائة في ١٩٩٥. |
El rápido crecimiento de este tipo de industria fuera de los Estados Unidos sugiere que son muchos los países que quieren tenerla. | UN | تشير سرعة نمو صناعة الرأسمال المخاطر خارج الولايات المتحدة إلى أن البلدان اﻷخرى متلهفة على إقامة تلك الصناعة. |
El porcentaje de residentes nacidos fuera de los Estados Unidos descendió del 37,7% en 1980 al 33,9% en 1995. | UN | وانخفضت النسبة المئوية للسكان المولودين خارج الولايات المتحدة من 37.7 في المائة في 1980 إلى 33.9 في المائة في 1995. |
Total fuera de los Estados Unidos Estados Unidos | UN | مجموع الاستثمارات خارج الولايات المتحدة الأمريكية |
Total fuera de los Estados Unidos Estados Unidos | UN | مجموع الاستثمارات خارج الولايات المتحدة الأمريكية |
(fuera de los Estados Unidos) Cuadro 2 | UN | دولار الولايات المتحدة خارج الولايات المتحدة الأمريكية |
Bonos fuera de los Estados Unidos. | UN | السندات المتعامل فيها خارج الولايات المتحدة |
Total fuera de los Estados Unidos | UN | المجموع خارج الولايات المتحدة الأمريكية |
Los funcionarios de contratación internacional de las misiones de mantenimiento de la paz fuera de los Estados Unidos son los principales beneficiarios de los pagos SWIFT. | UN | والموظفون المعينون دولياَ في بعثات حفظ السلام خارج الولايات المتحدة هم المستفيدون الرئيسيون من مدفوعات سويفت. |
La zona separada de Finlandia se debería incluir en la zona del dólar de los Estados Unidos fuera de los Estados Unidos. | UN | وينبغي إدماج منطقة فنلندا المستقلة في منطقة دولار الولايات المتحدة خارج الولايات المتحدة الأمريكية. |
En la zona del dólar de los Estados Unidos fuera de los Estados Unidos se aplicó la variación media de las otras 15 zonas. | UN | وفيما يتعلق بمنطقة دولار الولايات المتحدة، خارج الولايات المتحدة الأمريكية، استخدم متوسط مؤشرات أسعار الاستهلاك في المناطق الخمس عشرة المتبقية. |
Dólar de los Estados Unidos fuera de los Estados Unidos | UN | منطقة دولار الولايات المتحدة خارج الولايات المتحدة |
En el caso de los artistas, fueron notorios los obstáculos a la asistencia de varios de ellos, incluso no estadounidenses pero radicados en ese país, a la edición de la Bienal de La Habana. | UN | وفي حالة الفنانين، لا يخفى على أحد ما نُصب من عراقيل لمنع العديد منهم، بمن فيهم فنانون من خارج الولايات المتحدة يقطنون في ذلك البلد، من حضور لقاء هافانا الفني الذي يعقد كل سنتين. |
Sin embargo, muchos beneficiarios viven fuera de los Estados Unidos de América y muchos participantes actuales en la Caja tienen previsto jubilarse en lugares distintos de los Estados Unidos. | UN | غير أن العديد من المستفيدين يعيشون خارج الولايات المتحدة ويعتزم العديد من المشتركين في الصندوق حاليا التقاعد في بلدان غير الولايات المتحدة. |
Allí, el 46% nació en el extranjero y procede de más de 100 países. | UN | فهناك يصل عدد السكان المولودين خارج الولايات المتحدة إلى نسبة 46 في المائة من السكان، وهم وافدون من ما يزيد على 100 بلد. |
Dado que, por lo general, esta disposición no existe en otros países, los medios informativos de otros países están menos dispuestos a aceptar anuncios de esta índole. | UN | ولا توجد هذه المتطلبات عادة، كقاعدة عامة، في بلدان أخرى، مما يعني أن وسائط اﻹعلام خارج الولايات المتحدة أقل استعدادا لقبول بلاغات الخدمة العامة. |
No obstante, la cartera de acciones de la Caja consiguió beneficios considerables durante este período, en el que las acciones de los Estados Unidos obtuvieron mayor rendimiento que las de otros países. | UN | ومع ذلك فقد حققت حقيبة الصندوق من اﻷسهم أرباحا لا بأس بها خلال تلك الفترة، إذ فاق أداء اﻷسهم في الولايات المتحدة أداء اﻷسهم خارج الولايات المتحدة. |
Acciones de países diferentes de los Estados Unidos | UN | الأسهم المتعامل فيها خارج الولايات المتحدة |
Se han propagado muy rápido, incluso fuera de Estados Unidos. | TED | ويقومون بالإنتشار، حقيقةً، بسرعة فائقة، حتى خارج الولايات المتحدة. |