El tiempo ha pasado, tu padre es un anciano, ya no eres inmortal. | Open Subtitles | ذلك يعني فقط ان الوقت مر، وان والدك اصبح رجل مسن وانت لن تصبح خالدا |
Lo último que necesita el mundo es alguien como tú inmortal. | Open Subtitles | الشيء الأخير هذه الأشياء العالمية تجعلك خالدا |
Eres plástico viviente, no inmortal. No tengo idea de cuánto durarás. | Open Subtitles | أنت كائن بلاستيكي حي لكنك لست خالدا ليست لدي فكرة كم من الوقت ستدوم |
Pero, han sucedido tantas cosas desde entonces, que ahora, me parece una eternidad. | Open Subtitles | وبعد ذلك حدث الكثير والتي بعدها أصبح خالدا |
Para ser un inmortal, se tienen que hacer las cosas de la forma correcta. | Open Subtitles | لتصبح خالدا .. هو نتيجة ممارسة الممارسات الروحية |
Ahora tu última oportunidad de ser inmortal es que alguien escriba una canción pop mierda sobre ti, ¿eh? | Open Subtitles | والفرصة الوحيدة لك لتبقى خالدا هو شخص يكتب اغنية تافهة عنك ، صحيح ؟ |
Ya no. Resulta que encontré otro inmortal - mucho más interesante. | Open Subtitles | صادف أني وجدت خالدا آخر أكثر اهتماما منك |
Agradécemelo. Por lo visto te hice inmortal. | Open Subtitles | بربك، يجدر بك شكري، يبدو أنني جعلتك خالدا |
El Testigo quiere ser inmortal en su bosque intemporal, pero ¿puedes imaginar destruir el tiempo mismo, para que todo lo que quede esté viviendo y muriendo en el mismo momento? | Open Subtitles | الشاهد يريد أن يكون خالدا في غابته السرمدية لكن أيمكنك تصور تدمير الزمن بعينه و كل ما سيبقى سوف يموت و يحيى |
"O Padre, mortal e inmortal, aquí muero". | Open Subtitles | "يا أبتاه، سواء كتبت لي كوني خالدا أم فانيا، ها هنا مثواي" |
"Así que a medida que envejeces. te congelas y descongelas. te vuelves inmortal." | Open Subtitles | "حتى مع التقدم في العمر، وبعد عملية التجميد والاذابة أنت تصبح خالدا." |
Un conjuro que le haga a uno inmortal. | Open Subtitles | أى نوبة لجعل واحد خالدا. |
Mi enemigo parecía inmortal. | Open Subtitles | عدوى يبدوا خالدا |
¡Realmente creía que era inmortal! | Open Subtitles | لقد اعتقد نفسه خالدا لا يموت |
No soy inmortal, estoy envejeciendo internamente. | Open Subtitles | أنا لست خالدا , أنا أشيخ داخليا .... |
Escogió al huésped que lo albergará en la eternidad. | Open Subtitles | اختار المستضيف الذي من خلاله سأعيش خالدا |
Pero es porque la protege que gozan de la eternidad. | Open Subtitles | سيصبح خالدا لأنه يقوم بحمايتها |
"El que mata deliberadamente... Será condenado al infierno por toda la eternidad. " | Open Subtitles | (ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها). |
Para revivir un cuerpo frío y concederle belleza eterna había que ser calmo y preciso. | Open Subtitles | حتى نحيي الجثة الباردة ونمنحها جمالا خالدا كانت هادئة ومتقنة |
África lo recordará por su profunda comprensión de los problemas del continente y, más aún, por su generosidad. | UN | وسيبقى خالدا في ذاكرة أفريقيا لتفهمه العميق لمشاكل القارة، وبشكل أكبر لسخائه. |
Eso esta inmortalizado en la cinta para siempre. | Open Subtitles | هيا "هذا سيصبح خالدا الشريط الخالد للأبد |