ويكيبيديا

    "خالص تقديرنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuestro sincero agradecimiento
        
    • nuestro sincero reconocimiento
        
    • nuestro sincero aprecio
        
    • nuestro profundo reconocimiento
        
    • nuestro más sincero reconocimiento
        
    • nuestro más sincero agradecimiento
        
    • sincera gratitud
        
    • sincero agradecimiento por
        
    • expresar nuestro agradecimiento
        
    En nombre del Grupo de los Países Menos Adelantados, les expreso nuestro sincero agradecimiento. UN وبالنيابة عن مجموعة البلدان الأقل نموا، أود أن أعرب عن خالص تقديرنا.
    Aprovecho la oportunidad para expresar nuestro sincero agradecimiento a su predecesor por su excelente labor el año anterior. UN وأغتنم هذه الفرصة للإعراب عن خالص تقديرنا للعمل الممتاز الذي أنجزه سلفكم في العام الماضي.
    Permítaseme manifestar nuestro sincero agradecimiento al Comité por sus servicios abnegados bajo la capaz y dinámica conducción del Embajador Cissé, del Senegal. UN واسمحوا لي أن أعرب عن خالص تقديرنا للجنة المذكورة لخدماتها المتفانية تحت القيادة القديرة والدينامية للسفير سيسي ممثل السنغال.
    Deseo expresarle nuestro sincero reconocimiento. UN وذلك فإني أود أن أعرب عن خالص تقديرنا وشكرنا.
    Por último, señor Presidente, deseo expresarle, en nombre de mi delegación, nuestro sincero reconocimiento por sus esfuerzos incansables. UN وفي الختام، أود أن أعرب، نيابة عن وفدي، عن خالص تقديرنا لكم، أيها السيد الرئيس، لما تبذلونه من جهود حثيثة.
    Expresando nuestro sincero agradecimiento a las Naciones Unidas y a la UNESCO por haber organizado el Seminario; UN ونعرب عن خالص تقديرنا لﻷمم المتحدة واليونسكو لتنظيم حلقة التدارس هذه،
    Manifestamos nuestro sincero agradecimiento a cada una de esas delegaciones por la importantísima labor que han realizado y que ahora comparten con nosotros. UN وإننا نعرب عن خالص تقديرنا لكلا الوفدين على العمل الهام جداً الذي قاما به والذي يشركاننا معهما فيه.
    Estoy seguro de que los miembros de la Asamblea se unen a mí al hacerles llegar nuestro sincero agradecimiento. UN وأنا على ثقة من أن أعضاء الجمعية العامة يشاركونني في الإعراب عن خالص تقديرنا لهما.
    Quisiera también aprovechar la ocasión para expresar nuestro sincero agradecimiento al Secretario General por la creación de la Oficina del Asesor Especial para África. UN واسمحوا لي أن أعرب عن خالص تقديرنا للأمين العام على إنشاء مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    En ese sentido, permítaseme expresar nuestro sincero agradecimiento a todos los países que han contribuido a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). UN وفي ذلك الصدد، اسمحوا لي أن أعرب عن خالص تقديرنا لجميع البلدان التي ساهمت في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Me gustaría expresar nuestro sincero agradecimiento al Presidente del Consejo, el Embajador Sir Emyr Jones Parry, por haber presentado el informe de manera clara y competente. UN وأود أن أعرب عن خالص تقديرنا لرئيس المجلس، السفير السير إمير جونز باري، على عرضه الواضح والتقدير للتقرير.
    Deseo trasmitir nuestro sincero agradecimiento el Secretario General Annan por su dedicación incansable a la causa de la paz, la seguridad y el desarrollo económico internacionales. UN وأود أن أعرب عن خالص تقديرنا للأمين العام عنان، على جهده الدؤوب من أجل تحقيق السلم والأمن والتنمية الاقتصادية على الصعيد الدولي.
    El Excmo. Sr. Jan Eliasson, el Presidente saliente, merece nuestro sincero agradecimiento por su buen trabajo. UN ويستحق معالي السيد يان إلياسون، الرئيس المنتهية ولايته، خالص تقديرنا لعمل أُبلي فيه بلاء حسنا.
    También expresamos nuestro sincero reconocimiento a todos los patrocinadores. UN كما نعرب عن خالص تقديرنا لجميع مقدمي مشروع القرار.
    Deseamos expresar nuestro sincero reconocimiento a las delegaciones por su cooperación y sus respuestas constructivas. UN إننا نود أن نعرب عن خالص تقديرنا للوفود على ما تلقيناه من آراء بناءة وتعاون.
    Al respecto, mi delegación lamenta comprobar que después de 24 años ese objetivo sólo se ha alcanzado en cuatro países, a los que expresamos nuestro sincero reconocimiento. UN وفي هذا السياق، أذكر بأسف أنه بعد مرور ٢٤ عاما على تحديد ذلك الهدف، لم تف بتحقيقه سوى أربعة بلدان، ونحن نعرب عن خالص تقديرنا لها.
    Deseo expresar también nuestro sincero reconocimiento a su predecesor, el Excmo. Sr. Diogo Freitas do Amaral, de Portugal, por haber conducido con eficiencia la labor de la Asamblea General durante el histórico quincuagésimo período de sesiones. UN وأعرب عن خالص تقديرنا لسلفكم سعادة السيد ديوغو فريتــــاس دو أمارال، البرتغالي، على إدارته باقتدار أعمــــال الدورة الخمسين التاريخية للجمعية العامة.
    En nombre del Gobierno Federal de Austria, también deseo expresar nuestro sincero aprecio al Secretario General Kofi Annan, cuyo sabio liderazgo de la Organización apoyamos plenamente. UN وباسم حكومة النمسا الاتحادية، أود أيضا أن أعرب عن خالص تقديرنا لﻷمين العام كوفي عنان، الذي نؤكد له دعمنا القوي لقيادته الحكيمة للمنظمة.
    Sra. Presidenta: Quisiera aprovechar este momento para expresarle nuestro profundo reconocimiento por el compromiso y la dedicación que ha demostrado al acometer los múltiples desafíos de carácter multidimensional que ha afrontado durante su mandato. UN وفي هذا المنعطف، اسمحي لي، سيدتي الرئيسة، أن أعرب لكِ عن خالص تقديرنا لما أبديتيه من التزام وتفان عندما تصديتِ لشتى أنواع التحديات المتعددة الأوجه أثناء رئاستكِ.
    Rogamos a Vuestra Excelencia que acepte nuestro más sincero reconocimiento por los esfuerzos que las Naciones Unidas han venido desplegando. Esperamos que las Naciones Unidas podrán regresar al Iraq en el plazo más breve posible. UN تقبلوا خالص تقديرنا على الجهود السابقة للأمم المتحدة ونأمل أن تكون قادرة على العودة إلى العراق بأسرع وقت ممكن.
    Sin duda, los miembros de la Asamblea se suman a mí para expresarle nuestro más sincero agradecimiento. UN وإنني متأكد من أن أعضاء الجمعية يشاركونني في الإعراب عن خالص تقديرنا له.
    Expresamos nuestra sincera gratitud por la contribución tan importante de Filipinas en su calidad de Presidente de la Conferencia. UN ونعرب عن خالص تقديرنا للإسهامات المهمة التي قدمتها الفلبين بوصفها رئيساً للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة عام 2010.
    Para concluir, quiero reconocer los esfuerzos incansables del Alto Representante para los Países Menos Adelantados y de su equipo y expresar nuestro agradecimiento por su dedicación y por su disposición a incluir a todas las organizaciones interesadas. UN ختاما، نود أن نعرب عن تقديرنا للجهود التي لا تعرف الكلل التي يبذلها الممثل السامي لأقل البلدان نموا وفريقه، وعن خالص تقديرنا لتفانيهم وللاشتمالية التي أبدوها في تعاونهم مع المنظمات المعنية كافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد