ويكيبيديا

    "خامسا من القرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • V de la resolución
        
    • V de su resolución
        
    Esta disposición fue aclarada y enmendada en el párrafo 2 de la sección V de la resolución 52/219, en la que la Asamblea decidió: UN وقد تم إيضاح هذا الحكم وتعديله بموجب الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥٢/٢١٩، الذي قررت الجمعية العامة فيه ما يلي:
    Es de lamentar, pues, que la celebración de esos exámenes se mantenga en suspenso hasta que se examinen las disposiciones del párrafo 22 de la sección V de la resolución 53/221. UN ومما يؤسف له أن عقد تلك الامتحانات ما زال معلقا إلى حين النظر في أحكام الفقرة 22 من الجزء خامسا من القرار 53/221.
    El Grupo señala los ahorros potenciales que se pueden lograr mediante el uso de un software de código abierto y espera que ese elemento se analice más a fondo en el estudio, de conformidad con la petición contenida en la sección V de la resolución. UN وأشارت إلى أن المجموعة تحيط علما بالوفورات المحتملة التي يمكن تحقيقها من خلال برمجيات المصدر المفتوح، وهي تتوقع أن تقوم الدراسة بتناول هذا العنصر بالتفصيل كما طلب في الجزء خامسا من القرار.
    Recordando la sección VII de su resolución 51/217 y la sección V de su resolución 52/222, relativas a los gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, UN إذ تشير إلى الجزء سابعا من قرارها ٥١/٢١٧ وإلى الجزء خامسا من القرار ٥٢/٢٢٢ بشأن المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة،
    23. Pide también al Secretario General que siga esforzándose por aplicar el párrafo 2 de la sección V de su resolución 51/226 y lo alienta a que siga procurando aumentar la proporción de nombramientos de plazo fijo en la Secretaría; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥١/٢٢٦، وتشجعه على مواصلة جهوده بهدف زيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كل أنحاء اﻷمانة العامة؛
    Por consiguiente, los Estados miembros de la ASEAN se asocian al Secretario General para pedir a la Asamblea General que, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, vuelva a examinar la decisión adoptada en el párrafo 22 de la sección V de la resolución 53/221. UN ولذلك، فإن الدول الأعضاء في الرابطة تنضم إلى الأمين العام لتوجيه طلب إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بأن تعيد النظر في القرار المتخذ الوارد في الفقرة 22 من الفرع خامسا من القرار 53/221.
    En respuesta al párrafo 3 de la parte V de la resolución 59/276, ahora se propone que la subvención se presente bienalmente en el contexto del examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio en cuestión. UN واستجابة للفقرة 3 من الجزء خامسا من القرار 59/276 يُقترح الآن تقديم طلب الإعانة كل سنتين في سياق النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المعنية.
    El Grupo lamenta que no se haya presentado el informe sobre rendición de cuentas, fraude, corrupción, mala gestión, faltas de conducta y conflictos de intereses solicitado en la sección V de la resolución 60/266. UN 78 - وقال إن المجموعة تعرب عن أسفها لعدم تقديم التقرير المعني بالمساءلة، والغش، والفساد، وسوء الإدارة وسوء السلوك وتضارب المصالح، والمطلوب وفقا للجزء خامسا من القرار 60/266.
    En el párrafo 19 de la sección V de la resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que proveyera a todos los lugares de destino de un número suficiente de funcionarios de la categoría que correspondiese con miras a asegurar un control de calidad adecuado de la traducción externa, teniendo debidamente en cuenta el principio de igual categoría por trabajo igual. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 19 من الجزء ' ' خامسا`` من القرار أن يزود جميع مراكز العمل بما يكفي من الموظفين بالرتب الملائمة، من أجل كفالة مراقبة نوعية النصوص المترجمة خارج المنظمة على نحو ملائم، مع المراعاة الواجبة لمبدأ المساواة في الرتب مقابل العمل المتساوي.
    b) El alcance y significado de estas disposiciones cambiaron según se indica a continuación en virtud de los párrafos 2 y 3 de la sección V de la resolución 51/226, de 3 de abril de 1997, en la que la Asamblea: UN (ب) غيرت الجمعية نطاق ومعنى هذه الأحكام على النحو التالي في الفقرتيــن 2 و 3 من الجزء خامسا من القرار 51/226 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997:
    Además, en el párrafo 23 de la sección V de la resolución 53/221, la Asamblea pidió al Secretario General que siguiera tratando de aplicar el párrafo 2 de la sección V de su resolución 51/226 y lo alentó a que siguiera tratando de aumentar la proporción de nombramientos de plazo fijo en toda la Secretaría. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام في الفقرة 23 من الجزء خامسا من القرار 53/221، أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة 2 من القرار 51/226 وشجعته على أن يواصل بذل جهوده لزيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كامل أجهزة الأمانة العامة.
    El Sr. Jara (Chile) manifiesta que su Gobierno comparte la preocupación de los Gobiernos de Filipinas y Jamaica sobre las repercusiones que tendría la aplicación de lo dispuesto en el párrafo 22 de la sección V de la resolución 53/221. UN 31 - السيد جارا (شيلي): ذكر أن حكومة بلده تشاطر الفلبين وجامايكا قلقهما إزاء الآثار المترتبة على الفقرة 22 من الجزء خامسا من القرار 53/221.
    III. Resoluciones de la Asamblea General sobre adquisiciones El presente informe contiene un breve resumen de las anteriores resoluciones de la Asamblea General, según lo solicitado en el aparatado a) de la sección V de la resolución 60/260. UN 95 - وفقا للطلب الوارد في الفقرة الفرعية (أ) من الجزء خامسا من القرار 60/260، يرد في هذا التقرير ملخص موجز بقرارات الجمعية العامة السابقة مرفقا بهذا التقرير.
    En el informe también se describen diversas medidas tendentes a fortalecer el control interno y optimizar la gestión de las adquisiciones en las Naciones Unidas, de conformidad con lo solicitado en el apartado d) de la sección V de la resolución 60/260. UN ويصف التقرير أيضا التدابير المختلفة المتخذة لتعزيز الضوابط الداخلية والوصول بعمليات إدارة مقتنيات ومشتريات الأمم المتحدة إلى الحد الأمثل، باعتبارها مواضيع رئيسية للتقرير، وفقا للطلب الوارد في الفقرة الفرعية (د) من الجزء خامسا من القرار 60/260.
    7. En la sección V de su resolución 53/221, de 7 de abril de 1999 la Asamblea General reiteró y reforzó de la siguiente manera las peticiones anteriormente formuladas en la resolución 51/226: UN 7 - وفي الجزء خامسا من القرار 53/221 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 1999، أكدت الجمعية العامة مجددا الطلبات التي سبق ذكرها في القرار 51/226 وعززتها على النحو التالي:
    83. Como solicitaba la Asamblea General en el apartado c) de la sección V de su resolución A/60/260, en la presente sección se describen las consecuencias financieras. UN 83 - يرد في هذا الفرع بيان الآثار المالية، حسبما طلبت الجمعية العامة في الفقرة الفرعية (ج) من الجزء خامسا من القرار 60/260.
    La Asamblea General, en la sección V de su resolución 59/250, de 22 de diciembre de 2004, reafirmó que el sistema de coordinadores residentes podía desempeñar un papel fundamental en el funcionamiento efectivo y eficaz del sistema de las Naciones Unidas en los países. UN 76 - أكدت الجمعية العامة مجددا في الجزء خامسا من القرار 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 على أن لنظام المنسقين المقيمين دورا رئيسيا في فعالية عمل منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    En la sección V de su resolución 48/112, de 20 de diciembre de 1993, la Asamblea General tomó nota del informe del Secretario General sobre las disposiciones administrativas y financieras del PNUFID. UN وفي الفرع " خامسا " من القرار ٨٤/٢١١، المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. أحاطت الجمعية العامة علما بالمذكرة التي قدمها اﻷمين العام عن الترتيبات اﻹدارية والمالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    En el párrafo 3 de la sección V de su resolución 59/276, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara propuestas en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 para que, a partir del bienio 2006-2007, la Asamblea General examinara y aprobara bienalmente la subvención que necesitaba el Instituto. UN 5 - وفي الفقرة 3 من الجزء خامسا من القرار 59/276، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتقدم بمقترحات في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 لتقوم الجمعية العامة مرة كل سنتين باستعراض احتياجات إعانة المعهد والموافقة عليها بدءا من فترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد