Eso son unas 200,000 toneladas de mineral de hierro que acaba de ser expuesto. | Open Subtitles | أنّ ذلك 200 الف طنّ من خام الحديد تم نُسِفَه الى قطع. |
Pon mineral de hierro en un horno, y el calor lo derrite todo. | Open Subtitles | لو وضعتم خام الحديد في فرن فتقوم الحرارة بإذابة كل شيء |
La producción de mineral de hierro y de madera, como también la minería y el lavado de oro, cesaron por completo. | UN | وتوقف إنتاج خام الحديد والأخشاب وكذلك التعدين والتنقيب بصورة كاملة. |
Se trata de una extensa explotación de mineral de hierro y la empresa encargada de su operación apenas ha podido contener la afluencia a sus terrenos de mineros involucrados en la extracción ilícita del oro. | UN | ومنطقة امتياز استخراج خام الحديد هذه واسعة وكافحت الشركة من أجل احتواء تدفق عمال مناجم الذهب غير الشرعيين على أرضها. |
Más de 7.000 millones de toneladas de mena de hierro no se están aprovechando, y tampoco se ha explotado un yacimiento macizo de nefelina, que constituye una importante materia prima para la industria del aluminio y del vidrio. | UN | ويوجد أيضا ما يزيد على 7 مليارات طن من خام الحديد غير المستثمر، كما يوجد جبل لم يمس بعد، يحتوى على فلز النيفيلين إحدى الخامات الضرورية لصناعات الألمنيوم والزجاج. |
El objetivo era tomar el control de la exportación del... mineral de hierro de los puertos noruegos. | Open Subtitles | كان الهدف السيطرة على إمدادات خام الحديد في النرويج |
Dile a este minero que aparte su sucio mineral de hierro. | Open Subtitles | اقول لعامل المنجم ان يحرك وسخ خام الحديد |
Para la producción de acero a partir de chatarra en horno eléctrico de arco se requiere aproximadamente una tercera parte de la energía utilizada para la producción de acero a partir de mineral de hierro en altos hornos, además de que se reduce la contaminación atmosférica en un 85% y la cantidad de agua empleada en un 40%. | UN | ويتطلب إنتاج الفولاذ من الخردة في الفرن القوسي الكهربائي حوالي ثلث الطاقة اللازمة لإنتاج الفولاذ من خام الحديد في فرن الصهر، ويقلل تلوث الهواء بنسبة 85 في المائة واستخدام المياه بنسبة 40 في المائة. |
Las relaciones entre Rio Tinto y China pueden considerarse como una fuerza impulsora paralela de la evolución actual de los precios del mineral de hierro. | UN | وفي الوقت نفسه، قد تعتبر العلاقـات بين شركة Rio Tinto والصين قـوة دافعة في عملية التطور المستمرة لأسعار خام الحديد. |
Es probable que los nuevos proyectos de mineral de hierro empiecen a exportar este año, lo cual podría llevar a un aumento considerable del crecimiento económico y de la obtención de beneficios, y algunas previsiones muestran una posible triplicación de los beneficios nacionales para el año 2015. | UN | ومن المرجح أن تبدأ مشروعات خام الحديد في التصدير هذا العام، ويمكن أن يؤدي ذلك إلى زيادة كبيرة في النمو الاقتصادي وجمع العائدات. |
No obstante, los pronósticos indican que la situación mejorará considerablemente y que el déficit se colocará en torno al 15% del PIB en 2012 con el aumento de las exportaciones de mineral de hierro. | UN | إلا أن من المتوقع أن يتحسن كثيرا ليصل إلى حوالي 15 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2012 مع ارتفاع صادرات خام الحديد. |
La producción de mineral de hierro siguió siendo el principal impulsor del crecimiento en Liberia y Sierra Leona, que registraron tasas de crecimiento del 7,4% y el 14,5%, respectivamente. | UN | وظل إنتاج خام الحديد المحرك الرئيسي للنمو في سيراليون وليبريا، حيث أفضى إلى نمو قوي نسبته 14.5 في المائة في الأولى و 7.4 في المائة في الثانية. |
a) Los artículos que pueden ser autorizados en virtud de los nuevos procedimientos son el mineral de hierro y agregados (arena, grava, escoria), carbón no coquizable, rollos y chapas de acero. | UN | )أ( السلع التي يمكن النظر في اﻹذن بها في إطار تلك اﻹجراءات الجديدة هي خام الحديد والركام )الرمل والحصباء والخبث( والفحم غير الحجري والملفات الصلب والصفائح. |
Una corporación siderúrgica china, que figura entre las más grandes del mundo, arrendó barcos de 300.000 toneladas para transportar mineral de hierro brasileño a China, y la compañía productora de mineral de hierro más grande del mundo, situada en el Brasil, duplicó prácticamente sus ganancias en 2005 atendiendo la demanda China, que equivale a la de los Estados Unidos y el Japón juntas. | UN | واستأجرت شركة صينية لصنع الصلب، تعد من أكبر الشركات في العالم، 300 طن من حمولة السفن لنقل خام الحديد البرازيلي إلى الصين، واستطاعت أكبر شركة لانتاج ركاز الحديد الموجودة بالبرازيل أن تضاعف أرباحها تقريبا في عام 2005 بفضل تلبية الطلب الصيني، الذي يساوي مجموع طلب الولايات المتحدة واليابان معا. |
La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país. | UN | وظل الطلب الصيني على خام الحديد قوياً، مما أدّى إلى نقص محلي مؤقت في هذا المنتج(). |
Venta de mineral de hierro | UN | مبيعات خام الحديد |
La auditoría de la venta del mineral de hierro abandonado en Buchanan constituye un ejemplo de cómo el papel de la Oficina del Auditor General fue desvirtuado por los gobiernos anteriores. | UN | 88 - تقدم مراجعة حسابات مبيعات خام الحديد المهملة في بوكنان مثالا على كيفية تقويض الحكومات السابقة لدور المكتب العام لمراجعة الحسابات. |
Los representantes informaron a la misión acerca del carácter de su labor, respectivamente en la extracción de mineral de hierro, la utilización de árboles de caucho no productivos como fuentes de energía renovables, tanto en Liberia como en otros países y la producción de caucho natural para procesamiento y exportación. | UN | وأدلى الممثلون بإحاطات موجزة إلى البعثة، فيما يتعلق بطبيعة عملهم في مجال تعدين خام الحديد للمؤسسة الأولى، واستخدام أشجار المطاط غير المنتجة بوصفها مصدرا لإنتاج الطاقة المتجددة، داخل ليبريا وخارجها للمؤسسة الثانية، وإنتاج المطاط الطبيعي من أجل التصنيع والتصدير للشركة الزراعية. |
28. El 29 de marzo de 2012, el Grupo se reunió con funcionarios expatriados y nacionales del sector de la seguridad en una importante explotación multinacional de mineral de hierro en el condado de River Gee. | UN | 28 - وفي 29 آذار/مارس 2012، التقى الفريق بموظفي أمن مغتربين ووطنيين في موقع عملية كبيرة لتعدين خام الحديد لشركة متعددة الجنسيات في قضاء ريفر دجي. |
El déficit global en cuenta corriente disminuyó hasta el 50,6% del PIB en 2011 debido a las grandes importaciones de maquinaria para proyectos relacionados con el mineral de hierro. | UN | 27 - وتدهور العجز الإجمالي في الحساب الجاري ليبلغ نسبة 50.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2011 بسبب كثرة الواردات من الآلات التي تتطلبها مشاريع خام الحديد. |
86. Mauritania: en mayo de 1990 se terminó un estudio de viabilidad para el desarrollo de depósitos de mena de hierro de categoría superior en M ' Houdat, alrededor de 60 kilómetros al oeste de Zouérate. | UN | ٨٨ - موريتانيا: تم استكمال دراسة جدوى في أيار/مايو ١٩٩٠ لتنمية نوعية أفضل من رواسب خام الحديد في أم حودات، التي تبعد حوالي ٦٠ كيلومترا شمالي شرقي زويرات. |