Aquí está el hombre que te traicionó. ¿Por qué no le matas? | Open Subtitles | إنه هو الذي خانك يا دادو لماذا لا تقتله ؟ |
Por cierto, ¿ya ha descubierto quién lo traicionó en Corea del Norte? | Open Subtitles | نعم, على فكرة, هل عرفت من الذى خانك فى كوريا الشمالية؟ |
Con un mentiroso de dos caras que te traicionó con una prostituta. | Open Subtitles | لكاذب أناني و منافق و الذي خانك مع عاهرة |
Me dijiste que él te engañó, eso significa que hemos estado viviendo en esta mentira durante 17 años. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه خانك مما يعني أننا كنا نعيش هذه الكذبة لمدة 17 عاما |
Puedes matarme, pero el que os ha traicionado seguirá por ahí libre. | Open Subtitles | تستطيع ان تقتلني لكن من خانك لا يزال طليقا بالخارج |
Tú necesitas averiguar si tu empleado Paul te traicionó. | Open Subtitles | أنته تريد أن تعلم أذا كان موظفك بول قد خانك |
Entonces, la primera piedra fuera de su lugar te indicaría quien te traicionó. | Open Subtitles | حتى إذا إنقلبت أحدى الصخرتان تعلم من الذي خانك |
Y luego saliste de la prisión para descubrir que tu amor te traicionó. | Open Subtitles | وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك |
Alguien de tu propio departamento te traicionó, y quieres que pague. | Open Subtitles | لقد خانك شخص من قسمك وتريدهم أن يدفعوا الثمن |
Básicamente, primero te traicionó al dormir con otra mujer... y luego es como que te traicionó al acostarse contigo. | Open Subtitles | اساسا، اولا لقد خانك بنومه مع شخص اخر والان هو بطريقة ما يخونك بنومه معكِ |
Dijo que la traicionó. Tres días después usted se cambia el cabello a rubio y renuncia para, y cito: | Open Subtitles | قال إنه خانك, وبعد ثلاثة أيام تعيدين لون شعرك لأشقر |
Así que mi doble, un hombre que se ve exactamente como yo, te traicionó. | Open Subtitles | إذًا فمثيلي الرجل الذي يشبهني تمامًا خانك |
Benedict, recurriste a Washington y te traicionó. | Open Subtitles | بنديكت , انت الذي دعيت الى واشنطن و قد خانك |
Cierto, pero es que... es como estar en una relación con alguien que te engañó. | Open Subtitles | أشبه بأن تكون في علاقة مع شخص خانك من قبل |
Podemos decirle a la prensa que Michael te engañó, hacerte el amante despechado con el corazón roto... jugar la carta de víctima y hacerlo bien. | Open Subtitles | بإمكاننا اخبار الصحافة أن مايكل خانك لتجعل منك محبا مهجورا بقلب مفطور تلعب دور الضحية وتلعبها ببراعة |
Solo te dije sobre André porque parecía claro que tu país te ha traicionado. | Open Subtitles | لقد اخبرتك عن اندريه لانه بدا واضحا ان بلدك هو من خانك |
Ahora mi pregunta es: ¿me ha traicionado ó simplemente es un incompetente? | Open Subtitles | لذا، سؤالي، خانك ني، أو هل أنت عاجز سلمبلي؟ |
Un agente que la traiciono. Un tipo que resulto ser un traidor de su pais. Un traidor al que se molesto considerablemente en salvar. | Open Subtitles | العميل الذي خانك والذي تبين أنه خان بلاده، خائن قطعت مسافة طويلة من أجل إنقاذه. |
Sigo pensando en ti, escondiéndote, escuchando a Retro Girl, mientras ella te traiciona. | Open Subtitles | أظل أفكر بك، يختبئ، الاستماع إلى ريترو فتاة لأنها قد خانك. |
- Tu no sabes lo que hizo, Charlie. - El te engaño. | Open Subtitles | لا تعرف ما فعل يا تشارلي لقد خانك |
Tu marido te fue infiel, el maldito bastardo, | Open Subtitles | زوجك خانك, اللعين |
Con esto se deshace de quienes le traicionaron con el culo roto y con las manos vacías. | Open Subtitles | بكل هذه، يمكنك مطاردة كل من خانك... وخلق حفرة كبيرة في مؤخراتهم.. |
Lamento mucho haber sido quien te traicionara. | Open Subtitles | أنا اسف أنه كان أنا من خانك |