ويكيبيديا

    "خان العسل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Khan al-Asal
        
    • Khan al-Assal
        
    La Misión de las Naciones Unidas recibió información contradictoria acerca de los vectores de armas químicas en el incidente de Khan al-Asal. UN تلقت بعثة الأمم المتحدة معلومات متضاربة بشأن الكيفية التي تم بها إطلاق مواد الأسلحة الكيميائية في حادث خان العسل.
    La zona de Khan al-Asal, al oeste de Alepo, está indicada con rojo. UN تظهر منطقة خان العسل غرب مدينة حلب باللون الأحمر.
    La información procedente de la investigación epidemiológica de Khan al-Asal corroboraba la que había recibido la Misión de varias fuentes. UN وأكدت المعلومات المقدمة من خلال التحقيق الوبائي في خان العسل ما قُدم إلى البعثة من عدد من المصادر.
    Número de víctimas en el incidente de Khan al-Asal según informes de la República Árabe Siria UN العدد الذي أبلغت عنه الجمهورية العربية السورية في ما يتعلق بضحايا حادث خان العسل
    Algunos miembros del Consejo expresaron su preocupación ante la información relativa al uso de armas químicas en Khan al-Asal y pidieron una investigación independiente e inmediata del caso por las Naciones Unidas con el fin de llevar a los autores ante la justicia. UN وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم بشأن التقارير التي تفيد استخدام أسلحة كيميائية في منطقة خان العسل ودعوا الأمم المتحدة إلى إجراء تحقيق مستقل وفوري في هذا الصدد بهدف تقديم الجناة إلى العدالة.
    Un miembro acusó a otros miembros de hacer todo lo posible para que no se investigara el incidente de Khan al-Asal denunciado por el Gobierno de la República Árabe Siria. UN واتهم عضو في ا لمجلس بعض الأعضاء بالقيام بكل ما في وسعهم لكفالة ألاّ يجري التحقيق في الحادث الذي وقع في خان العسل بالذات والذي أبلغت عنه حكومة الجمهورية العربية السورية.
    Muerto el 7 de noviembre de 2012 junto con terroristas sirios en Khan al-Asal UN قتل بتاريخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 مع عدد من الإرهابيين السوريين في خان العسل
    Muerto el 27 de septiembre de 2012 junto con varios terroristas en la zona de Khan al-Asal UN قتل بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 2012 مع عدد من الإرهابيين في منطقة خان العسل
    El lugar está cerca del santuario del Jeque Ahmad al-Asali, situado en la parte meridional de la localidad de Khan al-Asal, en las inmediaciones de una posición que en aquel momento ocupaban las fuerzas armadas de la República Árabe Siria en la provincia de Alepo. UN والمكان قريب من مرقد الشيخ أحمد العسلي الواقع في الجزء الجنوبي من قرية خان العسل على مقربة من موقع كانت تسيطر عليه حينئذ القوات العسكرية للجمهورية العربية السورية في محافظة حلب.
    Condiciones meteorológicas en Khan al-Asal el 19 de marzo de 2013 UN الأحوال الجوية في خان العسل في 19 آذار/مارس 2013
    61. El incidente de Khan al-Asal fue relativamente grande y, por tanto, afectó a varios componentes de la sociedad local, lo que exigió un enfoque epidemiológico para su evaluación. UN 61 - كان حادث خان العسل ضخما نسبيا ومن ثم أثر على عدة مكونات في المجتمع المحلي، ما استدعي الأخذ بنهج وبائي في تقييمه.
    Además no hubo otras sugerencias en cuanto a la causa de la intoxicación planteadas por ningún Estado Miembro en los informes que señalaron a la atención del Secretario General acerca del posible empleo de armas químicas en Khan al-Asal. UN وعلاوة على ذلك، لم تكن هناك أي طروحات أخرى أثارها أي من الدول الأعضاء بخصوص سبب التسمم في تقاريرها المعروضة على الأمين العام بشأن إمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية في خان العسل.
    La evaluación de la información proporcionada por el Gobierno de la República Árabe Siria, así como por los Gobiernos de Francia, la Federación de Rusia, el Reino Unido y los Estados Unidos, indicó que se emplearon armas químicas en Khan al-Asal. UN ويتبين من تقييم المعلومات التي قدمتها حكومة الجمهورية العربية السورية، وكذلك حكومات كل من الاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، أن الأسلحة الكيميائية قد استُخدمت في خان العسل.
    El 19 de marzo de 2013 el pueblo de Khan al-Asal estaba bajo control de fuerzas del Gobierno de Siria. UN وكانت قرية خان العسل تقع تحت سيطرة القوات الحكومية السورية في 19 آذار/مارس 2013.
    Según declaraciones de testigos, por lo menos una familia enterró a sus muertos en cementerios familiares en Khan al-Asal “como mártires, sin lavarlos y con la ropa que llevaban puesta”. UN ووفقا للبيانات التي أدلى بها الشهود، قامت أسرة واحدة متضررة على الأقل بدفن موتاها في مقبرة عائلية في خان العسل بوصفهم ”شهداء، دون غسلهم وبالملابس التي كانوا يرتدونها“.
    En razón de las condiciones de seguridad en la zona en que se habían dispersado las armas químicas, la Misión de las Naciones Unidas no pudo efectuar una visita a Khan al-Asal. UN نظرا للأوضاع الأمنية في منطقة الانتشار المزعوم للأسلحة الكيميائية، تعذر على بعثة الأمم المتحدة إجراء زيارة ميدانية إلى خان العسل.
    Algunos miembros del Consejo expresaron su preocupación ante la información relativa a el uso de armas químicas en Khan al-Asal y pidieron una investigación independiente e inmediata del caso por las Naciones Unidas con el fin de llevar a los autores ante la justicia. UN وأعرب بعض الأعضاء عن قلقهم بشأن التقارير التي تفيد باستخدام أسلحة كيمائية في منطقة خان العسل ودعوا الأمم المتحدة إلى إجراء تحقيق مستقل وفوري عن الأمر من أجل تقديم الجناة إلى العدالة.
    Un miembro acusó a otros miembros de hacer todo lo posible para que no se investigara el incidente de Khan al-Asal denunciado por el Gobierno de la República Árabe Siria. UN واتهم أحد الأعضاء أعضاء آخرين بالقيام بكل ما في وسعهم لضمان ألاّ يجري التحقيق في الحادث الذي وقع في خان العسل بالذات والذي أبلغت عنه حكومة الجمهورية العربية السورية.
    Law enforcement personnel positioned at Khan al-Asal on the Aleppo-Atarib road were attacked by machine gun and sniper fire UN هجوم مسلح باستخدام الأسلحة الرشاشة والقناصة على عناصر حفظ النظام المتمركزة في منطقة خان العسل على طريق عام حلب - الأقارب - منطقة خان العسر
    Tras arribar a la República Árabe Siria el 18 de agosto de 2013, el 21 de agosto estábamos en Damasco preparándonos para efectuar inspecciones in situ en relación con la investigación de las denuncias relativas al empleo de armas químicas en Khan al-Asal y en Sheik Maqsood y Saraqueb. UN 15 - حيث إننا وصلنا إلى الجمهورية العربية السورية في 18 آب/أغسطس 2013، وكنا في دمشق يوم 21 آب/أغسطس استعدادا لإجراء عمليات التفتيش في عين المكان ضمن إطار تحقيقنا في مزاعم بشأن استخدام الأسلحة الكيميائية في خان العسل والشيخ مقصود وسراقب.
    Establecí una misión de las Naciones Unidas para que investigara esas denuncias una vez que el Gobierno sirio aceptó las modalidades esenciales para la realización de la misión, el equipo viajó a la República Árabe Siria para investigar tres de los incidentes denunciados, incluido el de Khan al-Assal. UN لذا أنشأت بعثة تابعة للأمم المتحدة للتحقيق في تلك الادعاءات، وبعد قبول الحكومة السورية للإجراءات اللازمة لعمل البعثة، سافر الفريق إلى الجمهورية العربية السورية للتحقيق في الحوادث المبلغ عنها، بما في ذلك في خان العسل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد