ويكيبيديا

    "خبراء آخرين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros expertos
        
    • expertos adicionales
        
    • de otros especialistas
        
    Cada miembro de la Comisión Mixta estará acompañado de un miembro asociado y podrá invitar a otros expertos a participar en las reuniones. UN ويرافق كل عضو من أعضاء اللجنة المشتركة شريك واحد ويجوز له أن يدعو خبراء آخرين لحضور الجلسات.
    Al Reino Unido le satisface haber podido prestar los servicios de un cierto número de expertos y está dispuesto a solicitar los de otros expertos en distintas esferas, según sea necesario. UN كما أن المملكة المتحدة تُعرب عن ارتياحها لكونها استطاعــت تقديــم خدمــات عدد من الخبراء، وعن استعدادها لطلب إسهام خبراء آخرين في أي مجال وفق اقتضاء الحاجة.
    Doce de los llamamientos urgentes del Relator Especial fueron transmitidos conjuntamente con otros expertos de la Comisión de Derechos Humanos. UN ومن بين هذه النداءات العاجلة ٢١ نداءاً أرسلها المقرر الخاص بالاشتراك مع خبراء آخرين من لجنة حقوق اﻹنسان.
    Tras un proceso de contratación transparente, se seleccionó a un Director General así como a otros expertos para que dirigieran los diversos departamentos. UN وإثر عملية توظيف اتسمت بالشفافية، اختير مدير عام إلى جانب خبراء آخرين لرئاسة اﻹدارات.
    Sin embargo, otros expertos encomiaron la labor de la IASC y su contribución a los programas de establecimiento de normas en sus países. UN إلا أن خبراء آخرين أطروا على عمل اللجنة وإسهامها في برامج وضع المعايير في بلدانهم.
    Para abordar este tema, la Comisión estableció tres grupos integrados por miembros de la Comisión y otros expertos. UN وفي معرض معالجة هذا الموضوع، شكلت اللجنة، من أعضائها ومن خبراء آخرين ثلاثة أفرقة.
    De considerarse necesario, podrá invitarse a otros expertos con reconocimiento internacional. UN ويمكن، إذا ارتئي ذلك ضرورياً، دعوة خبراء آخرين من ذوي المكانة الدولية.
    El Grupo de Expertos puede examinar el complemento de sus propios recursos con otros expertos exteriores al Grupo. UN وقد ينظر فريق الخبراء في مسألة استكمال موارده بضم خبراء آخرين من خارج الفريق.
    Algunos participantes observaron que el taller ofrecía una excelente oportunidad para establecer contactos con otros expertos y ayudaba a aclarar los conceptos y procesos de los estudios de la mitigación. UN ولاحظ بعض المشاركين أن الحلقات التدريبية تشكل فرصة ممتازة للتعاطي مع خبراء آخرين وتساعد على توضيح المفاهيم والعمليات في إطار تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ.
    De considerarse necesario, podrá invitarse a otros expertos con reconocimiento internacional. UN ويمكن، إذا ارتئي ذلك ضرورياً، دعوة خبراء آخرين من ذوي المكانة الدولية.
    No obstante, otros expertos apuntaron que algunos órganos de tratados habían evitado basar sus análisis en el derecho internacional humanitario debido a su mandato específico de aplicar e interpretar sus respectivas convenciones. UN غير أن خبراء آخرين لاحظوا أن بعض هيئات المعاهدات قد تجنبت الاستناد في تحليلها إلى القانون الإنسان الدولي نظرا لولايتها المحددة بتطبيق الاتفاقيات ذات الصلة بها وتفسيرها.
    5. El Consejo podrá cooperar con otros expertos pertinentes en temas relacionados con el cacao. UN 5- للمجلس أن يسعى إلى التعاون مع خبراء آخرين مختصين في شؤون الكاكاو.
    El Presidente del Grupo Asesor Técnico sobre Aviación podrá invitar a otros expertos cuando sea necesario. UN ويجوز لرئيس الفريق الاستشاري التقني لشؤون الطيران أن يدعو عند الضرورة خبراء آخرين.
    5. El Consejo podrá cooperar con otros expertos pertinentes en temas relacionados con el cacao. UN 5- للمجلس أن يسعى إلى التعاون مع خبراء آخرين مختصين في شؤون الكاكاو.
    También acordó recabar la participación de otros expertos en la elaboración de esa publicación. UN واتفق على أن يشرك أيضاً خبراء آخرين في وضع المنشور.
    Al hablar con otros expertos, me sentí muy presionada a elegir un bando referente a la pornografía. TED لكن عند تحدثي مع خبراء آخرين شعرت بضغط شديد لاتخاذ موقف تجاه الإباحية.
    La Comisión pidió a su Mesa que coordinara la labor del Grupo de Trabajo, así como las contribuciones que recibiera éste de otros expertos en esferas pertinentes. UN ودعت اللجنة مكتبها إلى تنسيق أعمال الفريق العامل، وكذلك تنسيق المدخلات المقدمة في أعمال الفريق من خبراء آخرين في الميادين ذات الصلة.
    La Comisión pidió a su Mesa que coordinara la labor del Grupo de Trabajo, así como las contribuciones que recibiera éste de otros expertos en esferas pertinentes. UN ودعت اللجنة مكتبها الى تنسيق أعمال الفريق العامل، وكذلك تنسيق المدخلات المقدمة في أعمال الفريق من خبراء آخرين في الميادين ذات الصلة.
    En cambio, otros expertos señalaron que el comercio electrónico se estaba volviendo un instrumento cada vez más fácil de entender por el usuario, y que la formación se estaba haciendo más accesible a todos. UN غير أن خبراء آخرين أشاروا إلى أن التجارة اﻹلكترونية أصبحت بالتدريج أكثر ملاءمة لمستخدميها، وأن التدريب أصبح في متناول الجميع.
    Según otros expertos, la jurisdicción en relación con la protección del patrimonio cultural subacuático fuera de la zona contigua correspondía, de conformidad con el artículo 303 de la Convención, a los Estados del pabellón de los buques que llevaran a cabo las actividades dirigidas hacia el patrimonio cultural subacuático. UN غير أن خبراء آخرين رأوا أنه، فيما يتعلق بحماية التراث الثقافي الموجود تحت سطح البحر، تنعقد الولاية القانونية للدول التي ترفع أعلامها السفن القائمة باﻷنشطة الموجهة الى التراث الثقافي الموجود تحت سطح البحر، وذلك وفقا للمادة ٣٠٣ من اتفاقية قانون البحار.
    Cuando sea necesario podrán agregar al equipo expertos adicionales. UN ويمكن إضافة خبراء آخرين إلى فريق الاستعراض عند الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد