ويكيبيديا

    "خبراء مخصص بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • especial de expertos sobre
        
    • expertos sobre el
        
    • expertos dedicada a los
        
    • especial de expertos en
        
    • extraordinaria de expertos sobre
        
    • de expertos sobre la
        
    • ad hoc de expertos sobre
        
    • especiales de expertos sobre
        
    iii) Reunión del grupo especial de expertos sobre el envejecimiento de la población; UN ' ٣` اجتماع فريق خبراء مخصص بشأن شيخوخة السكان؛
    Quedó entendido que se celebraría una reunión especial de expertos sobre el sector de los seguros con ocasión de la celebración de la reunión de expertos sobre los servicios de distribución. UN وقد كان مفهوماً أنه سيتم عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.
    Reunión de un grupo especial de expertos sobre el aumento de las sinergias, establecimiento de redes y participación en la adopción de políticas UN اجتماع فريق خبراء مخصص بشأن تعزيز التآزر وبناء الشبكات والدور التشاركي في عملية وضع السياسة العامة
    El aumento de 55.500 dólares permitiría celebrar una reunión de un grupo especial de expertos dedicada a los manuales de capacitación de la CEPA sobre la plataforma adaptada de gestión de los conocimientos para las principales comunidades económicas regionales. UN 274 - تغطي الزيادة البالغ قدرها 500 55 دولار تكاليف عقد اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص بشأن الأدلة التدريبية للجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلقة بمنهاج إدارة المعارف المصممة حسب حاجات الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    En consecuencia, en 1993 se celebró otra reunión del grupo especial de expertos en medio ambiente y desarrollo sostenible. UN وبعد ذلك، عقد في عام ١٩٩٣ اجتماع اضافي لفريق خبراء مخصص بشأن البيئة والتنمية المستدامة.
    El representante de Marruecos se refirió a la importancia que da el Grupo Africano a la decisión de la Comisión de celebrar una reunión extraordinaria de expertos sobre el sector de seguros después de la reunión de expertos sobre los servicios de distribución. UN 11 - تحدث ممثل المغرب فوجه النظر إلى الأهمية التي توليها المجموعة الأفريقية لقرار اللجنة عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.
    En 2009, la UNCTAD celebró una reunión especial de expertos sobre la contribución de los migrantes al desarrollo. UN في عام 2009، عقد الأونكتاد اجتماع خبراء مخصص بشأن مساهمة المهاجرين في التنمية.
    Reunión especial de expertos sobre gobernanza de las empresas tras la crisis financiera: uniendo gobernanza, estrategia y sostenibilidad UN اجتماع خبراء مخصص بشأن إدارة الشركات في أعقاب الأزمة المالية: ربط الإدارة بالاستراتيجية والاستدامة
    En 1992 la CEPA organizó la reunión de un grupo especial de expertos sobre la aplicación de la ciencia y la tecnología nucleares en la esfera de la producción agrícola y la conservación de los alimentos. UN وفي عام ٢٩٩١، نظمت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا اجتماعا لفريق خبراء مخصص بشأن تطبيق العلوم والتكنولوجيا النووية في مجال اﻹنتاج الزراعي وحفظ الغذاء.
    Cancelada: una reunión de un grupo especial de expertos sobre coordinación de la asistencia práctica a los Estados Miembros en materia de prevención del delito y justicia penal. UN الالغاء: اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص بشأن تنسيق المساعدة العملية المقدمة إلى الدول اﻷعضاء في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    A pesar de ello, el orador no se opone a la propuesta que figura en el párrafo 12 del informe, de convocar una reunión de un grupo especial de expertos sobre el tema, siempre y cuando participen en ella expertos de esos terceros Estados, en particular de los que sean países en desarrollo. UN غير أنه ليس له اعتراض على المقترح الوارد في الفقرة ١٢ من التقرير والداعي إلى عقد اجتماع لفريق خبراء مخصص بشأن هذا الموضوع، شريطة مشاركة تلك الدول الثالثة، وبخاصة الدول النامية.
    1.3.03 Una reunión de un grupo especial de expertos sobre estrategia comparada de la vivienda y directrices revisadas para la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000; UN ١-٣-٣ اجتماع لفريق خبراء مخصص بشأن استراتيجية المأوى المقارنة والمبادئ التوجيهية المنقحة في إطار الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠؛
    d) Grupos especiales de expertos y labor preparatoria conexa. Reunión de un grupo especial de expertos sobre el sector de servicios financieros. UN )د( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية ذات الصلة - اجتماع لفريق خبراء مخصص بشأن قطاع الخدمات المالية.
    b) Un grupo especial de expertos sobre las estrategias de erradicación de la pobreza y el uso de metas en las estrategias nacionales e internacionales. UN )ب( فريق خبراء مخصص بشأن استراتيجيات القضاء على الفقر واستخدام اﻷهداف في الاستراتيجيات الوطنية والدولية.
    b) Una reunión de un grupo especial de expertos sobre la contribución de las cooperativas y las organizaciones de agricultores al logro de los objetivos del Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza. UN )ب( اجتماع لفريق خبراء مخصص بشأن مساهمة التعاونيات ومنظمات المزارعين في تحقيق أهداف السنة الدولية للقضاء على الفقر.
    b) Reunión de un grupo especial de expertos sobre interconexiones eléctricas para el uso compartido de la energía dentro de una región. UN )ب( اجتماع فريق خبراء مخصص بشأن التوصيل المتبادل للكهرباء ﻷغراض التشارك اﻹقليمي في الطاقة الكهربائية.
    b) Reunión de un grupo especial de expertos sobre mecanismos financieros innovadores para el desarrollo de la energía eléctrica. UN )ب( اجتماع لفريق خبراء مخصص بشأن اﻵليات المالية الابتكارية لتنمية الطاقة الكهربائية.
    El aumento de 39.500 dólares permitiría celebrar una reunión de un grupo especial de expertos dedicada a los manuales de capacitación de la CEPA sobre la plataforma adaptada de gestión de los conocimientos para las principales comunidades económicas regionales. UN 280 - تغطي الزيادة البالغ قدرها 500 39 دولار تكاليف عقد اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص بشأن أدلة اللجنة للتدريب على منهاج إدارة المعارف المصمم حسب حاجات الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية.
    b) Reunión de un grupo especial de expertos en legislación sobre estudios topográficos y levantamiento de mapas para ordenación de tierras, acceso a la tierra y propiedad de la tierra (Programa 21, cap. 10). UN )ب( اجتماع لفريق خبراء مخصص بشأن تشريعات المسح ورسم الخرائط ﻷغراض إدارة اﻷراضي، وتوفير إمكانيـــة الحصول على الموارد من اﻷراضي وملكية اﻷراضي )جدول أعمال القرن ٢١، الفصل ١٠(.
    11. El representante de Marruecos se refirió a la importancia que da el Grupo Africano a la decisión de la Comisión de celebrar una reunión extraordinaria de expertos sobre el sector de seguros después de la reunión de expertos sobre los servicios de distribución. UN 11- تحدث ممثل المغرب فوجه النظر إلى الأهمية التي توليها المجموعة الأفريقية لقرار اللجنة عقد اجتماع خبراء مخصص بشأن قطاع التأمين بالتعاقب مع اجتماع الخبراء المعني بخدمات التوزيع.
    En 1993, en colaboración con la UNESCO, la CEPA organizó una reunión del grupo ad hoc de expertos sobre reforma de los planes de estudio y el fomento de la confianza en África. UN وفي عام ١٩٩٣، نظمت اللجنة، بالتعاون مع اليونسكو، اجتماعا لفريق خبراء مخصص بشأن إصلاح المناهج الدراسية وبناء الثقة في افريقيا.
    viii) Participación en dos reuniones de grupos especiales de expertos sobre los datos sobre el tráfico ilícito y las cuestiones relativas a la aplicación de la ley de la Interpol y la Organización Mundial de Aduanas; UN ' ٨ ' المشاركة في اجتماعين لفريق خبراء مخصص بشأن البيانات المتعلقة بالاتجار بالمخدرات والمسائل المتعلقة بإنفاذ القانون التي تعقدها الانتربول والمنظمة الجمركية العالمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد