Bueno, Buenas noticias, me han contratado como vieja mujer en el "Heritage Village"... | Open Subtitles | حسناً، خبر جيد لقد توظفت كـ زوجه كبيره في قرية هيرتيج |
Bueno, resulta que mi plato... no estaba tan lleno como yo pensaba. Son Buenas noticias. | Open Subtitles | حسنا اتضح اني مشاكلي ليست كما كنت اتصورها واو , هذا خبر جيد |
Eso ya se ha prohibido; Buenas noticias para los tiburones. | TED | ذلك محظور الاَن, وهو خبر جيد لاسماك القرش |
La renovación del mandato del Embajador Tanin del Afganistán como Presidente de las negociaciones intergubernamentales es también una buena noticia. | UN | إن تجديد ولاية سفير أفغانستان السيد تانين رئيسا للمفاوضات الحكومية الدولية خبر جيد أيضا. |
Buena noticias número dos, y esta es una buena noticia: las películas de y sobre mujeres ingresan más dinero. | TED | الخبر الجيد رقم اثنان، وهذا خبر جيد بالفعل: أفلام النساء تحقق أرباحًا أكثر. |
Buenas noticias, Pa esta en nuestra cama. | Open Subtitles | خبر جيد, أبى مستلقى على فراشنا |
Esas son las Buenas noticias. Tienes buenas amigas en la junta de padres. | Open Subtitles | هذا خبر جيد لديك اصدقاء لطيفين في الأجتماع |
..y las Buenas noticias son que a Christine le gusta mucho el. | Open Subtitles | حسناً هذا خبر جيد هذا ما قولته , أنا سعيد لاجلها |
Esperad, chicos ¿no creéis que tengo la fuerza para soportar Buenas noticias sobre un hermano? | Open Subtitles | مهلاً , انتم يا رفاق لا تظنون أن ليس لديّ القوة لتقبل خبر جيد عن شقيقتي؟ |
-No, son Buenas noticias para ti. | Open Subtitles | لا , إنه إنه خبر جيد لك هل تعرف لماذا .. |
Ya sé que si no hay noticias es porque son Buenas noticias, pero hay momentos en que me gustaría saber de ti. | Open Subtitles | اعلم بان عدم وجود أخبار هو خبر جيد بحد ذاته , لكن أريد ان اسمع منك |
¡Buenas noticias! Parece que lo unico en la mira es un buey así que tenemos la noche libre. | Open Subtitles | خبر جيد يبدو انهم قرروا لنا بالخروج لذلك نحن احرار هذه الليلة |
Para un hombre con un historial de Internet tan exótico como el de Simon las reuniones familiares de emergencia nunca eran Buenas noticias. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل بتاريخ إنترنتي بغرابة سايمون لم تكن إجتماعات العائلة الطارئة خبر جيد بالنسبة لسايمون |
Buenas noticias, senador. Me las arreglé para asegurar su e-mail. | Open Subtitles | خبر جيد أيها السنتور لقد كنت قادراً على تأمين بريدك الإلكتروني |
Como es que son Buenas noticias que el padre del bebé sea un estafador. | Open Subtitles | كيف يكون كون والد الطفل المجهول مجرم خبر جيد |
Responde a los estímulos, y esas son Buenas noticias. | Open Subtitles | إنهم يتتبعون المحفِّزات و هذا خبر جيد جدّاً |
Buenas noticias, Carter, Gary tiene un amigo con un barco. | Open Subtitles | خبر جيد كارتر غاري لديه صديق يملك قارباً |
Vale, las Buenas noticias es que hay una cura. | Open Subtitles | ،حسنًا, يوجد خبر جيد ،وهو يوجد علاج, لكن يوجد خبر سئ |
Y eso es una buena noticia. Así que tenemos que recuperar esa estructura. | TED | وهذا خبر جيد. إذن فنحن نريد أن نستعيد هذا التنظيم. |
Oigan, muchachos, una buena noticia: encontré un foco de 75 vatios por ahí. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، خبر جيد لقد وجدت مصباح إضافي بقوة 75 واط |
- Es una buena noticia. Normalmente toma más tiempo volverse contagioso. | Open Subtitles | خبر جيد لأن في العادة عمل الفايروس يتطلب وقتا أطول من ذلك |
tiene grandes noticias para su gente. | Open Subtitles | لديه خبر جيد لشعبة |
Tengo una noticia buena y otra mala. | Open Subtitles | لدي خبر جيد و خبر سيء |