ويكيبيديا

    "خدمات الرعاية الصحية الأولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • servicios de atención primaria de la salud
        
    • los servicios de atención primaria de salud
        
    • la atención primaria de la salud
        
    • de los servicios de atención primaria
        
    • los servicios de atención de salud primaria
        
    • atención médica primaria
        
    • esfera de la atención primaria
        
    • de la atención primaria de salud
        
    • de los servicios primarios de salud
        
    • de servicios de atención primaria de salud
        
    • servicios primarios de salud a
        
    • los servicios de atención sanitaria primaria
        
    • servicios de atención primaria de salud se
        
    Proporción de la población con acceso a servicios de atención primaria de la salud UN نسبة السكان الذين يحصلون على خدمات الرعاية الصحية الأولية
    Proporción de la población con acceso a servicios de atención primaria de la salud UN النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على خدمات الرعاية الصحية الأولية
    El OOPS prestó servicios de asesoramiento para incorporar la salud reproductiva a los servicios de atención primaria de la salud en los territorios palestinos ocupados. UN وقدمت الوكالة خدمات استشارية لإدماج الصحة الإنجابية في خدمات الرعاية الصحية الأولية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    El fortalecimiento de los servicios de atención primaria de salud y las campañas de sensibilización sobre el cáncer de mama y el cáncer cervical son encomiables. UN وتعزيز خدمات الرعاية الصحية الأولية وحملات التوعية بسرطان الصدر وسرطان عنق الرحم أعمال تستحق الثناء.
    Objetivo 2: Desarrollo y fortalecimiento de los servicios de atención primaria de salud para atender a las necesidades de las personas de edad y promover su inclusión en el proceso. UN 75 - الهدف 2: تطوير خدمات الرعاية الصحية الأولية وتعزيزها لتلبية احتياجات كبار السن وتشجيع دمجهم في هذه العملية.
    E. Acceso universal a la educación y la atención primaria de la salud UN هاء - حصــول الجميــع علــى التعليم وعـلــى خدمات الرعاية الصحية الأولية
    Estos niños también pueden contar con servicios de atención primaria de la salud. UN وتتاح أيضا خدمات الرعاية الصحية الأولية لهؤلاء الأطفال.
    Existen ocho centros de salud que constituyen el núcleo de los servicios de atención primaria de la salud atendidos por el Estado. UN هناك ثمانية مراكز رعاية صحية هي محور خدمات الرعاية الصحية الأولية التي تقدمها الحكومة.
    201. Los servicios de atención primaria de la salud hacen frente a los siguientes obstáculos: UN 201- الصعوبات التي تواجه تقديم خدمات الرعاية الصحية الأولية والخدمات الصحية الأخرى :
    :: El establecimiento de servicios de atención primaria de la salud para que sean utilizados por la mujer en todas las etapas de su vida; UN :: تطوير خدمات الرعاية الصحية الأولية للمرأة في جميع مراحلها العمرية
    La OMS utilizó recursos del Fondo para prestar servicios de atención primaria de la salud a 86.000 personas internamente desplazadas. UN واستخدمت منظمة الصحة العالمية موارد الصندوق لتوفير خدمات الرعاية الصحية الأولية لـ 000 86 مشرد داخلي.
    Entretanto, se pudo acceder a servicios de atención primaria de la salud en un radio de 1,5 km desde los asentamientos para desplazados internos a lo largo del corredor de Afgooye. UN ووفرت خدمات الرعاية الصحية الأولية على بعد كيلومتر ونصف من مستوطنات المشردين داخليا على طول ممر أفغوي.
    Objetivo 4: Participación de las personas de edad en el desarrollo y fortalecimiento de los servicios de atención primaria de salud y de atención a largo plazo. UN 77 - الهدف 4: إشراك كبار السن في وضع وتعزيز خدمات الرعاية الصحية الأولية والطويلة الأجل.
    El acceso a los servicios de atención primaria de salud y a los hospitales contratados por el OOPS en la Jerusalén oriental ocupada se redujo en un 18% en 2005 y posiblemente siga disminuyendo al avanzar la construcción de la barrera. UN كما انخفضت فرص الوصول إلى خدمات الرعاية الصحية الأولية ودخول المستشفيات المتعاقدة مع الأونروا في القدس الشرقية المحتلة بنسبة 18 في المائة في عام 2005، والمرجح أن تشهد مزيدا من التدهور مع استمرار بناء الجدار.
    El Gobierno, en colaboración con diversas partes interesadas, ha seguido aplicando el Programa de desarrollo de los servicios de atención primaria de salud. La labor principal se orienta a la reducción de la mortalidad materna e infantil. UN وواصلت الحكومة بالتعاون مع مختلف الجهات المعنية تنفيذ برنامجها لتنمية قطاع خدمات الرعاية الصحية الأولية وتُوجَّه الجهود صوب الحد من وفيات الأمهات والأطفال.
    En este último ámbito, la estrategia de salud de Siria se apoya principalmente en la ampliación de la atención primaria de la salud y su extensión a lo lugares más remotos del campo como expresión del principio de igualdad. UN وأضافت أن الاستراتيجية التي يتبعها بلدها في مجالات الرعاية الصحية تنطلق من مبدأ المساواة وتستند بصورة أساسية إلى زيادة خدمات الرعاية الصحية الأولية وتوسيع نطاقها ليشمل حتى المناطق النائية من الأرياف.
    Quinto compromiso Acceso universal a la educación y la atención primaria de la salud UN هاء - حصول الجميع على التعليم وعلى خدمات الرعاية الصحية الأولية
    La red de instituciones de atención de salud primaria está bastante desarrollada en Lituania; por consiguiente, los servicios de atención de salud primaria son accesibles a todas las personas en todo el país. UN وشبكات مؤسسات الرعاية الصحية الأولية مطورة بقدر كبير في ليتوانيا؛ ولذلك فإن خدمات الرعاية الصحية الأولية متيسّرة للجميع في كل أنحاء البلاد.
    La atención médica primaria es desde siempre uno de los sectores prioritarios de la cooperación belga. UN تشكل خدمات الرعاية الصحية الأولية على الدوام أحد القطاعات التي تحظى بالأولوية في التعاون البلجيكي.
    103. Las medidas adoptadas para aumentar al máximo la participación comunitaria en la planificación, la organización, el funcionamiento y el control de la atención primaria de salud han sido principalmente: UN 103- وترد فيما يلي التدابير الرئيسية المتخذة لكي يشارك المجتمع المحلي إلى أقصى درجة ممكنة في تخطيط وتنظيم وإدارة ومراقبة خدمات الرعاية الصحية الأولية:
    El logro del quinto Objetivo es beneficioso para la respuesta al VIH, en la medida en que promueve el fortalecimiento y la ampliación de los servicios primarios de salud destinados a las mujeres y los niños. UN ويفيد تحقيق الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية في تعزيز التصدي للفيروس، من خلال تعزيز خدمات الرعاية الصحية الأولية المتاحة للنساء والأطفال وتوسيع نطاقها.
    Prestación de servicios de atención primaria de salud UN توفير خدمات الرعاية الصحية الأولية
    Deberían asignarse suficientes recursos para poder prestar servicios primarios de salud a toda la población. UN وينبغي تخصيص موارد كافية بحيث تغطي خدمات الرعاية الصحية اﻷولية جميع السكان.
    Una delegación señaló que varios de los programas nacionales que se presentaban en ese período de sesiones tenían por objeto la incorporación de los servicios de planificación de la familia a los servicios de atención sanitaria primaria existentes. UN وأشار أحد الوفود الى أن عددا من البرامج القطرية المعروضة على هذه الدورة ترمي الى إدماج خدمات تنظيم اﻷسرة في خدمات الرعاية الصحية اﻷولية القائمة.
    95. los servicios de atención primaria de salud se proporcionan gratuitamente a los pacientes palestinos refugiados inscritos en el OOPS, para garantizar que reciban toda la gama de servicios de atención preventiva. UN ٩٥ - وتقدم خدمات الرعاية الصحية اﻷولية بالمجان إلى المرضى من اللاجئين الفلسطينيين المسجلين لدى اﻷونروا لضمان حصولهم على مجموعة كاملة من خدمات الرعاية الوقائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد