ويكيبيديا

    "خدمات المراجعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Servicios de Auditoría
        
    • los servicios de auditoría
        
    • servicio de auditoría
        
    • Servicios de Supervisión
        
    • presta servicios de auditoría
        
    La segunda, un acuerdo sobre la prestación de Servicios de Auditoría interna, se ha terminado y espera la firma. UN ثانيا، اكتمل اتفاق بشأن أحكام خدمات المراجعة الداخلية للحسابات وينتظر التوقيع عليه.
    Servicios de auditoría. Se proveen fondos para sufragar los gastos por concepto de Servicios de Auditoría externa. Servicios por contrata. UN ٣٤ - مراجعة الحسابات - أدرج مبلغ في إطار هذا البند لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Sección de Servicios de Auditoría Interna UN قسم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات
    Ahora bien, sólo existe un acuerdo firmado de servicios en el caso de los servicios de auditoría interna. UN غير أن ثمة اتفاقا موقعا لمستوى الخدمات لا يشتمل إلا على خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    Estas disminuciones se ven compensadas en parte con un aumento de 43.900 dólares en las estimaciones correspondientes a los servicios de auditoría interna. UN ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة قدرها ٩٠٠ ٤٣ دولار في تقديرات خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    La carta define las condiciones y procedimientos de prestación de Servicios de Auditoría interna, inclusive la incorporación de normas de aceptación general en el sector de la auditoría. UN ويحدد الميثاق الشروط والإجراءات لتقديم خدمات المراجعة الداخلية، بما في ذلك إدماج معايير الصناعة المقبولة عامة.
    A juicio de la OSSI, los recursos de auditoría aprobados por la Comisión no son suficientes para satisfacer todas las necesidades de Servicios de Auditoría de la Comisión. UN ويعتبر المكتب أن الموارد التي وافقت اللجنة على تخصيصها لمراجعة الحسابات غير كافية للقيام بجميع خدمات المراجعة اللازمة.
    Para 2008, el presupuesto de Servicios de Auditoría interna financiados por el ACNUR ascendió a 3,5 millones de dólares. UN وبلغت ميزانية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة من المفوضية في عام 2008 ما مجموعه 3.5 مليون دولار.
    Los resultados se obtienen mediante la prestación oportuna de Servicios de Auditoría interna e investigación de alta calidad. UN وتتحقق النتائج من خلال تقديم خدمات في الوقت المناسب وذات نوعية عالية في مجال خدمات المراجعة الداخلية والتحقيقات.
    Los principales problemas relacionados con la provisión de Servicios de Auditoría e investigación son la multiplicidad de demandas y las limitaciones de recursos. UN وتتمثل المسائل الرئيسية فيما يتعلق بتوفير خدمات المراجعة والتحقيق في كثرة الطلبات وقلة الموارد.
    Asimismo, examina la Carta de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación y asesora al Director Ejecutivo sobre ella. UN وتستعرض اللجنة أيضاً ميثاق مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات، وتقدم المشورة بشأنه للمدير التنفيذي.
    84. Se prevén créditos para el costo de Servicios de Auditoría externa. UN ٨٤ - هناك اعتماد مخصص لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Esta estimación abarca los gastos de Servicios de Auditoría externa. UN ٦١ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    65. Se han consignado créditos para sufragar los gastos de Servicios de Auditoría externa durante todo el período. UN ٦٥ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات طيلة هذه الفترة.
    Servicios de auditoría. Se preveían gastos por concepto de Servicios de Auditoría externa. UN ١٣ - مراجعة الحسابات: يغطي الاعتماد المقترح تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Los puestos autorizados de la Sección de Servicios de Auditoría Interna incluyen cuatro puestos de oficiales nacionales, radicados en los dos centros de servicios regionales. UN وتشمل الوظائف المأذون بها لقسم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات ٤ مناصب لموظفين وطنيين موجودة في مركزي الخدمات اﻹقليميين.
    Esta estimación abarca el costo de los servicios de auditoría externa. UN يغطي هذا التقدير تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Se solicitan créditos para los gastos de los servicios de auditoría externa. UN مدرج مبلغ لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    En la UNU, ello se debía a que el acuerdo de financiación entre la UNU y la OSSI para el servicio de auditoría interna estaba pendiente. UN وفي حالة جامعة الأمم المتحدة، كان السبب في ذلك يعود إلى أن اتفاق التمويل المبرم بين الجامعة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية لأغراض خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لم يكن ساريا بعد.
    Gráfico 4 Evaluaciones de auditoría de las operaciones de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados realizadas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تقييمات مراجعة عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي أجراها مكتب خدمات المراجعة الداخلية
    LA OSSI presta servicios de auditoría interna al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR). UN 17 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد