La segunda, un acuerdo sobre la prestación de Servicios de Auditoría interna, se ha terminado y espera la firma. | UN | ثانيا، اكتمل اتفاق بشأن أحكام خدمات المراجعة الداخلية للحسابات وينتظر التوقيع عليه. |
Servicios de auditoría. Se proveen fondos para sufragar los gastos por concepto de Servicios de Auditoría externa. Servicios por contrata. | UN | ٣٤ - مراجعة الحسابات - أدرج مبلغ في إطار هذا البند لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Sección de Servicios de Auditoría Interna | UN | قسم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات |
Ahora bien, sólo existe un acuerdo firmado de servicios en el caso de los servicios de auditoría interna. | UN | غير أن ثمة اتفاقا موقعا لمستوى الخدمات لا يشتمل إلا على خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
Estas disminuciones se ven compensadas en parte con un aumento de 43.900 dólares en las estimaciones correspondientes a los servicios de auditoría interna. | UN | ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة قدرها ٩٠٠ ٤٣ دولار في تقديرات خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
La carta define las condiciones y procedimientos de prestación de Servicios de Auditoría interna, inclusive la incorporación de normas de aceptación general en el sector de la auditoría. | UN | ويحدد الميثاق الشروط والإجراءات لتقديم خدمات المراجعة الداخلية، بما في ذلك إدماج معايير الصناعة المقبولة عامة. |
A juicio de la OSSI, los recursos de auditoría aprobados por la Comisión no son suficientes para satisfacer todas las necesidades de Servicios de Auditoría de la Comisión. | UN | ويعتبر المكتب أن الموارد التي وافقت اللجنة على تخصيصها لمراجعة الحسابات غير كافية للقيام بجميع خدمات المراجعة اللازمة. |
Para 2008, el presupuesto de Servicios de Auditoría interna financiados por el ACNUR ascendió a 3,5 millones de dólares. | UN | وبلغت ميزانية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة من المفوضية في عام 2008 ما مجموعه 3.5 مليون دولار. |
Los resultados se obtienen mediante la prestación oportuna de Servicios de Auditoría interna e investigación de alta calidad. | UN | وتتحقق النتائج من خلال تقديم خدمات في الوقت المناسب وذات نوعية عالية في مجال خدمات المراجعة الداخلية والتحقيقات. |
Los principales problemas relacionados con la provisión de Servicios de Auditoría e investigación son la multiplicidad de demandas y las limitaciones de recursos. | UN | وتتمثل المسائل الرئيسية فيما يتعلق بتوفير خدمات المراجعة والتحقيق في كثرة الطلبات وقلة الموارد. |
Asimismo, examina la Carta de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación y asesora al Director Ejecutivo sobre ella. | UN | وتستعرض اللجنة أيضاً ميثاق مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات، وتقدم المشورة بشأنه للمدير التنفيذي. |
84. Se prevén créditos para el costo de Servicios de Auditoría externa. | UN | ٨٤ - هناك اعتماد مخصص لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Esta estimación abarca los gastos de Servicios de Auditoría externa. | UN | ٦١ - يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
65. Se han consignado créditos para sufragar los gastos de Servicios de Auditoría externa durante todo el período. | UN | ٦٥ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات طيلة هذه الفترة. |
Servicios de auditoría. Se preveían gastos por concepto de Servicios de Auditoría externa. | UN | ١٣ - مراجعة الحسابات: يغطي الاعتماد المقترح تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Los puestos autorizados de la Sección de Servicios de Auditoría Interna incluyen cuatro puestos de oficiales nacionales, radicados en los dos centros de servicios regionales. | UN | وتشمل الوظائف المأذون بها لقسم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات ٤ مناصب لموظفين وطنيين موجودة في مركزي الخدمات اﻹقليميين. |
Esta estimación abarca el costo de los servicios de auditoría externa. | UN | يغطي هذا التقدير تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Se solicitan créditos para los gastos de los servicios de auditoría externa. | UN | مدرج مبلغ لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
En la UNU, ello se debía a que el acuerdo de financiación entre la UNU y la OSSI para el servicio de auditoría interna estaba pendiente. | UN | وفي حالة جامعة الأمم المتحدة، كان السبب في ذلك يعود إلى أن اتفاق التمويل المبرم بين الجامعة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية لأغراض خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لم يكن ساريا بعد. |
Gráfico 4 Evaluaciones de auditoría de las operaciones de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados realizadas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقييمات مراجعة عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي أجراها مكتب خدمات المراجعة الداخلية |
LA OSSI presta servicios de auditoría interna al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR). | UN | 17 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |