ويكيبيديا

    "خدمات المشاريع أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • UNOPS que
        
    • de Servicios para Proyectos debía
        
    • OSP que
        
    • UNOPS ingresar y
        
    Pedir a los auditores internos de la UNOPS que comprueben la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos. UN الطلب إلى مراجعة الحسابات الداخلية لمكتب خدمات المشاريع أن تتحقق من صحة ودقة اليوميات التي نشرت نتيجة لعملية توظيف البيانات.
    Además, esa práctica era contraria al párrafo 5.5 del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada de la UNOPS, que estipulaba que ésta debía encargarse de que los gastos para actividades de proyectos previstas no fueran superiores a los fondos recibidos. UN وإضافة إلى ذلك يتعارض ذلك التصرف مع النظام المالي للمكتب والبند 5-5 الذي ينص على أن يكفل مكتب خدمات المشاريع أن لا تتجاوز جميع النفقات المتعلقة بأنشطة المشاريع المنظورة المبالغ المالية التي يتلقاها.
    5. Pide al Administrador del PNUD y al Director Ejecutivo de la UNOPS que presenten a la Junta Ejecutiva un informe sobre la estructura de gobernanza de la UNOPS para que sea examinado en el segundo período ordinario de sesiones de 2008. UN 5 - يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي والمدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أن يقدما إلى المجلس التنفيذي تقريرا عن هيكل الإدارة لمكتب خدمات المشاريع لمناقشته في الدورة العادية الثانية لعام 2008.
    Seguidamente pidió al Director Ejecutivo de la OSP que seleccionara, mediante un concurso internacional, un equipo de consultores que se encargara del examen. UN ثم طلب الى المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أن يختار فريقا من الخبراء الاستشاريين على أساس تنافسي دولي ليقوم بالاستعراض.
    En el párrafo 333, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que desarrollase un sistema informatizado con controles programáticos que permitiera a todas las oficinas de la UNOPS ingresar y controlar con exactitud las licencias. UN وفي الفقرة 333، وافق المكتب على توصية المجلس بإنشاء نظام حاسوبي مجهز بضوابط برنامجية يتيح لجميع المكاتب التابعة لمكتب خدمات المشاريع أن تسجل الإجازات على نحو صحيح وأن تقوم برصدها.
    5. Pide al Administrador del PNUD y al Director Ejecutivo de la UNOPS que presenten a la Junta Ejecutiva un informe sobre la estructura de gobernanza de la UNOPS para que sea examinado en el segundo período ordinario de sesiones de 2008. UN 5 - يطلب إلى مدير البرنامج الإنمائي والمدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أن يقدما إلى المجلس التنفيذي تقريرا عن هيكل الإدارة لمكتب خدمات المشاريع لمناقشته في الدورة العادية الثانية لعام 2008.
    9. Pide a las Oficinas de Ética del UNFPA y la UNOPS que le presenten informes en sus futuros períodos de sesiones anuales. Informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones UN 9 - يطلب إلى مكتب الأخلاقيات في كل من صندوق السكان وبرنامج خدمات المشاريع أن يقدم تقارير إلى المجلس التنفيذي خلال الدورات السنوية المقبلة.
    9. Pide a las Oficinas de Ética del UNFPA y la UNOPS que le presenten informes en sus futuros períodos de sesiones anuales. Informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas UN 9 - يطلب إلى مكتب الأخلاقيات في كل من صندوق السكان وبرنامج خدمات المشاريع أن يقدم تقارير إلى المجلس التنفيذي خلال الدورات السنوية المقبلة.
    Asimismo, pidieron al PNUD, el UNFPA y a la UNOPS que presentaran en la próxima reunión de la Junta un plan con objetivos claros y que tuviera en cuenta los procedimientos reglamentarios, la privacidad y las salvaguardias. UN وطلبت كذلك إلى البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع أن يقدموا في الاجتماع المقبل للمجلس التنفيذي خطة واضحة الأهداف، تأخذ بعين الاعتبار الضمانات الإجرائية الواجبة ومقتضيات السرية والضمانات.
    9. Pide a las Oficinas de Ética del UNFPA y la UNOPS que le presenten informes en sus futuros períodos de sesiones anuales. Informe sobre los resultados obtenidos por el Fondo de las Naciones Unidas UN 9 - يطلب إلى مكتب الأخلاقيات في كل من صندوق السكان وبرنامج خدمات المشاريع أن يقدم تقارير إلى المجلس التنفيذي خلال الدورات السنوية المقبلة.
    Asimismo, pidieron al PNUD, el UNFPA y a la UNOPS que presentaran en la próxima reunión de la Junta un plan con objetivos claros y que tuviera en cuenta los procedimientos reglamentarios, la privacidad y las salvaguardias. UN وطلبت كذلك إلى البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع أن يقدموا في الاجتماع المقبل للمجلس التنفيذي خطة واضحة الأهداف، تأخذ بعين الاعتبار الضمانات الإجرائية الواجبة ومقتضيات السرية والضمانات.
    8. Insta a la UNOPS, en su calidad de entidad autofinanciada, a que realice una evaluación de la base de los servicios que presta y un cálculo del costo de dichos servicios con miras a garantizar la determinación y recuperación de todos los gastos y, en este sentido, pide a la UNOPS que estudie con los clientes la viabilidad de llevar a cabo posibles ajustes; UN 8 - يحث مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بوصفه كيانا ذاتي التمويل، على تقييم أساس وطريقة احتساب تكاليف خدماته بما يكفل تحديد جميع هذه التكاليف واستردادها ويطلب في هذا الصدد إلى مكتب خدمات المشاريع أن يستعرض مع عملائه جدوى ما يمكن إدخاله من تعديلات؛
    7. Pide a las administraciones del PNUD, el UNFPA y la UNOPS que sigan suministrando los recursos humanos y financieros necesarios a sus respectivas Oficinas de Ética para que puedan llevar a cabo su labor con eficacia, asignando prioridad a la tarea de seguir reforzando los conocimientos especializados y la capacidad del personal de esas oficinas; UN 7 - يطلب إلى الإدارة في البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع أن تواصل توفير الموارد البشرية والمالية اللازمة لمساعدة مكاتب الأخلاقيات بها على الاضطلاع بأعمالها بفعالية، مع إيلاء الأولوية لمواصلة بناء مهارات وقدرات موظفي البرنامج والصندوق والمكتب داخل مكاتب الأخلاقيات؛
    7. Pide a las administraciones del PNUD, el UNFPA y la UNOPS que sigan suministrando los recursos humanos y financieros necesarios a sus respectivas Oficinas de Ética para que puedan llevar a cabo su labor con eficacia, asignando prioridad a la tarea de seguir reforzando los conocimientos especializados y la capacidad del personal de esas oficinas; UN 7 - يطلب إلى الإدارة في البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع أن تواصل توفير الموارد البشرية والمالية اللازمة لمساعدة مكاتب الأخلاقيات بها على الاضطلاع بأعمالها بفعالية، مع إيلاء الأولوية لمواصلة بناء مهارات وقدرات موظفي البرنامج والصندوق والمكتب داخل مكاتب الأخلاقيات؛
    7. Pide a las administraciones del PNUD, el UNFPA y la UNOPS que sigan suministrando los recursos humanos y financieros necesarios a sus respectivas Oficinas de Ética para que puedan llevar a cabo su labor con eficacia, asignando prioridad a la tarea de seguir reforzando los conocimientos especializados y la capacidad del personal de esas oficinas; UN 7 - يطلب إلى الإدارة في البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع أن تواصل توفير الموارد البشرية والمالية اللازمة لمساعدة مكاتب الأخلاقيات بها على الاضطلاع بأعمالها بفعالية، مع إيلاء الأولوية لمواصلة بناء مهارات وقدرات موظفي البرنامج والصندوق والمكتب داخل مكاتب الأخلاقيات؛
    9. Solicita también al PNUD, el UNFPA y la UNOPS que den cuenta en sus informes periódicos de la aplicación del marco modelo de sanciones a los proveedores de las Naciones Unidas; UN ٩ - يطلب أيضا إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب خدمات المشاريع أن تقدم تقارير عن تنفيذ إطار الأمم المتحدة النموذجي المتعلق بفرض عقوبات على البائعين، كجزء من الإبلاغ المنتظم الذي تقوم به؛
    171. De conformidad con la resolución 47/199 de la Asamblea General, se ha pedido a la OSP que actúe como organismo de cooperación en 71 proyectos ejecutados a nivel nacional, valorados en 28,3 millones de dólares. UN ١٧١ - وتمشيا مــع قرار الجمعية العامة ٢٧/١٩٩، طلب إلى مكتب خدمات المشاريع أن يعمل كوكالة متعاونة ﻟ ٧١ مشروعا منفذا على الصعيد الوطني، تبلغ قيمتها ٢٨,٣ مليون دولار.
    En el párrafo 333, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que desarrollara un sistema informatizado con controles programáticos que permitiera a todas las oficinas de la UNOPS ingresar y controlar con exactitud las licencias. UN وفي الفقرة 333، وافق المكتب على توصية المجلس بإنشاء نظام حاسوبي مجهز بضوابط برنامجية يتيح لجميع المكاتب التابعة لمكتب خدمات المشاريع أن تسجل الإجازات على نحو صحيح وأن تقوم برصدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد