ويكيبيديا

    "خدمة المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de servicios de conferencias
        
    • prestar servicios de conferencias
        
    • los servicios de conferencias
        
    • prestar servicios de conferencia
        
    • servir a la Conferencia
        
    • servicios de conferencias de la
        
    Los gastos de la prestación de servicios de conferencias se cubrirán con cargo al presupuesto de la Oficina de Servicios de Conferencia. UN وسيتم الوفاء بتكاليف خدمة المؤتمر من ميزانية مكتب شؤون المؤتمرات.
    El orador señala que los pequeños Estados insulares son los más vulnerables al cambio climático y, en consecuencia, la delegación de Trinidad y Tabago hace suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva, siempre que se den garantías de que el fondo para imprevistos será suficiente para satisfacer todas las necesidades de servicios de conferencias. UN وأوضح أن البلدان الجزرية الصغيرة هي أكثر البلدان تأثرا بتغير المناخ، وأن وفده يؤيد من ثم توصيات اللجنة الاستشارية شريطة إعطاء تأكيدات بأن صندوق الطوارئ سيغطي كل احتياجات خدمة المؤتمر.
    Ese plan se basa en la disponibilidad de instalaciones para la prestación de servicios de conferencias durante el horario habitual de trabajo. UN ويستند تحديد مواعيد عقد الجلسات خلال الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف إلى مدى توافر تسهيلات خدمة المؤتمر خلال ساعات العمل العادية.
    Al crear grupos de trabajo, se tendrá en cuenta la disponibilidad de medios para prestar servicios de conferencias. UN ويؤخذ في الاعتبار، عند إنشاء أفرقة عاملة، توفُّر مرافق خدمة المؤتمر.
    Al crear grupos de trabajo se tendrá en cuenta la disponibilidad de medios para prestar servicios de conferencias. Artículo 50 UN ويؤخذ في الاعتبار، عند إنشاء أفرقة عاملة، توفر مرافق خدمة المؤتمر.
    Sin embargo, cabe observar que las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo sólo podrán establecerse en la medida que lo permitan los servicios de conferencias disponibles. UN ومع ذلك، تجدر اﻹشارة إلى أنه لا يمكن إنشاء لجان أو لجان فرعية أو أفرقة عاملة إلا في الحدود التي تسمح بها مرافق خدمة المؤتمر المتاحة في مكان الانعقاد.
    Al crear grupos de trabajo se tendrá en cuenta la disponibilidad de medios para prestar servicios de conferencia. UN ويؤخذ في الاعتبار، عند إنشاء أفرقة عاملة، توفر مرافق خدمة المؤتمر.
    Entre las medidas que se adopten para eliminar el despilfarro de recursos de servicios de conferencias debe figurar la puntualidad en la celebración de las reuniones, pues cada hora del tiempo asignado a las conferencias durante la cual se presten todos los servicios representa un gasto de miles de dólares para la Organización. UN وقال إن الجهود المبذولة للقضاء على إهدار الموارد المتصلة بخدمة المؤتمرات ينبغي أن تشمل مراعاة الدقة في عقد الاجتماعات نظرا لأن كل ساعة زمن في خدمة المؤتمر خدمة كاملة تكلف المنظمة آلاف الدولارات.
    A. Necesidades totales de servicios de conferencias (incluido el 13% en concepto de gastos de apoyo a los programas) UN ألف - مجموع احتياجات خدمة المؤتمر (شاملاً تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة) 800 236
    A. Necesidades totales de servicios de conferencias (incluido el 13% en concepto de gastos de apoyo a los programas) UN ألف - مجموع احتياجات خدمة المؤتمر (شاملاً تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة) 300 69
    A. Necesidades totales de servicios de conferencias (incluido el 13% en concepto de gastos de apoyo a los programas) UN ألف - مجموع احتياجات خدمة المؤتمر (شاملاً تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة) 400 80
    La Conferencia de las Partes aprobó un presupuesto básico revisado para la Convención en relación con 1999, es decir para el segundo año del bienio 1998–1999, que no incluye los gastos de servicios de conferencias. UN ٤١ - وافق مؤتمر اﻷطراف على ميزانية أساسية منقحة للاتفاقية لعام ٩٩٩١، باعتباره العام الثاني لفترة السنتين ١٩٩٨-٩٩٩١، وهي لا تشمل تكاليف خدمة المؤتمر.
    A. Necesidades totales en materia de servicios de conferencias (incluido el 13% en concepto de gastos de apoyo a los programas) UN ألف - مجموع احتياجات خدمة المؤتمر (شاملاً تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    A. Necesidades totales en materia de servicios de conferencias (incluido el 13% en concepto de gastos de apoyo a los programas) UN ألف - مجموع احتياجات خدمة المؤتمر (شاملاً تكاليف الدعم البرنامجي بنسبة 13 في المائة)
    Al crear grupos de trabajo, se tendrá en cuenta la disponibilidad de medios para prestar servicios de conferencias. UN ويؤخذ في الاعتبار، عند إنشاء أفرقة عاملة، توفُّر مرافق خدمة المؤتمر.
    Al crear grupos de trabajo se tendrá en cuenta la disponibilidad de medios para prestar servicios de conferencias. Artículo 50 UN ويؤخذ في الاعتبار، عند إنشاء أفرقة عاملة، توفر مرافق خدمة المؤتمر.
    Al crear grupos de trabajo se tendrá en cuenta la disponibilidad de medios para prestar servicios de conferencias. Tema 5 UN ويؤخذ في الاعتبار، لدى إنشاء الأفرقة العاملة، توافر مرافق خدمة المؤتمر.
    Sin embargo, cabe notar que las comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo sólo podrán establecerse en la medida que lo permitan los servicios de conferencias disponibles en el Centro Bella. UN ومع ذلك، تجدر الاشارة الى أنه لا يمكن إنشاء لجان أو لجان فرعية وأفرقة عاملة إلا في الحدود التي تسمح بها مرافق خدمة المؤتمر المتاحة في مركز بيلا.
    C. Gastos no relacionados con los servicios de conferencias Personal temporario UN جيم - الاحتياجات اﻷخرى عدا خدمة المؤتمر المساعدة المؤقتة
    Al crear grupos de trabajo se tendrá en cuenta la disponibilidad de medios para prestar servicios de conferencia. UN ويؤخذ في الاعتبار، عند إنشاء أفرقة عاملة، توفر مرافق خدمة المؤتمر.
    Así pues, como usted comprenderá, no estaré físicamente en condiciones de servir a la Conferencia con la energía necesaria. UN وبناء عليه، فإنني، كما يسهل عليكم أن تقدروا، لن أتمكن من الناحية البدنية من خدمة المؤتمر بما يتطلبه من طاقة.
    a) Se requiere la suma de 7.600 dólares para pagar gastos adicionales de fotocopia y medios audiovisuales y transporte local del personal de servicios de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Girgiri; UN )أ( مبلغ مقداره ٦٠٠ ٧ دولار مطلوب لمواجهة اﻷعمال الاضافية في النسخ والمعدات السمعية البصرية والنقل المحلي لموظفي خدمة المؤتمر من مكتب اﻷمم المتحدة في غيرغيري؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد