ويكيبيديا

    "خدمتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • servicio
        
    • servirle
        
    • ayudarle
        
    • sus órdenes
        
    • ayudarlo
        
    • ayudarte
        
    • usted
        
    • servirte
        
    • ayudar
        
    • ayudarla
        
    • servir
        
    • servido
        
    • ti
        
    • tus servicios
        
    • tus órdenes
        
    A causa de ella hemos venido a parar a su servicio, señor. Open Subtitles ذلك كيف جئنا لنكون في خدمتك اذا فهمت قصدى، سيدى
    La corte desestimó tu caso. tu servicio a la comunidad ha terminado. Open Subtitles بالمناسبة وصلنا الٕاذن من المحكمة مبروك، لقد أنهيت خدمتك للمجمتع
    Yo estaba feliz con estar detrás suyo, esperando a servirle, saboreando cada palabra. Open Subtitles أنا كنت أقف خلفك بسعادة, أنتظر خدمتك, أتلذذ بكل كلمة لك
    Oh, no, gracias. Sólo espero a alguien. ¿Puedo ayudarle? Open Subtitles لا شكرا, انا انتظر شخصا ما هل لى فى خدمتك ؟
    [en español] Sargento, subteniente Martínez a sus órdenes. Open Subtitles أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك
    Le ha demostrado leal servicio. Hice lo mejor para ayudarlo con su hijo Open Subtitles لقد خدمتك بإخلاص، وقمت بكل ما استطيع لمساعدتك مع ابنك
    Me encantaría ayudarte, pero cuando rechazaste mi oferta, envié el dinero a mis guías financieros. Open Subtitles كنت أود خدمتك لكن عندما رفضت عرضي أرسلت المال إلى مرشدي المالي
    No, no lo es.las entrevistas finales son hoy, y casualmente, estoy en tu servicio. Open Subtitles لا, ليس إبتزازاً .. فالمقابلات النهائية اليوم وبالصدفة, أصبحت في خدمتك اليوم
    Teniente, ¿debería decir lo mucho que aprecio su servicio y su experiencia? Open Subtitles حضرة الملازم، هل علي أن أقول أنني أقدر خدمتك وخبرتك؟
    Bendice esta comida y a nosotros para continuar a tu amoroso servicio. Open Subtitles بارك هذا الطعام و أنفسنا من أجل حبك و خدمتك
    Tú te pusiste ahí cuando mentiste sobre tus antecedentes en el servicio. Open Subtitles أنت من وضعت نفسك فيه عندما كذبت بخصوص سجل خدمتك
    Después de tantos años a vuestro servicio, pendiendo de un hilo, alteza. Open Subtitles ‫بعد عدة سنوات في خدمتك ‫أصبح في حال سيئة سموك
    Segundo, a menudo la mejor manera de aprender lo que la gente realmente quiere es poner en marcha su servicio. TED ثانياً،غالباً ما تكون أفضل طريقة لتعلم ما يريده الناس حقا هي إطلاق خدمتك.
    Gómez José Luis de la Cerda y Córdoba DeLeon, para servirle. Open Subtitles خوسيه لويس جوميز دي لا سيردا قرطبة دي ليون ، في خدمتك
    No. Aprecio su oferta, pero nada me satisface mas que servirle a usted, Sir Integra. Open Subtitles لا, ليس الآن, لا شيء يرضيني أكثر من خدمتك, سيد انتيجرا
    Tank Turner, Satisfacción del Cliente, ¿ cómo puedo ayudarle? Open Subtitles تانك تيرنر من شكاوي الزبائن كيف يمكنني خدمتك ؟
    Soldado Bertazzi, Compañía ll Sanidad. A sus órdenes. Open Subtitles الجندي "بيرتاتسي"، من الخدمات الصحية، في خدمتك
    ¿Pero cómo puedo ayudarlo, Anton? Open Subtitles ولكن كيف أستطيع خدمتك ، أنتون ؟
    Si no puedes enfrentarte a tus propias verdades, no puedo ayudarte. Open Subtitles إذا كُنتِ غير قادرة على مواجهة حقائقك فأنا لا يُمكنني خدمتك
    Si lo fuera, habría dejado de trabajar para usted. Open Subtitles لا , فيرا , لو أنني أتذاكي لكنت توقفت عن خدمتك منذ زمن طويل
    Por favor, Señor, enséñame ahora... cómo servirte con todo mi corazón, para saber al menos qué es en realidad amar, adorar. Open Subtitles فابتهل إليك أيها الرب، بأن تلهمني الآن كيفية خدمتك بكل قوة وأن أعرف أخيرا معنى أن أحب صدقا، حبًا حتى العبادة
    No estoy de buen humor, ...pero creo que en algo podría ayudar. Open Subtitles أنا لست في أفضل حالاتي لكن أظن أنني أستطيع خدمتك
    Buenas noches, señora. ¿En qué puedo ayudarla? Open Subtitles مساء الخير سيدتي، أنا في خدمتك
    Simpson, pudo haber ganado, pero todavía tiene que servir lo que queda de su período de servicio. Open Subtitles سيمبسون، قد تكون انتصرت لكن مازال عليك تأدية المتبقي من مدة خدمتك
    No me fío de los ingleses Pero porque le he servido antes... Open Subtitles أنا لا أثق في الإنجليز ولكن لأننى خدمتك قبل ذلك
    desde que lo intento todos me recomendaron a ti estare encantado de responder cualquier pregunta Open Subtitles ولأنك خرجت منذ وقت قريب رشحوك للحوار معي أنا في خدمتك
    No te sientas insultada, pero tú significas mucho para mí... y te aprecio por algo más que por tus servicios. Open Subtitles أرجوك لا تشعري بالإساءة ولكنك أصبحت تعنين الكثير لي وأنا أقدر ليس مجرد خدمتك
    Está bien, vayamos al grano. Soy el capitán Vallo, a tus órdenes. Open Subtitles حسنا دعنا ندخل صلب الموضوع فأنا القبطان فالو في خدمتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد