ويكيبيديا

    "خدمتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • servicio
        
    • servirme
        
    • mis
        
    • servido
        
    • serví
        
    • servir
        
    • serviste
        
    • puedo dejar de
        
    • y mantenimiento de
        
    Cuando llegue el gobernador, si vas a huir... habrá sitio para ti en mi servicio. Open Subtitles عندما يصل الحاكم لو أردتِ الهروب فعلاً، سيكون هناك مكان لكِ في خدمتي.
    En 1972, cuando prestaba servicio activo en la marina, tuve la fortuna de que se me aceptase en un programa universitario de dos años. UN في عام ١٩٧٢، أثنــــاء خدمتي الفعلية في البحرية، حظيت بقبولي في برنامــــج جامعي لفترة سنتين.
    Recuerdo con gran placer mi propia experiencia personal al servicio del Comité Especial entre 1971 y 1976. UN إنني أذكر بسعادة بالغة مهمتي الخاصة أثناء خدمتي في اللجنة الخاصة في الفترة من عام ١٩٧١ الى عام ١٩٧٦.
    Mientras que usted finge que su motivo es servirme. Open Subtitles بينما أنتَ يا دكتور مستمرٌّ بالادّعاء أنّ دافعكَ هو خدمتي
    Butler de Londres la hizo para el almirante Hawke... y éste me la dio a mí por mis leales servicios a bordo del viejo Portland. Open Subtitles حداد لندني صنعه خصيصا للقبطان هوك وقد أهداني إياه القبطان مكافأة على خدمتي له في بورتلاند
    Espero con ansias ser servido. Open Subtitles حسناً , أنا أتطلع شوقاً ليتم خدمتي
    Y tengo intención de servirles de mismo modo que serví al pueblo americano en el exterior cuando este me necesitó. Open Subtitles وأنا أَنْوى خِدْمَتك بنفس طريقة خدمتي للشعب الأمريكي في الخارج عندما إحتاجوني. إدفعْ.
    Mientras dure mi servicio en el Tribunal, me he comprometido a renunciar a la prestación anual que me corresponde en relación con la Corte Penal Internacional. UN وخلال فترة خدمتي في المحكمة الدولية، عملت على إعفاء نفسي من البدل السنوي المستحق لي من المحكمة الجنائية الدولية. الآثار في الميزانية
    Así es como ingresé en el servicio y se diferenció del modelo de los hombres. TED لذلك كان هذا كيف جاء في خدمتي ، وكنت مختلفة عن الرجال.
    Di mi amor, como si estuviera en otra parte, poniéndolo al servicio de mi rey terrenal... antes que mi deber contigo. Open Subtitles وقد وضعت حبي، كما كان من أمري، بمكان آخر مقدّما خدمتي لملكٍ دنيوي على واجبي تجاهك
    No, pero terminé mi servicio militar. Open Subtitles ليس تماما، لكنني أنهيتُ مؤخرا خدمتي العسكرية
    Ha sido un honor para mi madre y para mí que vengáis aquí para desearme suerte en mi servicio al emperador. Open Subtitles اسديت لي ولأمي شرفا عظيما عبر القدوم هنا.. وتمنيكم لي بالسلامة خلال أداء خدمتي للامبراطور
    Lucifer, ven a mi servicio, por el amor de una mujer. Open Subtitles إبليس ، كن في خدمتي حتى أحوز على حب إمرأة
    Tía Cao, alguien ha dicho que no podría tenerte a mi servicio. Open Subtitles العمة كو شخص ما قال بأني لا أستطيع أن إحصل على خدمتي
    Doy servicio completo: techo, pintura, yeso. Open Subtitles أنا اعرض كامل خدمتي للسطوح ،الطلاء ،ورق الجدران
    General, durante mis años de servicio, nunca he reprendido a ningún oficial en público. Open Subtitles ...يا سيادة اللواء طوال سنوات خدمتي ...لم اقم ابدا بظلم اي جندي...
    Si servir a mi país significa servirme a mí... pregunten y responderé. Open Subtitles وإن كانت خدمتي لوطني تخدمني فاسألوني ما شئتم وسأجيبكم
    Fui contratada para llevar sus cuentas por 30 dias. Ése es el grado de mis servicios. Open Subtitles ‫سيدي , أنا موظفة لحساب مصاريفك لمدة 30 يوم ‫بعد 30 يوم تنتهي خدمتي لك
    ¿Habéis servido en muchas casas? Open Subtitles هل خدمتي في العديد من المنازل العظيمة؟
    Cosas cortas sobre la época en que serví. Open Subtitles أشياء قليلة حول ما مررت به أثناء خدمتي بالجيش
    ¿Serviste a algún otro oficial recientemente o yo era el único con mi amor propio por el piso? Open Subtitles هل خدمتي ضباط غيري مؤخرا ام انا كنت الوحيد الذي ليس لديه اي احترام للذات
    Puedo quedarme con los 50 mil, pero esta es una casa de apuestas y no puedo dejar de jugar. Open Subtitles بوسعك أن تأخذ 50 ألف دولار كلها ‎. ‎. مقابل خدمتي مقدماً
    :: Funcionamiento y mantenimiento de consultas y pruebas en relación con el VIH/SIDA con carácter voluntario y confidencial para todo el personal UN :: تشغيل خدمتي مشورة وفحص طوعيتين وسريتين بخصوص فيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد