Le disgustan los dedos arrugados en la tina que un extraño toque sus manos las marcas de almohada en su mejilla por la mañana. | Open Subtitles | تكره تجعيد أصابعها في الحمام وتحفظ يديها من ان تمس من قبل الغرباء وتكره علامات الوسادة على خدها عند الصباح |
Tenía marcas en la mejilla y presentaba un hematoma en el lado derecho del cuello. | UN | وكان خدها مصاباً بكدمات، كما كان هناك ورم دموي في الجانب الأيمن من عنقها. |
Tenía marcas en la mejilla y presentaba un hematoma en el lado derecho del cuello. | UN | وكان خدها مصابا بكدمات، كما كان هناك ورم دموي في الجانب الأيمن من عنقها. |
Cuando esa mujer entró, toda la habitación comentó su relleno de mejillas. | Open Subtitles | عندما دخلت تلك السيدة للمكان بدأت الغرفة بأكملها في التعليق على خدها المحشو |
Ella se fracturó el pómulo, Sr. Presidente y por supuesto necesitará puntadas. | Open Subtitles | لقد كُسر عظم خدها سيدي الرئيس وبالطبع, سوف تحتاج للغرز |
- Llévala a cenar. Ahorra un montón de dinero en efectivo. | Open Subtitles | خدها للعشاء، وفر القليل من النقود. |
- ¿Debo dar un espectáculo y besar una mejilla peluda? | Open Subtitles | إن كان من المفترض أن أستقبلها وأقبل خدها , فلن أفعل |
Tiene un hoyuelo en la mejilla derecha. | Open Subtitles | لديها بعض البثور على خدها الأيمن. |
Tiene un hematoma en la mejilla izquierda. | Open Subtitles | الكدمة السيدة لديها كدمة على خدها الأيسر |
Dijo que el perro había mordido a su hermanita en la mejilla y que él tenía que protegerla. | Open Subtitles | قال بأن الكلب قام بعضّ أخته الصغيرة في خدها فقام بحمايتها |
Los niños no juzgan, ellos ofrecen la otra mejilla. | Open Subtitles | الأطفال لا تحكم على تصرفاتك الأطفال تـُدير لك خدها الآخر |
Esa sonrisa recién amanecida que se fundía con un rayo de sol que caía sobre su mejilla izquierda y que-- | Open Subtitles | ..تلك الابتسامة التي تشبه الحلم ..وحنو أشعة الشمس الرقيقة على خدها ..و كان هذا |
Te estoy imaginando mordiéndole la mejilla. | Open Subtitles | كنت أنظر إليك وأتخيلك تمضغ خدها أو ما يشبه أيمكنك أن تضعها جانباً؟ |
Vamos a hacer una con él besando a su amada justo en la mejilla. | Open Subtitles | لنلتقط صورة وهو يقوم بتقبيل عزيزته على خدها .. |
Una cena temprano, mañana a la noche, beso en la mejilla, y vas a tu casa. | Open Subtitles | للعشاء في وقت مبكر، ليلة الغد قبلة على خدها, ليلة سعيده ثم بعدها عد لمكانك |
Apenas me di cuenta de los ojos, por la marca en más de la mitad de su mejilla. | Open Subtitles | بالكاد شاهدت العينين بسبب العلامة التي في خدها |
¡Dile o le cortare la mejilla de nuevo! | Open Subtitles | أخبرها أنها عارهة أو سأقطع خدها مرة أخرى. |
Podrías haber besado sus labios, pero le besó la mejilla en su lugar. | Open Subtitles | كان بوسعك تقبيلها على شفتيها، لكنك قبلتها على خدها بدلا من ذلك |
Le puedo poner color en sus mejillas. | Open Subtitles | يمكنني ان اضع بعض الالوان على خدها |
Pero usted besó sus mejillas lugar. | Open Subtitles | لكنك قبلتها على خدها بدلا من ذلك |
Aquí dice que hay una anormalidad en el pómulo izquierdo de Isabelle. | Open Subtitles | حسناً مكتوب هنا أنه يوجد عيب خلفي في عظم خدها الأيسر |
Llévala a ella, por favor. | Open Subtitles | خدها ارجوك خدها |