| Así que si hay algo más, debería sentarme, pero si has acabado Llévame a casa. | Open Subtitles | أذا كان هناك المزيد,سوف اجلس اذا كنت انتهيت من الحديث فقط خذني للبيت |
| Un tren, un tren. Llévame al pueblo más cercano, si es necesario. | Open Subtitles | نعم، قطار، خذني إلى أقرب مدينة إن اضطررتَ إلى ذلك |
| Si mis dragones están en la Casa de los Eternos Llévame allí. | Open Subtitles | إذا كانت تنانيني في منزل الـلاموتـى, إذا خذني إلى هناك. |
| No está siendo robado, solo trato de salvarle. Lléveme a otro motel. | Open Subtitles | أنت في مشكلة بالفعل، أنا أحاول أن أخرجك منها خذني لفندق آخر |
| Tómame a mí pero aléjate de mi hija. | Open Subtitles | خذني بدلاً منها لكن ابقى بعيداً عن إبنتي |
| Son las personas que están jodiendo aquí ahora? ¿Mmm? —Llévame con ellos. | Open Subtitles | هل الاناس الذين عبثوا معي هنا الآن ؟ خذني اليهم |
| Pero Llévame. Nosotros nos vamos. | Open Subtitles | ـ خذني معك فقط ـ أنا و رجالي سنخرج من هنا |
| La familia Slitheen es enorme,... hay muchos repartidos por los mundos. Llévame con ellos. | Open Subtitles | السليزين عائلةٌ ضخمة، وهناك الكثيرون ... منا متناثرون حول العالم، خذني إليهم |
| Llévame a casa. Quiero ver a mi madre. ¡Mi mamá! | Open Subtitles | خذني للمنزل, أريد الذهاب إلى المنزل أريد رؤية أمي. |
| ¡Trabajaré para ti! ¡En lo que sea! ¡Llévame contigo! | Open Subtitles | سأعمل من أجلك، سأفعل كل شيء فقط خذني معك |
| Iré hacia allí. Hay un hombre. Te pagaré, Llévame allí. | Open Subtitles | علي قصد هذا الإتجاه، هنالك رجل سأدفع لك، خذني بذلك الإتجاه |
| No tienes que llevarme adentro. Sólo Llévame hasta la puerta. | Open Subtitles | لا يجب أن تدخلني فقط خذني للبوابة الأمامية |
| Llévame otra vez a Manchester cuando llueva quiero mojarme los pies en Albert Square | Open Subtitles | خذني إلى مانشستر عندما تمطر السماء أريد أن أبلل قدمي |
| Llévame. No puede estar lejos. Ha zarpado esta mañana. | Open Subtitles | خذني إلى السفينة لا يعقل أن تكون قد ابتعدت, انطلقت هذا الصباح |
| Posees un poder maravilloso... así que Llévame contigo. | Open Subtitles | إنها قوة فحيتة للإستحواذ عليها لذا خذني معك |
| - Ponte de negro. - Deja a mi mujer. Llévame a mí. | Open Subtitles | ـ فكر في ارتداء ثياب سوداء ـ دع زوجتي تذهب ، خذني أنا |
| Llévame a cuando las lágrimas se derramaban a esas cuatro estaciones que sentí desde el fondo de mi corazón. | Open Subtitles | خذني إلى عندما فاض دموعي أربعة مواسم لتلك التي لقد شعرت من صميم قلبي. |
| Estoy seguro que ella tendrá otra historia, así que por última vez... Lléveme hasta ella, ahora. | Open Subtitles | أنا واثق بأنها ستقول قصة مختلفة وللمرة الأخيرة خذني إليها الآن |
| Soy del FBI. Tómame en su lugar. | Open Subtitles | انا من المباحث الفيدرالية خذني مكانه |
| Por favor, Espiritu, No puedo mas con Estas memorias. Llevame a casa. | Open Subtitles | ارجوك ايها الشبح لا يمكنني تذكر هذه الذكريات اكثر خذني الى منزلي |
| -¿Qué me dices de esos billetes que gritan 'Llévenme, aqui estoy'? -Talvez no los vio. | Open Subtitles | لا شيء غير خطر بشأن ورقتين فئة العشرين تصرخ "خذني" من فوق البار |
| ¿Me llevas a la migración del salmón?" | Open Subtitles | حسنا خذني الي مجري اسماك السلمون |
| ¡Sácame de aquí, por favor! | Open Subtitles | اوه او و ه ه, خذني خذني بعيدا عن هذ المكان, لو سمحت. |
| Entrégame a mí. | Open Subtitles | خذني |