Si salimos de aquí, le escribiré una carta de felicitaciones al gobierno. | Open Subtitles | أجل.لو أننا خرجنا من هنا فسوف أكتب لحكومتهم خطاب تهنئة |
Tendremos suerte si salimos de aquí con todos nuestros miembros y gónadas. | Open Subtitles | سنكون محظوظين اذا خرجنا من هنا بكامل اطرافنا وغددنا التناسيلة |
Si salimos de aquí, vas a volver a ser tú y yo volveré a ser la chica con beca. | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا أنت ستعود لأن تكون أنت وسأعود إلى أن أكون بنت إغاثة التعليم |
Cuando salgamos de aquí,... las cervezas las pago yo chicos. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا, البيرة على حسابى, يا اولاد. |
Si logramos irnos de aquí, se salva. | Open Subtitles | سيكون بخير لو خرجنا من هنا |
Si nos vamos de aquí, la gente nos mira extraño. | Open Subtitles | اذا خرجنا من هنا يسخر منا الناس |
Si salimos de aquí, le compraré un par de zapatos nuevos. | Open Subtitles | إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لها حذاء جديد |
Saltaron las alarmas de toda la ciudad. Tendremos suerte si salimos de aquí de una pieza. | Open Subtitles | سنكون محظوظين اذا خرجنا من هنا ونحن أحياء |
Puedo ofrecerte cosas... si salimos de aquí. | Open Subtitles | .. اقدر ان اقدم لكِ اموراً لو خرجنا من هنا |
Si salimos de aquí y empezamos a ocultar pruebas, es probable que les conduzcamos a ellas. | Open Subtitles | ولو خرجنا من هنا محاولين إخفاء أدلة هذا سيقودهم إليها في الأرجح |
No pasa nada si salimos de aquí sin nada. | Open Subtitles | لن يوجد ضرر على الاطلاق اذا خرجنا من هنا بدون شئ |
Si salimos de aquí, no quiero ver cómo van las cosas. | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا . لا أريد أن أرى كيف ستجري الأمور |
¿Si salimos de aquí mañana, aun quieres que vaya? | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا غداً هل مازلت ترغبين بالرحيل ؟ |
Te digo algo, si salimos de aquí, te compro una tienda de abrigos. | Open Subtitles | ساخبرك امرا . اذا خرجنا من هنا تستطيع ان تشتري متجر معاطف |
Si salimos de aquí, no hay trato. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا لن يعد بامكانك عقد الاتفاق |
Oye, si salimos de aquí, nos vamos a vestir elegantes con mucha más frecuencia. | Open Subtitles | اسمعي اذا خرجنا من هنا سنحصل على ملابس اخرى خاصة |
Si salimos de aquí con vida, voy a quemar mi tablón de la muerte y voy a vender todo mi equipo de podcast. | Open Subtitles | لو خرجنا من هنا أحياء، سأحرقلوحالجرائمخاصتي.. وسأبيع كل أدوات إذاعتي. |
Cuanto antes salgamos de aquí, mejor. | Open Subtitles | كلما خرجنا من هنا أسرع كان ذلك أفضل |
Lo explicaré cuando salgamos de aquí. | Open Subtitles | -سأشرح لك إذا خرجنا من هنا |
¿Podemos comprar los pañales e irnos de aquí? | Open Subtitles | هلّا أخذنا الحفّاظات و خرجنا من هنا ؟ |
Está bien, ¿nos vamos de aquí? | Open Subtitles | حسناً , حسناً هلا خرجنا من هنا ؟ |
Si salimos de esta vida, Te voy a contar en detalle | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا على قيد الحياة سأخبركَ بالتفاصيل |
Si conseguimos salir de aquí búsquenme una dimensión donde los demonios no me quieran fecundar. | Open Subtitles | لو أننا خرجنا من هنا و وجدتم لى بعد لا يريد فيه الشياطين أن يجعلوننى حامل |