ويكيبيديا

    "خرجنا من هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salimos de aquí
        
    • salgamos de aquí
        
    • irnos de aquí
        
    • nos vamos de aquí
        
    • salimos de esta
        
    • conseguimos salir de aquí
        
    Si salimos de aquí, le escribiré una carta de felicitaciones al gobierno. Open Subtitles أجل.لو أننا خرجنا من هنا فسوف أكتب لحكومتهم خطاب تهنئة
    Tendremos suerte si salimos de aquí con todos nuestros miembros y gónadas. Open Subtitles سنكون محظوظين اذا خرجنا من هنا بكامل اطرافنا وغددنا التناسيلة
    Si salimos de aquí, vas a volver a ser tú y yo volveré a ser la chica con beca. Open Subtitles إذا خرجنا من هنا أنت ستعود لأن تكون أنت وسأعود إلى أن أكون بنت إغاثة التعليم
    Cuando salgamos de aquí,... las cervezas las pago yo chicos. Open Subtitles لو خرجنا من هنا, البيرة على حسابى, يا اولاد.
    Si logramos irnos de aquí, se salva. Open Subtitles سيكون بخير لو خرجنا من هنا
    Si nos vamos de aquí, la gente nos mira extraño. Open Subtitles اذا خرجنا من هنا يسخر منا الناس
    Si salimos de aquí, le compraré un par de zapatos nuevos. Open Subtitles إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لها حذاء جديد
    Saltaron las alarmas de toda la ciudad. Tendremos suerte si salimos de aquí de una pieza. Open Subtitles سنكون محظوظين اذا خرجنا من هنا ونحن أحياء
    Puedo ofrecerte cosas... si salimos de aquí. Open Subtitles .. اقدر ان اقدم لكِ اموراً لو خرجنا من هنا
    Si salimos de aquí y empezamos a ocultar pruebas, es probable que les conduzcamos a ellas. Open Subtitles ولو خرجنا من هنا محاولين إخفاء أدلة هذا سيقودهم إليها في الأرجح
    No pasa nada si salimos de aquí sin nada. Open Subtitles لن يوجد ضرر على الاطلاق اذا خرجنا من هنا بدون شئ
    Si salimos de aquí, no quiero ver cómo van las cosas. Open Subtitles إذا خرجنا من هنا . لا أريد أن أرى كيف ستجري الأمور
    ¿Si salimos de aquí mañana, aun quieres que vaya? Open Subtitles إذا خرجنا من هنا غداً هل مازلت ترغبين بالرحيل ؟
    Te digo algo, si salimos de aquí, te compro una tienda de abrigos. Open Subtitles ساخبرك امرا . اذا خرجنا من هنا تستطيع ان تشتري متجر معاطف
    Si salimos de aquí, no hay trato. Open Subtitles لو خرجنا من هنا لن يعد بامكانك عقد الاتفاق
    Oye, si salimos de aquí, nos vamos a vestir elegantes con mucha más frecuencia. Open Subtitles اسمعي اذا خرجنا من هنا سنحصل على ملابس اخرى خاصة
    Si salimos de aquí con vida, voy a quemar mi tablón de la muerte y voy a vender todo mi equipo de podcast. Open Subtitles لو خرجنا من هنا أحياء، سأحرقلوحالجرائمخاصتي.. وسأبيع كل أدوات إذاعتي.
    Cuanto antes salgamos de aquí, mejor. Open Subtitles كلما خرجنا من هنا أسرع كان ذلك أفضل
    Lo explicaré cuando salgamos de aquí. Open Subtitles -سأشرح لك إذا خرجنا من هنا
    ¿Podemos comprar los pañales e irnos de aquí? Open Subtitles هلّا أخذنا الحفّاظات و خرجنا من هنا ؟
    Está bien, ¿nos vamos de aquí? Open Subtitles حسناً , حسناً هلا خرجنا من هنا ؟
    Si salimos de esta vida, Te voy a contar en detalle Open Subtitles إذا خرجنا من هنا على قيد الحياة سأخبركَ بالتفاصيل
    Si conseguimos salir de aquí búsquenme una dimensión donde los demonios no me quieran fecundar. Open Subtitles لو أننا خرجنا من هنا و وجدتم لى بعد لا يريد فيه الشياطين أن يجعلوننى حامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد