pérdidas contractuales Pérdidas de bienes muebles | UN | خسائر تعاقدية خسائر في الممتلكات |
Estos costos parecen haber sido calificados adecuadamente de pérdidas contractuales. | UN | ويبدو أن هذه التكاليف قد تم تصنيفها على النحو الصحيح بصفتها خسائر تعاقدية. |
Pide una indemnización de 1.496.273 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales. | UN | وتطلب هذه الشركة تعويضاً بمبلغ 273 496 1 دولاراً عن خسائر تعاقدية. |
La suma reclamada parecería ser una combinación de pérdidas relacionadas con contratos y de pérdidas de bienes materiales. | UN | والمبالغ المطالب بتسديدها وهي على ما يبدو مبالغ تعود إلى خسائر تعاقدية وخسائر في ممتلكات مادية في الوقت نفسه. |
Pelagonija pide una indemnización de 1.079.859 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos, pérdida de bienes materiales, pago o socorro a terceros, costos de preparación de la reclamación e intereses. | UN | وتطلب بيلاغونيا تعويضاً قدره 859 079 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية وخسارة ممتلكات مادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وتكاليف إعداد المطالبة والفوائد. |
309. Chemitherm pide una indemnización de 152.217 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales. | UN | 309- تلتمس شركة Chemitherm بمبلغ تعويضاً 217 152 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تعاقدية. |
50. Šipad pide una indemnización de 1.305.203 de los EE.UU. por pérdidas contractuales con arreglo a los Contratos para los Proyectos A, B y C. | UN | 50- تطلب الشركة تعويضاً بمبلغ قدره 203 305 1 دولارات عن خسائر تعاقدية بمقتضى العقود المتعلقة بالمشاريع ألف وباء وجيم. |
300. La empresa Eben pide una indemnización de 337.000 dólares de los EE.UU. por las pérdidas contractuales respecto de dos contratos. | UN | 300- تطلب Eben تعويضاً بمبلغ 000 337 دولار عن خسائر تعاقدية في إطار عقدين. |
120. Technip pide una indemnización de 830.000 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales en el contrato de Baiji. | UN | 120- تلتمس شركة Technip تعويضاً بمبلغ 000 830 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تعاقدية تتعلق بعقد بيجي. |
41. Koncar pide una indemnización de 6.831.000 dólares de los EE.UU. en concepto de pérdidas contractuales. | UN | 41- تلتمس شركة كونتشار تعويضاً بمبلغ قدره 000 831 6 من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تعاقدية. |
El Grupo considera que es más apropiado clasificar a varias de estas presuntas pérdidas como pérdidas contractuales, por lo que las ha reclasificado de esa manera, tal como figura a continuación. | UN | وثمة عدد من هذه الخسائر المزعومة يكون من الأنسب تصنيفه في بند الخسائر التعاقدية. وعليه، يعيد الفريق تصنيف الخسائر التالية بحيث تصبح خسائر تعاقدية: |
270. Naftobudowa pide una indemnización de 1.702.610 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales resultantes de tres contratos. | UN | 270- تلتمس شركة " نافتوبودوا " التعويض بمبلغ 610 702 1 من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر تعاقدية تتصل بثلاثة عقود. |
Las pérdidas contractuales por las que pide indemnización NCC se originan en un contrato concluido por ABV. | UN | وتطلب NCC تعويضاً عن خسائر تعاقدية ناشئة عن عقد أبرمته شركة ABV. |
256. HSG pide una indemnización total de 1.496.273 dólares de los EE.UU. por concepto de pérdidas contractuales. | UN | 256- تطلب شركة HSG تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 273 496 1 دولاراً عن خسائر تعاقدية. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización a la Galileo por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم منحها أي تعويض عن خسائر تعاقدية. |
Dos de ellos piden concretamente una indemnización por pérdidas relacionadas con contratos alegando que no pudieron vender sus cosechas a las cooperativas conforme a los acuerdos de comercialización entonces en vigor. | UN | ويطالب إثنان منهم تعويضات تتعلق تحديداً بتكبد خسائر تعاقدية بالاستناد الى عدم تمكنهم من بيع محاصيلهم الى تعاونيات بموجب اتفاقات تسويق كانت قائمة وقتئذٍ. |
El Grupo ha reclasificado la reclamación de Ashco por " otras pérdidas " como reclamación por pérdidas relacionadas con contratos. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف مطالبة " آشكو " لقاء " الخسائر الأخرى " بوصفها مطالبة لقاء خسائر تعاقدية. |
423. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por las pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 423- يوصي الفريق بعدم التعويض عن أية خسائر تعاقدية. |
439. Van Oord pide una indemnización de 15.449.242 dólares de los EE.UU. por concepto de pérdidas relacionadas con contratos. | UN | 439- تطالب " فان أورد " بتعويض يبلغ 242 449 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية. |
31. En esta serie tres reclamantes alegan pérdidas de contratos por un valor total de 774.492 KD (aproximadamente 2.679.903 dólares). | UN | 31- أكد ثلاثة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات تبلغ إجمالاً 492 774 دينـاراً كويتياً (حوالي 903 679 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن خسائر تعاقدية. |
186. Energoprojekt pide una indemnización de 15.391.519 dólares por pérdidas relacionadas con el contrato, incluidos 10.519.819 dólares pendientes de pago por trabajos realizados, un préstamo de 3.916.760 dólares al Empleador y una retención de garantía de 954.940 dólares. | UN | 186- تلتمس انرجوبروجكت تعويضاً بمبلغ 519 391 15 دولاراً أمريكياً عن خسائر تعاقدية منها مبالغ مستحقة الدفع عن أعمال أُنجزت وذلك بمبلغ 819 519 10 دولاراً أمريكيـــاً، وقرض مقدم إلى صاحب العمل بمبلغ 760 916 3 دولاراً أمريكياً، ومحتجزات ضمان الأداء غير المردودة وذلك بمبلغ 940 954 دولاراً أمريكياً. |
106. China Road and Bridge pide una indemnización de 541.518 dólares por pérdidas relacionadas con los contratos en Kuwait. a) Hechos y alegaciones | UN | 106- تلتمس شركة الطرق والجسور الصينية تعويضاً بمبلغ 518 541 دولاراً أمريكيا عن خسائر تعاقدية تكبدتها في الكويت. |