ويكيبيديا

    "خسارة الأرباح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lucro cesante
        
    • pérdida de beneficios
        
    • pérdida de utilidades
        
    E. lucro cesante 221 - 224 361 UN هاء - خسارة الأرباح 221-224 390
    A. lucro cesante 229 - 237 365 UN ألف - خسارة الأرباح 229-237 393
    236. En consecuencia, el Grupo ha efectuado, con la ayuda de sus consultores, un nuevo cálculo de la reclamación por lucro cesante de la Shafco. UN 236- ومن ثم فقد قام الفريق، بمساعدة خبرائه الاستشاريين، بإعادة حساب خسارة الأرباح التي تطالب بها شافكو.
    E. lucro cesante 221 - 224 55 UN هاء - خسارة الأرباح 221-224 60
    La pérdida de beneficios futuros será indemnizable en tal caso si puede ser calculada, a tenor de lo estipulado en el contrato, con un grado suficiente de certeza. UN ويجوز التعويض عن خسارة اﻷرباح المقبلة في هذه الحالة إذا كان يمكن حسابها بموجب العقد بدرجة معقولة من التيقن.
    A. lucro cesante 229 - 237 59 UN ألف - خسارة الأرباح 229-237 65
    236. En consecuencia, el Grupo ha efectuado, con la ayuda de sus consultores, un nuevo cálculo de la reclamación por lucro cesante de la Shafco. UN 236- ومن ثم فقد قام الفريق، بمساعدة خبرائه الاستشاريين، بإعادة حساب خسارة الأرباح التي تطالب بها شافكو.
    La indemnización por el lucro cesante puede otorgarse en algunas circunstancias y no en otras, pero tratar de especificar estas últimas contradeciría la estrategia subyacente del artículo 44 en cuanto declaración general de principio. UN والتعويض عن خسارة الأرباح أمر متاح في بعض الظروف دون أخرى لكن محاولة تبيانها سيتعارض مع الاستراتيجية الأساسية للمادة 44 باعتبارها بيانا مبدئيا عاما.
    1. NIOC - lucro cesante respecto de las ventas de exportación 202 - 217 55 UN 1- الشركة الإيرانية - خسارة الأرباح من مبيعات الصادرات 202-217 62
    1. NIOC - lucro cesante respecto de las ventas de exportación UN 1- الشركة الإيرانية - خسارة الأرباح من مبيعات الصادرات
    En octubre de 2003, el vendedor declaró todos los contratos rescindidos y presentó una demanda de indemnización por daños y perjuicios por lucro cesante. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، أعلن البائع أخيرا فسخ جميع العقود وطالب بتعويض عن خسارة الأرباح.
    220. En consecuencia, el Grupo no recomienda ninguna indemnización a la Dowell fundada en su reclamación por pérdida de mobiliario y efectos personales. E. lucro cesante UN 220- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها المتصلة بخسارة الأثاث والأمتعة الشخصية. خسارة الأرباح
    223. Para calcular el lucro cesante de la Dowell, el Grupo se ha remitido a la decisión 9, que enuncia ciertos métodos para la evaluación de las pérdidas relativas a bienes generadores de renta. UN 223- ولدى حساب خسارة الأرباح التي تكبدتها شركة دويل، أشار الفريق إلى المقرر 9 الذي يحدد طرائق معينة لتقييم الخسائر المتصلة بالممتلكات المدرة للدخل.
    220. En consecuencia, el Grupo no recomienda ninguna indemnización a la Dowell fundada en su reclamación por pérdida de mobiliario y efectos personales. E. lucro cesante UN 220- ونتيجة لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لشركة دويل مقابل مطالبتها المتصلة بخسارة الأثاث والأمتعة الشخصية. خسارة الأرباح
    223. Para calcular el lucro cesante de la Dowell, el Grupo se ha remitido a la decisión 9, que enuncia ciertos métodos para la evaluación de las pérdidas relativas a bienes generadores de renta. UN 223- ولدى حساب خسارة الأرباح التي تكبدتها شركة دويل، أشار الفريق إلى المقرر 9 الذي يحدد طرائق معينة لتقييم الخسائر المتصلة بالممتلكات المدرة للدخل.
    234. Mendes solicita una indemnización de 30.825.038 dólares de los EE.UU. por las pérdidas en concepto de lucro cesante con respecto al Proyecto Main Outfall Drain. UN باء - خسارة الأرباح 234- تطالب مندس بمبلغ قدره 038 825 30 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن الكسب الفائت في مشروع تصريف المياه الرئيسي.
    E. lucro cesante 15 - 16 16 UN هاء - خسارة الأرباح 15-16 16
    E. lucro cesante 16 - 17 13 UN هاء - خسارة الأرباح 16 - 17 15
    148. Contracts Administration Limited pide una indemnización de 68.969 dólares de los EE.UU. por pérdida de beneficios futuros. UN ٨٤١- تطلب شركة Contracts Administration Limited تعويضات بمبلغ ٩٦٩ ٨٦ دولاراً أمريكياً عن خسارة اﻷرباح اﻵجلة.
    151. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdida de beneficios futuros. UN ١٥١- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسارة اﻷرباح اﻵجلة.
    En ese caso, pueden esperar una demanda por algo mas de 20 millones de dólares por daños y pérdida de utilidades. Open Subtitles تكلفتها أكثر من 20 مليون دولار والتعويض عن الأضرار و خسارة الأرباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد