ويكيبيديا

    "خسروا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • perdieron
        
    • perdido
        
    • pierden
        
    • perdió
        
    • perder
        
    • pierde
        
    • pierdan
        
    • perdían
        
    Los contribuyentes a ese fondo que perdieron sus depósitos cuando se liquidaron las instituciones crediticias hipotecarias primarias deberían ser indemnizados. UN وينبغي أن يعوض المشاركون في البرنامج الذين خسروا ودائعهم بسبب تصفية المؤسسات التي منحتهم ائتمانات عقارية أولية.
    Todos los inversores que perdieron su dinero... Open Subtitles .. وهؤلاء المستثمرين الذين خسروا أموالهم
    Todos aquellos inversores que perdieron su dinero... Open Subtitles .. وهؤلاء المستثمرين الذين خسروا أموالهم
    Usted sabe que el 40 por ciento de Mortimer han perdido su red? Open Subtitles هل لديك علم بأن مورتيمرز خسروا 40 بالمئة من ثروتهم الصافية
    Yo estoy bien porque tengo el Glee, pero estás chicas se han perdido. Open Subtitles أنا بخير لأنني أملك غلي لكن هؤلاء الفتيات قد خسروا شيئا
    pierden una batalla y trabajan aún más duro. Open Subtitles لقد خسروا المعركة ، فماذا هم فاعلون ؟ انهم أتوا الى البيت و يدقون الارض دقا
    Estos jóvenes llevaban una insólita racha ganadora que duró hasta el último día de su temporada regular, cuando perdieron contra el invicto Coventry. Open Subtitles هؤلاء الشباب كانوا على خط فوز غير متوقع حتى اليوم الأخير للموسم النظامي , خسروا من الفريق الذي لا يقهر
    Pero todos ellos perdieron no sólo en el juego, sino sus vidas. Open Subtitles لكنهم جميعاً خسروا، ليس في اللعب فقط، بل خسروا حياتهم.
    La ley también cubre a aquellos que perdieron el principal sostén económico debido al conflicto armado. UN وينسحب القانون كذلك على الذين خسروا سندهم الاقتصادي الرئيسي بسبب النزاع المسلح.
    Fueron los primeros que perdieron sus empleos y su modesto sustento cuando cambió el régimen en el decenio de 1990. UN وكانوا أول مَن خسروا وظائفهم وسبل معيشتهم المتواضعة بعد تغير النظام في التسعينات.
    Además, perdieron recientemente una causa en el Tribunal Supremo que habría limitado los testimonios ante la Comisión de la Verdad y la Reconciliación contra el régimen de Taylor. UN وعلاوة على ذلك، فقد خسروا مؤخرا دعوى قضائية كانت ستحد من تقديم إفادات إلى لجنة الحقيقة والمصالحة ضد نظام تيلور.
    Un gran número de pastores que perdieron su ganado a causa de las sequías y los duros inviernos se han mudado a asentamientos urbanos. UN وأخذت أعداد كبيرة من الرعاة الذين خسروا ماشيتهم بسبب الجفاف وفصول الشتاء القارس تنتقل إلى المستوطنات الحضرية.
    Afortunadamente, ellas y otros miembros de la familia huyeron a tiempo, pero perdieron sus casas, y como pueden ver, prácticamente todo lo que había en ellas. TED لحسن الحظ استطاعوا هم وافراد العائلة الاخرين مغادرة المنزل في الوقت المناسب، ولكنهم خسروا منازلهم، وكما تشاهدون، خسروا كل شيء في الداخل.
    De un día a otro, los 350 de nuestros excelentes empleados perdieron su trabajo, TED هكذا في يوم ما. كل موظفيننا ال 350 الرائعين خسروا وظائفهم
    Se ha señalado también que numerosos alumnos han perdido un año escolar en el proceso; otros han perdido hasta 3 años. UN وتبيَّن أيضا أن عددا كبيرا من هؤلاء التلاميذ سبق أن خسروا سنة دراسية في مسيرتهم المدرسية؛ وخسر آخرون حتى 3 سنوات.
    Cuando mitigaron los efectos de las inundaciones, el Gobierno prestó asistencia financiera a la población que había perdido bienes, cultivos y ganado. UN وبعد تراجع الفيضان، قدمت الحكومة مساعدة مالية للمتضررين ممن خسروا الممتلكات والمحاصيل والماشية.
    Pero en el zoológico, habían perdido la mayor parte de esa diversidad y habían adquirido algún otro conjunto de microbios. TED لكن في حديقة الحيوان، خسروا معظم هذا التنوع وحصلوا على مجموعة أخرى من الميكروبات.
    Si pierden. Sera porque les fallaste. Open Subtitles إذا خسروا ، ذلك بسببك بأنك جعتلهم يفشلون
    Sinceramente me disculpo con todos y con cualquiera que perdió sus inversiones. Open Subtitles حسناً؟ أنا اعتذر بصدق للجميع الذين خسروا أموالهم في الاستثمار
    No obstante, para algunas categorías de productos los exportadores pueden verse obligados a obtener una etiqueta o exponerse a perder cuotas de mercado. UN بيد أنه بالنسبة لبعض المنتجات قد يضطر المصدرون الى الحصول على علامة وإلا خسروا أنصبتهم في السوق.
    Si pierde, habrá un triple empate en el primer puesto... y el desempate se hará arrojando una moneda. Open Subtitles وإذا خسروا فسيعودون ليتبارزوا مع ثلاث فرق على المركز الأول وهذا معناه محطم الحلقة الثلاثية سيجري بالقرعة
    Aunque pierdan recibirán la bolsa de arroz. Open Subtitles وأعطيهم الأرز حتى لو خسروا
    Creo que cuando era más joven, lo llevaba mejor, si perdían o ganaban, pero ahora no, sufro mucho. Open Subtitles أعتقد أنّي عندما كُنت أصغر، تعاملت مع الأمر بطريقة أفضل. سواء فازوا أم خسروا.. لكنّ، الآن أنا أعاني أكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد