Desde 1994, el Gobierno ha asignado un total de PhP 343.658.000 para financiar este programa. | UN | ومنـذ ذلك العـام، خصصت الحكومة 000 658 343 بيسو فلبيني لتمويل هذا البرنامج. |
Para encarar esta tendencia amenazadora, el Gobierno ha asignado grandes cantidades de recursos a actividades de control de la desertificación. | UN | ولمعالجة هذا الاتجاه الخطير، خصصت الحكومة أموالا طائلة ﻷنشطة الحد من التصحر. |
En los últimos años, el Gobierno ha asignado a los sectores sociales más del 30% del presupuesto anual para el desarrollo. | UN | وقـــد خصصت الحكومة في السنوات اﻷخيرة أكثر من ٣٠ في المائة من الميزانية اﻹنمائية السنوية للقطاعات الاجتماعية. |
En 1998 el Gobierno asignó un total de 41 millones de coronas suecas a la tarea de llevar a la práctica las medidas y las enmiendas de las leyes vigentes. | UN | وقد خصصت الحكومة ما مجموعه 41 مليون كرونا سويدية في عام 1998 لتنفيذ وإعمال التدابير والتعديلات المدخلة على القوانين. |
En el ejercicio económico en curso el Gobierno asignó el 43% de sus recursos totales para gastos de desarrollo a la aplicación de una estrategia de reducción de la pobreza. | UN | وقد خصصت الحكومة 43 في المائة من مجموع نفقاتها الإنمائية لسياسة استراتيجية تخفيف الفقر في السنة المالية الحالية. |
Entre 1997 y 2002 el Gobierno destinó 2.000 millones de dólares de Singapur a aplicar su plan rector. | UN | وقد خصصت الحكومة بليوني دولار سنغافوري من عام 1997 إلى عام 2000 لتنفيذ خطتها الكبرى لإدخال تكنولوجيا المعلومات. |
el Gobierno ha destinado parte de su prima de independencia al establecimiento de una dependencia de apoyo al programa en el país. | UN | وقد خصصت الحكومة جزءا من منحة الاستقلال التي حصلت عليها ﻹنشاء وحدة لدعم البرامج في البلد. |
el Gobierno ha asignado a la Comisión un presupuesto de aproximadamente 1,8 millones de dólares para este año. | UN | وقد خصصت الحكومة للجنة ميزانية تقارب 1.8 مليون دولار للسنة الحالية. |
el Gobierno ha asignado subsidios del presupuesto estatal para ayudarlos. | UN | وقد خصصت الحكومة إعانات من ميزانية الدولة لمساعدتهم. |
el Gobierno ha asignado 3 millones de dólares a los proyectos de demostración. | UN | وقد خصصت الحكومة 3 ملايين دولار لمشاريع البيان العملي. |
Hasta la fecha el Gobierno ha asignado 4,8 millones de euros al programa para el período trienal. | UN | وقد خصصت الحكومة حتى الآن 4.8 مليون جنيه للبرنامج على مدى ثلاث سنوات. |
Con este fin el Gobierno ha asignado fondos del presupuesto estatal. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، خصصت الحكومة أموالاً لذلك تحديداً من الميزانية الوطنية. |
el Gobierno ha asignado 406 frecuencias de radio, en las que ya hay 300 emisoras en funcionamiento. | UN | وقد خصصت الحكومة 406 من الترددات الإذاعية التي تعمل عليها في الوقت الراهن 300 إذاعة. |
Además, el Gobierno asignó 3.500.000 dólares para la rehabilitación de carreteras. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، خصصت الحكومة مبلغ 000 500 3 دولار لتحسين حالة الطرق. |
Además, en 2006 el Gobierno asignó 200 millones de won coreanos a la capacitación de campesinas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، خصصت الحكومة مبلغ 220 مليون وون كوري في عام 2006 لتدريب المزارعات. |
En 2009, el Gobierno asignó unos 600 millones de rublos a subsidios para promover el desarrollo económico y social de las comunidades indígenas pequeñas de la región septentrional. | UN | وفي عام 2009، خصصت الحكومة مبلغاً قدره 600 مليون روبل تقريباً لتقديم الإعانات للنهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية للمجتمعات المحلية الصغيرة للسكان الأصليين في الشمال. |
En 2009 el Gobierno asignó 51 millones de dólares a incrementar el apoyo a los niños y jóvenes con un nivel de necesidades alto o muy alto. | UN | وفي عام 2009، خصصت الحكومة 51 مليون دولار لزيادة دعم الأطفال والشباب ذوي الاحتياجات الكبيرة أو الكبيرة جداً. |
Durante el ejercicio económico 2010/2011, el Gobierno asignó 2.866.000 millones de chelines a la Fase 11 del Programa de Piscicultura. | UN | وخلال السنة المالية 2010-2011، خصصت الحكومة 866 2 بليون شلن كيني للمرحلة 11 من برنامج تربية الأسماك. |
En 2011 el Gobierno destinó a estos programas 22,5 millones de coronas noruegas. | UN | وقد خصصت الحكومة 22.5 مليون كرونة نرويجية لهذه البرامج في عام 2011. |
el Gobierno ha destinado el 60% de los ingresos fiscales totales a la inversión social y eso le ha permitido avanzar hacia un sistema de seguridad social universal. | UN | وقد خصصت الحكومة 60 في المائة من الإيرادات المالية الوطنية للاستثمار الاجتماعي بغية توفير نظام شامل للضمان الاجتماعي. |
En 2006 el Gobierno reservó 916 plazas para jóvenes de ambos sexos de regiones montañosas y remotas, de ellas 480 para muchachas. | UN | وفي عام 2006، خصصت الحكومة 916 مكانا للشباب المقيمين في المناطق الجبلية والريفية النائية، من بينهم 480 فتاة. |
Con ese objeto, el Gobierno ha afectado 30 millones de coronas para el período 1999-2001. | UN | ولهذه الغاية، خصصت الحكومة 30 مليون كرونا سويدية للفترة 1999-2001. |
En 2001, el Estado parte había destinado por primera vez recursos financieros a apoyar las mesas redondas de mujeres y el establecimiento de contactos. | UN | وفي عام 2001، خصصت الحكومة للمرة الأولى موارد مالية لدعم أنشطة اجتماعات المائدة المستديرة وبناء الشبكات المتعلقة بالمرأة. |