ويكيبيديا

    "خصوصًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • especialmente
        
    • Sobre todo
        
    • Particularmente
        
    • En especial
        
    Lo cual quiere decir que te podría matar ahora mismo y nadie podría decir nada, especialmente tu, ya que estarías muerto. Open Subtitles هذا يعني أنّه يمكنني قتلك الآن ، ولا يمكن لأحد أنْ ينطق بكلمة خصوصًا أنت لأنّك ستكون ميت
    Bueno, he estado meditando en la idea de que tienes buenas noticias especialmente desde que llamaste tan rápido. Open Subtitles حسنًا، كنت متأمّلًا فكرة أن لديك أخبار طيّبة خصوصًا منذ أن كلّمتني على وجه السرعة.
    especialmente si tuviera un contacto que trabajara en uno de los negocios que mueven más efectivo que existen. Open Subtitles خصوصًا إذا كان ليّ اتصال مع أحد الذين يتعاملون في كميات ضخمة من العملات نقدًا.
    También conocí a la diosa de los desamparados, Sobre todo cuando viajábamos a provincias remotas de Las Filipinas. TED لقد تعايشت مع طيبة الغرباء، خصوصًا حين نسافر إلى مقاطعات بعيدة في الفلبين.
    Estas cosas ocurrieron en mi vida de un modo sorprendente, Sobre todo para mí. TED تلك الأشياء حدث في حياتي بطريقة كانت مفاجئة، خصوصًا لي.
    Sé que no es fácil, especialmente en este caso, pero es el trabajo. Open Subtitles أعلم أنه ليس سهلًا, خصوصًا في هذه الحالة, ولكن هذه وظيفتنا.
    Podemos subir los impuestos un poco y cerramos la brecha, especialmente si subimos los de los ricos. TED يمكننا فقط رفع الضرائب قليلًا وسد تلك الفجوة، خصوصًا إذا رفعنا الضرائب على الأغنياء.
    Quiero decir, es una idea increíblemente atractiva, especialmente para India. TED وهذه الفكرة رائعة جدًا، خصوصًا في الهند.
    Era especialmente confuso porque en la "patria madre" del socialismo, la Unión Soviética, se habían instaurado políticas más liberales. TED كانت مرتبكة خصوصًا لأن في الدولة الأم للاشتراكية، الاتحاد السوفيتي، طبِّقت سياسة أكثر ليبرالية.
    Y tenemos que estar dispuestos a que nuestros hijos vean la fealdad del racismo cuando los padres negros no tienen el lujo de hacerlo, especialmente aquellos que tienen hijos jóvenes negros. TED وكان علينا أن نكون مستعدين لكيلا ندافع عن أبنائنا من بشاعة العنصرية عندما لا يملك الآباء السود الإمكانية لفعل ذلك، خصوصًا أولئك الذين يملكون أبناءً سود.
    Y eso es algo que todos hacemos, especialmente después de un rechazo. TED وهذا شيء نفعله جميعًا خصوصًا بعد الرفض.
    Me entusiasmo cuando tengo mucha información con que jugar, especialmente cuando permite crear un gráfico interesante. TED شعرت بالحماس عندما حصلت على كثير من البيانات لألعب بها، خصوصًا عندما أظهرت شكلَ رسمٍ بيانيٍّ مثير للاهتمام.
    El plomo es una potente neurotoxina que causa discapacidades cognitivas y del desarrollo y es especialmente perjudicial para los fetos y los niños pequeños. TED الرصاص سم عصبي شديد يسبب إعاقات في تطور النمو والإدراك وهو ضار خصوصًا بالأجنة والأطفال الصغار.
    Pero a veces la firmeza no es suficiente, especialmente en la educación. TED ولكن بعض الأحيان المثابرة ليست كافية، خصوصًا في التعليم.
    Hubo un tiempo que no se lo habría dicho a nadie, especialmente ante una gran audiencia. TED وقد مرَّ وقتٌ لم أكن لِأخبرَ خلالهُ أيّ شخصٍ بذلك، خصوصًا أمام حشدٍ كبير.
    especialmente cuando la persona que está enojada es una niña o una mujer. TED ‫خصوصًا عندما يكون‬ ‫الشخص الغاضب فتاة أو امرأة.‬
    Y como podrán imaginarse, especialmente como adolescente, eso me destrozó. TED وكما تتوقعون، خصوصًا كفتىً مراهق، دمرني هذا.
    No son tantas cajas, Sobre todo dado que ya hemos usado muchas cajas. TED لا يبدو أن هناك الكثير منها .. خصوصًا أننا استخدمنا الكثير منها في السابق
    Y esto parece una tarea difícil, Sobre todo si uno quiere un tomate suculento. TED وهذه تبدو مهمةً صعبة، خصوصًا لو كنت تريد طماطم نضرة.
    Esa separación debe ser penosa, Sobre todo ahora. Open Subtitles لابدّ أنّ أمر افتراقكما صعب, خصوصًا الآن.
    Las criaturas inteligentes, Particularmente las muy inteligentes, serían depredadores. Open Subtitles سواء الإنسان أو الكائن الفضائي. المخلوقات الذّكيّة, خصوصًا المخلوقات الذكيّة جدًّا ستكون مفترسة.
    La prisión no debería ser fácil, En especial cuando mereces estar allí. Open Subtitles والسجن لن يكون سهلاً خصوصًا عندما تستحق التواجد فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد