| Tras su liberación al día siguiente, Antonio Velozo habría sido diagnosticado de haber sufrido daños en los testículos. | UN | وبعد أن أخلي سبيلهما في اليوم التالي، أفيد انه اتضح من التشخيص أن أنطونيو فيلوزو لحقته إصابات في خصيتيه. |
| También se detuvo a Nelson Emilio Ortega, quien habría sido torturado anteriormente en la comisaría de Urimaco, San Cayetano, donde entre otras cosas le habrían quemado y perforado los testículos. | UN | وقد احتجز ايضا نيلسون امليو اورتيغا، الذي ادﱡعي أنه سبق أن عذب في سان كايتانو، بمخفر شرطة أوريماكو وأنه كان من وسائل تعذيبه حرق خصيتيه وثقبهما. |
| Le disparaste a un tipo en las bolas. ¿Me dispararías a mí? | Open Subtitles | أطلقتي النار على رجل في خصيتيه هلا أطلقتي النار علي؟ |
| Tengo agarrado al mundo por las bolas, Fisher. De los mismos cojones. Este es el trabajo policial más chapucero que he visto en mi vida. | Open Subtitles | أنا أملك العالم من خصيتيه يا فيشر. لقد كان هذا أكثر عمل شرطة أخرق شاهدته في حياتي. |
| cortarle las pelotas metérselas en la boca, coserle los labios, dejarlo así en su cama. | Open Subtitles | ونقطع خصيتيه نضع بعضها في فمه نخيط شفتيه ، ونتركه يرقد على السرير |
| El médico informó de que sus testículos habían recibido daños irreversibles y que padecía hemorragias internas. | UN | وأبلغ الطبيب بأن خصيتيه قد تلفتا بصورة دائمة وأنه يعاني من نزيف داخلي. |
| ¿Y ahora le vas a conectar electrodos a sus pelotas? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين به المرة القادمة تصعقين خصيتيه بأقطاب كهربية؟ |
| Aunque tendrías que ir en eI asiento trasero, por sus bolas. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تجلسي في المقعد الخلفي لأن خصيتيه تجلس في المقعد الأمامي كله |
| Los soldados le golpearon también en los genitales y en los riñones y acabó con un testículo hinchado y sangre en la orina. | UN | وضربه الجنود أيضاً على أعضائه التناسلية وعلى كليتيه، مما أسفر عن تضخم خصيتيه وعن خروج الدم في بوله. |
| Después lo trasladaron a la comisaría de Goutte d ' Or, donde un agente de paisano presuntamente le propinó puñetazos en los testículos. | UN | وقد احيل بعدها إلى مخفر شرطة جوت دور وادعي أن رجل شرطة في هذا المخفر يرتدي الملابس المدنية ضربه في خصيتيه. |
| Después presuntamente lo abofetearon, lo desnudaron y le apretaron violentamente en los testículos. | UN | وادُعي أن الصفعات انهالت عليه، وأنه عري تماما من ملابسه وأن خصيتيه ضغطتا بعنف. |
| Según se afirma, también lo arrastraron por el piso de concreto y le retorcieron los tobillos y los testículos. | UN | كما زعم أنهم سحبوه على أرض من الاسمنت ثم قاموا بلوي كاحليه وضغط خصيتيه. |
| No queria decir que le comieses las bolas literalmente. | Open Subtitles | لا أعني أن تكون بشكل حرفي كي تلتهم خصيتيه |
| ¿Fue Pavlov quien amaestró a su perro para que le lamiera las bolas? | Open Subtitles | هل كان بافلوف هو الذي درب كلبه ليلحس له خصيتيه |
| Tienen que dispararle en las bolas y luego en la boca. | Open Subtitles | عليكما أن تطلقا النار عليه في خصيتيه وبعدها في فمه |
| ¿A quién le rompieron las pelotas? | Open Subtitles | الآن من الذى انفجرت خصيتيه , ايتها العاهرة ؟ |
| Quizá le metieron pistolas Taser en las pelotas y lo golpearon sin piedad con una manguera. | Open Subtitles | ربّما صعقوه في خصيتيه وأبرحوه ضرباً ببشاعة بخرطوم مطاطي |
| Sólo he pensado en patearle las pelotas. | Open Subtitles | كنت افكر كيف استطيع ركل خصيتيه |
| ¿De verdad piensa que lo haría usando imágenes de un hombre desollándose y atando sus testículos? | Open Subtitles | هل تعتقدين فعلاً بأنني سوف أقوم بذلك باستخدام صور لرجل يطير وهو رابط على خصيتيه |
| No lo maté pero apuesto que sus pelotas están amoratadas. | Open Subtitles | لم اقتله, ولكنني أراهن أن الكدمات لازالت تُغطي خصيتيه. |
| Mira, es como una de esas fotos de Jesús sólo que son sus bolas las que te siguen adonde sea que te muevas. | Open Subtitles | إنها كواحدة من صور المسيح تلك ما عدا أن خصيتيه التي تلحقك حيث ما تحركتِ |
| Te juro que cuando los paramédicos se lo llevaban dijeron que un testículo se le puso del tamaño de una toronja. | Open Subtitles | أقسم أنني سمعت أحد المسعفين يقول أن إحدى خصيتيه تورمت حتى وصلت لحجم البرتقالة |
| Luego fue sustituido por un burro más joven porque sus cojones... se volvieron muy flojos. | Open Subtitles | ثمّ استبدلوه بحمار أصغر في العمر لأنّ خصيتيه أصبحتا مترهّلتين كثيراً |
| Toma, kera-mu, cómete sus huevos ya que tanto te gustaba el amor... | Open Subtitles | هاكي يا صانعة الخزف كلي خصيتيه مادمتيمولعةبحبه... |
| Pero por Dios, no es suficiente con cortarle los cojones. | Open Subtitles | لأجل الله ، هذا الأمر سيّء لدرجة تقطع خصيتيه |
| Cuando digo grande, quiero decir que parecía que lo habían agarrado, y le metieron dos melones, dentro de su escroto. | Open Subtitles | عندما أقول لك أنها كبيرة أعني أنها تبدو كما.. كما لو أن شخصًا ما أمسك به.. وحشر بطيختين داخل خصيتيه |