ويكيبيديا

    "خطائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi culpa
        
    • culpa mía
        
    • mi error
        
    mi culpa. No aplaudan, este fue de tréboles. TED انه خطائي. لا تصفقو لي. انها ورقة اسباتي.
    Es mi culpa, porque el sofá está donde guardamos el barniz. Open Subtitles هذا خطائي, حقا, لان الاريكة هي مكان ما نضع الورنيش
    Es mi culpa por venir a hablarles, gente. Open Subtitles أنه خطائي باأن أتي هنا للتحدث اليكم ياناس
    Reconozco que eso podría ser en parte culpa mía. Open Subtitles وأنا أدرك أن يمكن أن يكون ذلك خطائي جزئياً
    Si, claro, es culpa mía. Todas las culpas para mi. Open Subtitles صحيح , كل هذا خطائي , هيا ليوبخني الجميع .
    Lo triste del caso. Elaine, Es que mi papa paga por mi error. Open Subtitles والامر الاكثر حزناً,ان ابي هو الذي يدفع ثمن خطائي يا الين
    nunca voy a hacer eso esto no es mi culpa no he destrozado las cosas con tu novia Open Subtitles لن أفعل ذالك ابداً هذا ليس خطائي انا لا لم أفسد العلاقة مع صديقتك
    Cuando en esta familia éramos Eric y yo, si las cosas se salían de control era muy probable que fuera mi culpa. Open Subtitles عندما كانت هذه العائلة فقط أنا وايريك اذا خرجت الامور عن السيطرة تكون دائما خطائي أنا, هذا صحيح
    Mira, no es mi culpa si aún vivo cerca del campus, y es mi deber como antiguo alumno ser simpático con los nuevos, y estar con ellos dos o tres veces por semana. Open Subtitles انظر , ليست خطائي لازلت استطيع السكن قرب الحرم الجامعي وهو واجبي كشبيه ان اكون ودود , للشباب
    Lo que intentaba decirles era que, está bien, quizás ocurrieron algunas cosas malas, y quizás las causé yo, pero eso no significa que haya sido mi culpa. Open Subtitles انا احاول القول بان , حسنا ممكن بعض الكوراث حدثت وممكن كان بسببي , لكن هذا لايعني انه كان خطائي
    Bueno, no podía dejarlo escapar, especialmente siendo mi culpa. Open Subtitles لم اتستطع ان ادعه يفلت بفعلتة خصوصا مع كل ما يجري هو خطائي
    Bueno, no es mi culpa realmente. Digo, ¿quién sabía que iba a vivir tanto? Open Subtitles حسناً ، هذا ليس خطائي في الحقيقة ، أعني من كان يعلم بأنني سأحيا هذه الحياة الطويلة ؟
    Bueno, sí. Todo fue mi culpa. Open Subtitles حسنًا، أجل كل الأمر أصبح خطائي
    Perdí un montón de sangre, pero fue mi culpa. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من الدم , ولكنه كان خطائي انا .
    Sus padres dijeron que fue mi culpa. Open Subtitles لقد قال أبواها أنه كان خطائي
    No es mi culpa que no escuchara. Open Subtitles إنه ليس خطائي هو لم يسمع
    Decía que era culpa mía que te hubieras ido. Open Subtitles وقالت أنه كان خطائي ، أنك غادرت
    Fue culpa mía, no tuya. Open Subtitles لقد كان خطائي وليس خطائك
    Es culpa mía. Mil disculpas. Open Subtitles .هذا خطائي يا سيدي.
    Escuchen, amigos, esto es culpa mía. Open Subtitles أسمعو جميعكم هذا خطائي
    Esto es mi culpa. Mía. Open Subtitles ان هذا خطائي ، انا
    La llamaré ahora mismo y corregiré mi error. ¿Está bien? Open Subtitles حسنا , أتعلمين سوف أعاود الإتصال بها حالا وأصحح خطائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد