ويكيبيديا

    "خطاياهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus pecados
        
    Lingüísticamente, podría significar que Dios juzga a la víctima por sus pecados... Open Subtitles لغويا,ذلك قد يعني أن الرب يحكم على ضحاياه بسبب خطاياهم
    Dije que debe de tener mucho de eso aquí, hombres que golpean a mujeres, absolviéndolos de sus pecados. Open Subtitles قلت ينيغي أن تحصل على الكثير من هذا هنا، الرجال يضربون النساء، ومغفرتهم من خطاياهم.
    Porque sus pecados les impide volver a ser ciudadanos honestos, ya que han perdido para siempre la oportunidad de vivir libremente, con la conciencia limpia bajo la protección de la ley, disfrutando de sus días. Open Subtitles لأن خطاياهم تمنعهم من أن يصبحوا مواطنين شرفاء مرة أخرى لأنهم فقدوا الفرصة للأبد
    Laurent así las mujeres ricas que salen pueden expiar sus pecados. Open Subtitles عندها السيدات الثريات في رحلة تسوقهم يمحون خطاياهم
    Es la aldea donde los espíritus meditan y se redimen de sus pecados. Open Subtitles انها القرية حيث الارواح تقوم بالتأمل ويتوبوا عن خطاياهم
    No echamos a nadie fuera, sin importar cuales hayan sido sus pecados en el pasado. Open Subtitles حقاً ينبغي أن تشكر الله ، فنحن لا نغلق بوابتنا أما أحد، مهما كانت خطاياهم الماضية
    Estamos aquí para perdonar a todos los súbditos por sus pecados pasados y desobediencias. Open Subtitles نحن هنا للعفو عن ..جميع رعايانا على خطاياهم الماضية وعصيانهم
    Todos tienen que pagar por sus pecados. Open Subtitles على الجميع ان يكفروا عن خطاياهم
    La mano de Dios bajo de los cielos y castigo a esta gente por sus pecados? Open Subtitles يد الرب وصلت من السماوات وعاقبت هؤلاء بسبب خطاياهم ؟
    La gente encuentra paz interior cuando recibe el perdón por sus pecados. Ya lo verás. Open Subtitles الناس يجدون السلام الداخلي عندما تُغفر خطاياهم
    Sólo si usted también se arrepiente de sus pecados, Sr. de Villiers. Open Subtitles إلا إذا كنت أيضا لا تزال من خطاياهم, السيد دي فيلير.
    Ellos se distraen de sus pecados. Open Subtitles يـصرفون إنتباه أنفسهم عـن خطاياهم.
    Dales tiempo para confesar sus pecados y cumplir la penitencia. Open Subtitles أعطهم الوقت لنقول لهم خطاياهم ويكفروا عنها.
    ¿Por qué no iba a aparecer aquí el ungido de Dios entre todos estos extraños, para asumir sus pecados? Open Subtitles لماذا لا تظهر رحمة الإله هنا؟ بين هؤلاء الرجال الغرباء لتمحو خطاياهم
    Finalmente, tenían sacerdotes para perdonar sus pecados. Open Subtitles أخيرا، لديهم كهنة ليغفروا لهم خطاياهم.
    La única manera de salvarlas de sus pecados era dales una buena muerte. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذهم من خطاياهم كانت بمنحهم ميتة جيدة
    Pagarán. Pagarán por sus pecados... - ¡Están matando niños! Open Subtitles نعم نعم سيدفعون الثمن ثمن خطاياهم
    Donde sus pecados serán pesados en la balanza de todo lo que es justo y verdadero Open Subtitles حيث سيتم وزن خطاياهم بميزان.. لأن كل هذا عادل وصحيح"
    Será el quien salve al pueblo de sus pecados. Open Subtitles ـ و هو يخلِص هؤلاء الناس من خطاياهم
    Sus pensamientos se llenaron de sus pecados del pasado. - Open Subtitles واتجهت أفكارهم إلى خطاياهم الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد