ويكيبيديا

    "خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Plan de Acción Internacional de Madrid sobre
        
    • del Plan de Acción de Madrid sobre
        
    • del Plan de Acción Internacional de Madrid
        
    • el Plan de Acción
        
    • del Plan Internacional
        
    • Plan de Acción Internacional sobre
        
    • el Plan Internacional de Madrid sobre
        
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة في المستقبل، لعام 2002
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة في المستقبل، لعام 2002
    La oradora espera que el examen quinquenal del Plan de Acción de Madrid sobre el Envejecimiento siente las bases de las medidas que adoptará China en el futuro en relación con ese tema. UN وأعربت عن أملها في أن يؤدي استعراض خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة إلى إرساء أساس للعمل مستقبلاً في بلدها حول هذه المسألة.
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل
    La aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento es un proceso en evolución que hace necesaria la adopción de medidas en los planos nacional e internacional. UN وأردف أن تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة هي عملية مستمرة تحتاج إلى العمل على المستويين القطري والدولي.
    La Comisión aprobó también una resolución sobre las modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002. UN واتخذت اللجنة أيضا قرارا بشأن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    iii) Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; UN `3 ' خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة؛
    iii) Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; UN ' 3` خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة؛
    iii) Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; UN ' 3` خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002؛
    iii) Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; UN ' 3` خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002؛
    Informe del Secretario General: Propuestas para llevar a cabo el examen y la evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تقرير الأمين العام: مقترحات لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002
    iii) Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; UN ' 3` خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002؛
    Informe del Secretario General: propuestas para llevar a cabo el examen y la evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تقرير الأمين العام: مقترحات لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002
    iii) Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002; UN ' 3` خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002؛
    iii) Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN ' 3` خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002
    55. Su país reconoce la importancia del Plan de Acción de Madrid sobre el Envejecimiento, de 2002. UN 55 - وأكدت أن بلدها يقر بأهمية خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002.
    el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento de Madrid también reafirma el compromiso de los gobiernos con la igualdad entre los géneros. UN كما أعادت خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة تأكيد التزام الحكومات بالمساواة ببين الجنسين.
    Cooperación internacional para la aplicación del Plan Internacional UN رابعا - التعاون الدولي لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة على
    Su Gobierno apoya el Plan Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002, que, de ser aplicado plenamente aseguraría una mayor integración social, y los esfuerzos desplegados por la reunión de Qatar para abordar el problema del envejecimiento. UN وأشار إلى أن حكومته تدعم كلا من خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 التي، لو نُفِّذَت بالكامل، ستكفل المزيد من الاندماج الاجتماعي، والجهود التي يضطلع بها الاجتماع المنعقد في قطر للتصدي لمشكلة الشيخوخة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد