ويكيبيديا

    "خطة عمل مدريد في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Plan de Acción de Madrid en
        
    La mayoría de los donantes bilaterales no han tenido en cuenta la cuestión del envejecimiento ni la aplicación del Plan de Acción de Madrid en sus actividades a nivel interno. UN ومعظم المانحين الثنائيين لم يتناولوا قضية الشيخوخة أو تنفيذ خطة عمل مدريد في عملهم على الصعيد الوطني.
    Debería ser un medio para que los gobiernos y los ciudadanos emprendan un diálogo a fin de comprender mejor la situación y las necesidades de las personas de edad y promover la aplicación del Plan de Acción de Madrid en todas las esferas que son realmente importantes para las personas. UN فالعملية ينبغي أن تكون بمثابة وسيلة للحكومات والمواطنين للشروع في حوار بغية التوصل إلى فهم أفضل لأحوال كبار السن واحتياجاتهم ولتعزيز تنفيذ خطة عمل مدريد في المجالات التي تهم الناس حقا.
    Ese informe, junto con varios informes monográficos de determinados países basados en un enfoque de abajo arriba, será examinado en una reunión de un grupo de expertos en 2007 con el propósito de preparar un informe refundido sobre la aplicación del Plan de Acción de Madrid en África. UN وستجري مناقشة هذا التقرير، إلى جانب تقارير حالات عديدة من بلدان مختارة على أساس نهج ينطلق من القاعدة إلى القمة، في اجتماع لفريق خبراء يعقد في عام 2007 للخروج بتقرير موحد بشأن تنفيذ خطة عمل مدريد في أفريقيا.
    Sobre la base de la información de que dispone la Secretaría, el presente informe ofrece una visión general de algunas actividades nacionales, regionales y mundiales relacionadas con la aplicación del Plan de Acción de Madrid en el marco del primer ciclo del examen y evaluación. UN 56 - على أساس المعلومات المتوافرة لدى الأمانة العامة، يقدم هذا التقرير نظرة عامة عن بعض الأنشطة الوطنية والإقليمية والعالمية المتصلة بتنفيذ خطة عمل مدريد في منتصف الدورة الأولى للاستعراض والتقييم.
    16. Decide llevar a cabo el segundo examen y evaluación mundiales del Plan de Acción de Madrid en 2013 en el 51º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social; UN 16 - يقرر إجراء العملية الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد في عام 2013، أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية؛
    8. Alienta a los Estados Miembros a que apoyen a los investigadores nacionales e internacionales en el diseño de estudios sobre los efectos del Plan de Acción de Madrid en las personas de edad y en las políticas sociales nacionales; UN 8 - يشجع الدول الأعضاء على دعم دوائر البحث الوطنية والدولية في إجراء دراسات عن أثر خطة عمل مدريد في كبار السن والسياسات الاجتماعية الوطنية؛
    8. Alienta a los Estados Miembros a que apoyen a los investigadores nacionales e internacionales en el diseño de estudios sobre los efectos del Plan de Acción de Madrid en las personas de edad y en las políticas sociales nacionales; UN 8 - يشجع الدول الأعضاء على دعم دوائر البحث الوطنية والدولية في إجراء دراسات عن أثر خطة عمل مدريد في كبار السن والسياسات الاجتماعية الوطنية؛
    Es en el nivel nacional del proceso de examen y evaluación donde las conclusiones se deben traducir en recomendaciones para mejorar la concepción de las políticas y los programas a fin de procurar una mejor aplicación del Plan de Acción de Madrid en los contextos local y nacional. UN 17 - والمستوى الوطني لعملية الاستعراض والتقييم هو المستوى الذي يجب عنده ترجمة النتائج إلى توصيات من أجل تحسين وضع السياسات والبرامج، بهدف العمل على النهوض بتنفيذ خطة عمل مدريد في السياقات المحلية والوطنية.
    11. Pide al Secretario General que le informe, en su sexagésimo segundo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución y que incluya información sobre la conmemoración del examen y evaluación quinquenal de la aplicación del Plan de Acción de Madrid en 2007. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك معلومات عن إحياء ذكرى الاستعراض والتقييم اللذين يجريان كل خمس سنوات لتنفيذ خطة عمل مدريد في عام 2007.
    11. Pide al Secretario General que le informe, en su sexagésimo segundo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución y que incluya información sobre la conmemoración del examen y evaluación quinquenal de la aplicación del Plan de Acción de Madrid en 2007. UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك معلومات عن إحياء ذكرى الاستعراض والتقييم اللذين يجريان كل خمس سنوات لتنفيذ خطة عمل مدريد في عام 2007.
    La Comisión de Desarrollo Social comenzó el primer ciclo de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento durante su 45º período de sesiones, celebrado en 2007, para lo cual organizó un debate plenario y un debate en grupo sobre los progresos y problemas observados en la esfera del envejecimiento desde la aprobación del Plan de Acción de Madrid en 2002. UN 50 - بدأت لجنة التنمية الاجتماعية أولى حلقات عملها لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة خلال دورتها الخامسة والأربعين في عام 2007 بإجراء مناقشة عامة وعقْد حلقة نقاشية بشأن التقدم المحرز والتحديات الماثلة في مجال الشيخوخة منذ اعتماد خطة عمل مدريد في عام 2002.
    Los resultados del primer ciclo de examen y la evaluación del Plan de Acción de Madrid en la región de la CESPAP se analizarán en la conferencia regional que se celebrará en Macao (China) del 6 al 8 de octubre de 2007. UN وسوف يتم تحليل نتائج الدورة الأولى لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إبان المؤتمر الإقليمي المزمع عقده في ماكاو في الصين خلال الفترة من 6 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Atendiendo a los problemas existentes, como limitaciones de recursos, inseguridad de los ingresos, pobreza y exclusión en la vejez, es de primordial importancia la participación activa de todos los interesados para impulsar la aplicación del Plan de Acción de Madrid en la región. UN 19 - وفي ظل التحديات الراهنة التي يواجهها كبار السن من قبيل محدودية الموارد والدخل غير المأمون والفقر والاستبعاد، تكتسي المشاركة الفعالة لجميع أصحاب المصلحة أهمية بالغة للنهوض بتنفيذ خطة عمل مدريد في المنطقة.
    Coincidiendo con las conclusiones del primer examen y evaluación, la aplicación del Plan de Acción de Madrid en África ha seguido siendo deficiente, posiblemente debido a una falta de diálogo participativo con las personas de edad y de adopción de decisiones por su parte, así como a la limitada capacidad humana, financiera e institucional. UN 4 - ووفقا لنتائج دورة الاستعراض والتقييم الأولى، لا يزال تنفيذ خطة عمل مدريد في أفريقيا ضعيفا، وهو أمر قد يُعزى إلى عدم إشراك كبار السن في الحوار وفي صنع القرار، بالإضافة إلى ضآلة القدرات البشرية والمالية والمؤسسية.
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que la informara, en su sexagésimo segundo período de sesiones, sobre la aplicación de la resolución y que incluyera información sobre la conmemoración del examen y evaluación quinquenal de la aplicación del Plan de Acción de Madrid en 2007 (resolución 61/142). UN وفي الدورة الحادية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك معلومات عن إحياء ذكرى الاستعراض والتقييم اللذين يجريان كل خمس سنوات لتنفيذ خطة عمل مدريد في عام 2007 (القرار 61/142).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد